このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Nuclearthrone

Jizz

Nuclearthrone pics

Gamma Tits [OC]

Gamma Tits [OC]

NuclearThroneRule34, NuclearThrone

I made a redesign of my favorite Nuclear Throne character

I made a redesign of my favorite 核の 王位 character

NuclearThrone

A tribute to my favorite duel-wielding baddie.

A 尊敬の印 to my favorite duel-(権力などを)行使するing baddie.

NuclearThrone

This must be the answer (spoiler tag)

This must be the answer (spoiler tag)

NuclearThrone

My experience with Update 87 so far. [Spoiler]

My experience with Update 87 so far. [Spoiler]

NuclearThrone

I couldn't get the image out of my head. (NSFW language)

I couldn't get the image out of my 長,率いる. (NSFW language)

NuclearThrone

[Spoilers] You can die while seated on the the throne and this happens during the

[Spoilers] You can die while seated on the the 王位 and this happens during the cutscene

NuclearThrone

Throne Butt is an important mutation

王位 Butt is an important 突然変異

NuclearThrone

TIL That In The Video Game, Nuclear Throne, The Character Fish Has A Very Interesting

TIL That In The ビデオ Game, 核の 王位, The Character Fish Has A Very 利益/興味ing Way Of Moving

todayilearned, NuclearThrone

[Spoilers] So I got Rogue's B skin today, with a twist

[Spoilers] So I got Rogue's B 肌 today, with a 新たな展開

NuclearThrone

[Spoilers] And I swear that I will never look down on the Jackhammer again for as

[Spoilers] And I 断言する that I will never look 負かす/撃墜する on the Jackhammer again for as long as I draw breath

NuclearThrone

Cunt Hunter

Cunt Hunter

NuclearThrone

Unlocking the [Spoiler] inspired me to do some fanart. Here is the [Spoiler] chilling

打ち明けるing the [Spoiler] 奮起させるd me to do some fanart. Here is the [Spoiler] 冷気/寒がらせるing at the 王位.

NuclearThrone

Apparently the death throes some bosses will one-shot you. [SPOILERS]

明らかに the death throes some bosses will one-発射 you. [SPOILERS]

NuclearThrone

mfw i eat an auto flame shotgun

mfw i eat an 自動車 炎上 shotgun

NuclearThrone

The absolute worst thing to come in the Nuclear Throne IndieBox

The 絶対の worst thing to come in the 核の 王位 IndieBox

NuclearThrone

Everything I got from the nuclear throne pax booth!

Everything I got from the 核の 王位 pax booth!

NuclearThrone

Lil' Shitter

Lil' Shitter

NuclearThrone

No one asked for this, but I did it anyway. (School Girl Chicken)

No one asked for this, but I did it anyway. (School Girl Chicken)

NuclearThrone

Who I Mained: [SPOILER]

Who I Mained: [SPOILER]

NuclearThrone

2spook

2spook

NuclearThrone

I made a tag yourself meme! [SPOILERS]

I made a tag yourself meme! [SPOILERS]

NuclearThrone

Another daily reminder

Another daily 思い出の品

NuclearThrone

Finally...

Finally...

NuclearThrone

[SPOILER] is the best character.

[SPOILER] is the best character.

NuclearThrone

EAT A MILLION DICKS [SPOILING VEINS]

EAT A MILLION DICKS [SPOILING VEINS]

NuclearThrone

How on Earth did THAT drop? xD

How on Earth did THAT 減少(する)? xD

NuclearThrone

When the Daily is going too well

When the Daily is going too 井戸/弁護士席

NuclearThrone

[SPOILER?] There's been a few of these today, might as well throw mine in xD Just

[SPOILER?] There's been a few of these today, might 同様に throw 地雷 in xD Just had my best run ever :)

NuclearThrone

fuck. [SPOILING VEINS]

fuck. [SPOILING VEINS]

NuclearThrone

Unlocking hardmode was the most difficult part [SPOILERS]

打ち明けるing hardmode was the most difficult part [SPOILERS]

NuclearThrone

My computer had a glitch while running Nuclear Throne and this happened

My computer had a glitch while running 核の 王位 and this happened

NuclearThrone

GOTTA GO FAST [Spoilers]

GOTTA GO FAST [Spoilers]

NuclearThrone

[SPOILER] Rad Pupper

[SPOILER] Rad Pupper

NuclearThrone

So close yet so far [SPOILERS]

So の近くに yet so far [SPOILERS]

NuclearThrone

"We were so! CLOSE!"

"We were so! CLOSE!"

NuclearThrone

[Spoiling Veins] After 200+ hours, this is my first time finding SPC.

[Spoiling Veins] After 200+ hours, this is my first time finding SPC.

NuclearThrone

[Spoiling Veins] Oh my... This is glorious.

[Spoiling Veins] Oh my... This is glorious.

NuclearThrone

[SPOILER] OH COME ON!

[SPOILER] OH COME ON!

NuclearThrone

[Spoilers] I went in the portal headless but somehow the Captain managed to get to

[Spoilers] I went in the portal headless but somehow the Captain managed to get to me before my own 血 loss did.

NuclearThrone

[SPOILING VEINS] What the hell-ass-balls is this floor!?

[SPOILING VEINS] What the hell-ass-balls is this 床に打ち倒す!?

NuclearThrone

Huh. I'll be damned. I guess Crystal really CAN shield.

Huh. I'll be damned. I guess 水晶 really CAN 保護物,者.

NuclearThrone

[Spoilers] The throne decided to go a little to the right

[Spoilers] The 王位 decided to go a little to the 権利

NuclearThrone

FINALLYYYYYYY!

FINALLYYYYYYY!

NuclearThrone