このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


解放する/自由な Porn 9 : Piper Perri & Johnny Goodluck & Small 手渡すs & Robby Echo & 示す Zane in The Deflowering - PureTaboo

解放する/自由な Porn

Piper Perri & Johnny Goodluck & Small 手渡すs & Robby Echo & 示す Zane in The Deflowering - PureTaboo

Piper Perri & Johnny Goodluck & Small 手渡すs & Robby Echo & 示す Zane in The Deflowering - PureTaboo

追加するd: 2018-02-03 THE DEFLOWERING: Teen 貿易(する)s Virginity to Save her Nerdy Boyfriend ORIGINAL SCENE TREATMENT (excerpt) Scene opens on a 黒人/ボイコット でっちあげる,人を罪に陥れる, as we hear Amy (Piper Perri) giggle and ask 'Adam, what are you doing?' Her boyfriend (Robby Echo) replies, 'We're almost there babe, just hang on a little longer...' He slowly 除去するs his 手渡す from over her 注目する,もくろむs and, from Amy's POV, we see where they are for the first time. It's their 周年記念日 and the 19-year-old nerdy couple are celebrating at Adam's new place. Amy gets her bearings and looks around at the 賃貸しの for the first time. It's 抱擁する, a mansion ... way better than his parent's 地階! Adam proudly 誇るs that they can now do whatever they want without his folks watching and he has a whole romantic day planned for their 周年記念日. Amy is shocked and 混乱させるd as to how Adam can afford such a place but he 小衝突s it off, 説 he got a new 職業 and that he's really getting his life together to support them in the 未来. When Amy asks for a 小旅行する, Adam nervously 急ぐs her through the house to get to his room. This seems strange, considering how impressive the house is ... but Amy takes his 手渡す and follows him inside his bedroom. He nervously looks 負かす/撃墜する the hall before shutting the door. The camera ぐずぐず残るs on the の近くにd door for a moment before slowly moving to another part of the house, where we see a ギャング(団) of 堅い-looking guys 重さを計るing and stacking 麻薬 pouches into a 配達/演説/出産 捕らえる、獲得する. The couple make out inside Adam's bedroom for a few minutes when there is a loud bang on his door. One of the men from 負かす/撃墜する the hall 需要・要求する he join them in the living room. Adam clamps his を引き渡す Amy's mouth and makes up a cheap excuse but they call him a bitch and tell him to come downstairs now. Before she can say anything, Adam tells her it's just his new roommates playing a joke on him and tells her to be 静かな and wait in his room. She sits on the bed 混乱させるd before deciding to go 調査/捜査する. When she creeps into the living room , she is stunned to see her nerdy little boyfriend surrounded by the ギャング(団) ... who are berating and teasing him as he counts the キロs on the (米)棚上げする/(英)提議する. She overhears enough to discover that he has been helping them out with their 操作/手術 in 交流 for 解放する/自由な room and board. He fucked up the count on their last 配達/演説/出産 so they are about to kick his ass out if he doesn't (不足などを)補う for it. Adam looks weak and nervous, as he tries to smooth talk his way out from the guys. They enjoy having the little nerd to (警官の)巡回区域,受持ち区域 up on and use as a punching 捕らえる、獲得する, 特に since it's so (疑いを)晴らす that Adam wants to be one of them. But all that stops when they realize Amy is standing there... THE DEFLOWERING: Teen 貿易(する)s Virginity to Save her Nerdy Boyfriend ORIGINAL SCENE TREATMENT (excerpt) Scene opens on a 黒人/ボイコット でっちあげる,人を罪に陥れる, as we hear Amy (Piper Perri) giggle and ask 'Adam, what are you doing?' Her boyfriend (Robby Echo) replies, 'We're almost there babe, just hang on a little longer...' He slowly 除去するs his 手渡す from over her 注目する,もくろむs and, from Amy's POV, we see where they are for the first time. It's their 周年記念日 and the 19-year-old nerdy couple are celebrating at Adam's new place. Amy gets her bearings and looks around at the 賃貸しの for the first time. It's 抱擁する, a mansion ... way better than his parent's 地階! Adam proudly 誇るs that they can now do whatever they want without his folks watching and he has a whole romantic day planned for their 周年記念日. Amy is shocked and 混乱させるd as to how Adam can afford such a place but he 小衝突s it off, 説 he got a new 職業 and that he's really getting his life together to support them in the 未来. When Amy asks for a 小旅行する, Adam nervously 急ぐs her through the house to get to his room. This seems strange, considering how impressive the house is ... but Amy takes his 手渡す and follows him inside his bedroom. He nervously looks 負かす/撃墜する the hall before shutting the door. The camera ぐずぐず残るs on the の近くにd door for a moment before slowly moving to another part of the house, where we see a gan g of 堅い-looking guys 重さを計るing and stacking 麻薬 pouches into a 配達/演説/出産 捕らえる、獲得する. The couple make out inside Adam's bedroom for a few minutes when there is a loud bang on his door. One of the men from 負かす/撃墜する the hall 需要・要求する he join them in the living room. Adam clamps his を引き渡す Amy's mouth and makes up a cheap excuse but they call him a bitch and tell him to come downstairs now. Before she can say anything, Adam tells her it's just his new roommates playing a joke on him and tells her to be 静かな and wait in his room. She sits on the bed 混乱させるd before deciding to go 調査/捜査する. When she creeps into the living room, she is stunned to see her nerdy little boyfriend surrounded by the ギャング(団) ... who are berating and teasing him as he counts the キロs on the (米)棚上げする/(英)提議する. She overhears enough to discover that he has been helping them out with their 操作/手術 in 交流 for 解放する/自由な room and board. He fucked up the count on their last 配達/演説/出産 so they are about to kick his ass out if he doesn't (不足などを)補う for it. Adam looks weak and nervous, as he tries to smooth talk his way out from the guys. They enjoy having the little nerd to (警官の)巡回区域,受持ち区域 up on and use as a punching 捕らえる、獲得する, 特に since it's so (疑いを)晴らす that Adam wants to be one of them. But all that stops when they realize Amy is standing there...

#puretaboo

#rojitacosmica #AsianChicks