このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Ravageyfalls

Jizz

Ravageyfalls pics

Wendy in some bondage.

Wendy in some bondage.

RavageyFalls

Wendy bottomless

Wendy bottomless

RavageyFalls

Tambry and Dipper Selfie

Tambry and Dipper Selfie

RavageyFalls

...better than Smile Dip? (Wendy and Mabel)

...better than Smile 下落する? (Wendy and Mabel)

RavageyFalls

Ahem. Overtime.

Ahem. Overtime.

RavageyFalls

Hey Robbie, Make Like A Tree and Fuck Off.

Hey Robbie, Make Like A Tree and Fuck Off.

RavageyFalls

Like One Of Your French Girls

Like One Of Your French Girls

RavageyFalls

9999 People Liked This

9999 People Liked This

RavageyFalls

A nice, basic, pantied, Wendy

A nice, basic, pantied, Wendy

RavageyFalls

I count 5 fingers. That makes it 100% okay.

I count 5 fingers. That makes it 100% okay.

RavageyFalls

Watercolored Wendy Pin-Up

Watercolored Wendy Pin-Up

RavageyFalls

...and that's the canonical end of Tyrone.

...and that's the canonical end of Tyrone.

RavageyFalls

Soos and the Real Woman

Soos and the Real Woman

RavageyFalls

Put the boots to her. Medium style.

Put the boots to her. Medium style.

RavageyFalls

That's one way to learn sharing.

That's one way to learn 株ing.

RavageyFalls

Marceline pretty much gets what she wants.

Marceline pretty much gets what she wants.

RavageyFalls

Someone got Mabel a little excited.

Someone got Mabel a little excited.

RavageyFalls

Wistful Wendy

Wistful Wendy

RavageyFalls

Aaalllwwaaayyysss watching!

Aaalllwwaaayyysss watching!

RavageyFalls

Mabel Fills Out

Mabel Fills Out

RavageyFalls

Does a Pope shit bears in the woods?

Does a ローマ法王 shit 耐えるs in the 支持を得ようと努めるd?

RavageyFalls

Wendy's calling the shots.

Wendy's calling the 発射s.

RavageyFalls

I've got a bunker you can explore.

I've got a (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕 you can 調査する.

RavageyFalls

This shit is bananas.

This shit is 気が狂って.

RavageyFalls

Wendy's all confident

Wendy's all 確信して

RavageyFalls

Obligatory tentacle picture.

Obligatory tentacle picture.

RavageyFalls

You may have grown another millimetre over Dipper. Take off your clothes just to

You may have grown another millimetre over Dipper. Take off your 着せる/賦与するs just to be sure.

RavageyFalls

In a van, down by the river.

In a 先頭, 負かす/撃墜する by the river.

RavageyFalls

When the groupie is Wendy, you really only need one groupie.

When the groupie is Wendy, you really only need one groupie.

RavageyFalls

Well, I guess it beats a ticket and driving school.

井戸/弁護士席, I guess it (警官の)巡回区域,受持ち区域s a ticket and 運動ing school.

RavageyFalls

That chair is all screwy. Now you can't unsee it.

That 議長,司会を務める is all screwy. Now you can't unsee it.

RavageyFalls

Mystery Shack Annual Wet T-Shirt Contest. $2-I mean, $20-er, $200 entry fee.

Mystery Shack 年次の Wet T-Shirt Contest. $2-I mean, $20-er, $200 入ること/参加(者) 料金.

RavageyFalls

Pacibel? Mabcifica? Guess without a decent power name it can never happen.

Pacibel? Mabcifica? Guess without a decent 力/強力にする 指名する it can never happen.

RavageyFalls

So, this can make things bigger, right? You sure you don't want a crack at this,

So, this can make things bigger, 権利? You sure you don't want a 割れ目 at this, Mabel?

RavageyFalls

Do me a favor and break your messages up into multiple texts. It's okay. I've got

Do me a 好意 and break your messages up into 多重の texts. It's okay. I've got 制限のない.

RavageyFalls

A fantastic Summeristmas present.

A fantastic Summeristmas 現在の.

RavageyFalls

But what's going on down there?!

But what's going on 負かす/撃墜する there?!

RavageyFalls

The community pool doesn't have changing rooms, Dip. What, you think this is the

The community pool doesn't have changing rooms, 下落する. What, you think this is the Y or something?

RavageyFalls

Studies show new hats are more dangerous than a loaded gun. FREE HAT

熟考する/考慮するs show new hats are more dangerous than a 負担d gun. FREE HAT

RavageyFalls

Tambry always falls for the bait. Always gets hooked.

Tambry always 落ちるs for the bait. Always gets 麻薬中毒の.

RavageyFalls

This makes far more sense than the shoehorning of Princess Bubblegum and Marceline.

This makes far more sense than the shoehorning of Princess Bubblegum and Marceline. And that's 説 something.

RavageyFalls

This isn't Japan. You don't have to conveniently censor... ah, hell. It's hot, anyway.

This isn't Japan. You don't have to conveniently censor... ah, hell. It's hot, anyway.

RavageyFalls

Selfie-explanatory.

Selfie-explanatory.

RavageyFalls

Chibry

Chibry

RavageyFalls

BUT WHAT DOES 3 FINGERS ON A HAND MEAN, ALEX?!

BUT WHAT DOES 3 FINGERS ON A HAND MEAN, ALEX?!

RavageyFalls

On the job experience is far more sought after in a resume than mere pay, Wendy.

On the 職業 experience is far more sought after in a 再開する than mere 支払う/賃金, Wendy.

RavageyFalls

Gravity Falls: Now In Squigglevision

Gravity 落ちるs: Now In Squigglevision

RavageyFalls

Oh, Robbie. You just brought piss to a shit fight.

Oh, Robbie. You just brought piss to a shit fight.

RavageyFalls

Full lip-licking animation not included, sold separately.

十分な lip-licking 活気/アニメーション not 含むd, sold 分かれて.

RavageyFalls

Marceline: What's Yours Is Mine

Marceline: What's Yours Is 地雷

RavageyFalls

"Someone should do some rule 34 of the girl at the Summerween shop that had

"Someone should do some 支配する 34 of the girl at the Summerween shop that had a couple of lines and 10 seconds of 審査する time." "Okay."

RavageyFalls

"Real" Pacifica and HOLY CRAP THAT ASS. Are you SEEING THIS?!

"Real" Pacifica and HOLY CRAP THAT ASS. Are you SEEING THIS?!

RavageyFalls

NOW you have a reason to stay in Gravity Falls.

NOW you have a 推論する/理由 to stay in Gravity 落ちるs.

RavageyFalls

I bet her phone is in her other hand. I think that's a safe bet.

I bet her phone is in her other 手渡す. I think that's a 安全な bet.

RavageyFalls

Yup, coming along nicely.

Yup, coming along nicely.

RavageyFalls

Hey. HEY. My world's most distracting object is DOWN HERE.

Hey. HEY. My world's most distracting 反対する is DOWN HERE.

RavageyFalls