このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。
翻訳前ページへ
admin line
NSFW Tumblr
find admin line on porn pin board
admin line clips
“Is this Reichenbach? Because I think I’m 落ちるing for you.”
“Can I come over? I’ll scrub your 床に打ち倒すs, if you get what I mean.”
“Fuck me! I won a BAFTA!”
“It’s a 麻薬s 破産した/(警察が)手入れする. I’ll bring the 麻薬s; you bring the 破産した/(警察が)手入れする.”
“I would たびたび(訪れる) cafes just to have a 会合 with you.”
“Wanna know how you can 認める me by not my 直面する?”
“I would 略奪する Buckingham Palace just for your amusement.”
“Excuse me, but could you help me 回復する some 行方不明の とじ込み/提出するs? I seem to have 削除するd boobs.”
“I’m sorry my 直面する puts you off. Perhaps you’d prefer my 刑事?”
“I would 引き裂く off your 着せる/賦与するs at a darkened swimming pool even if there wasn’t a 爆弾 strapped to you.”
“I made you some shoes.”
“I need someone to take my 測定s. Care to volunteer?”
“Can you please not do that thing where you turn your coat collar up to try and look 冷静な/正味の? It makes it difficult for me to give you a hickey.”
“If I had a chin for every time I thought of you, I’d have no friends.”
“I made you coffee. Do you prefer it 黒人/ボイコット or drugged?”
“Let’s talk about the birds and the Bee Gees.”
“You’re gonna need a 一面に覆う/毛布 when you see the size of my cock.”
“You are such a brilliant conductor of light, not even Bluebell can glow as 有望な as you.”
“I never thought heroes 存在するd until I met you.”
“Is that a riding 刈る under your coat, or are you just happy to see me?”
“You’re so hot, you’re gonna 燃やす the heart out of me.”
“Whenever I’m with you, I’m hornier than Anderson in a triceratops 衣装.”
“You light up my life like a fairy.” *Make sure you use the proper, high-pitched トン of 発言する/表明する when 説 “Like a fairy!”
“I would jump in 前線 of a death frisbee for you, my dear.”
“You can slip your 手渡す into my pocket anytime.”
“People who don’t find me attractive? Not my 分割.”
“I bet I can make your pulse 増加する and your pupils dilate.”
“I want to give you 長,率いる. And I’m not talking about the one in the fridge.”
“I’d 株 deodorant with you even if it was for men.”
“If I broke into your home, would you have a cup of tea with me?”
“I’m hung like a Baskerville Hound.”
“I know caring is not an advantage, but that hasn’t stopped me from caring about you.”
“Your Moves Like Jagger make me want to Stay Alive.”
“I think you just turned me straight. Let’s have dinner.”
“Sex doesn’t alarm me. Want me to 証明する it?”
“I don’t have to use my imagination to know that you’d be the last thing I thought of before I died.”
“I would read your blog even if it wasn’t about me.”
“Leave the 塀で囲む alone. If you’re bored, I’ll 喜んで take a 続けざまに猛撃するing from you.”
“I put the ‘支持を得ようと努めるd’ in 'Westwood.’”
“Minds aren’t the only thing I’m good at fucking.”
“Hiiiii… I seem to have misplaced the 重要な to your heart… Would you mind buzzing me in?”
“I baked you a gingerbread cookie. Sorry it’s burnt.”
“If convenient, 会合,会う me in my bedroom. If inconvenient, come anyway.”
“You could never repel me.”
“I’d like to 占領する a ‘minor’ position in your bedroom.”
“Will you join my football team and raise five children with me?”
“You can X-ray my 所有/入手s if you want.”
“If we were at a restaurant together, I wouldn’t 否定する that you were my date.”
“Would you like to go 一連の会議、交渉/完成する and 一連の会議、交渉/完成する the garden like a teddy 耐える with me?”
“If you’d let me, I’d twiddle you all day and night.”
“If there was a 解雇する/砲火/射撃, you’d be my 優先 exposed.”
“存在 without each other… Isn’t it hateful?”
“If you think my cheekbones are 目だつ, just wait until you see the bone in my pants.”
“I would have dinner with you even if I wasn’t hungry.”
“I never want to say ‘LATERZ!’ to you.”
ADMIN’S PICK! 普通は when I 地位,任命する photosets, the 選ぶ-up lines with the most 公式文書,認めるs from whatever 部類 I’m スポットライトing are the ones that get put in the photoset. But today’s my birthday so SCREW THAT, I’M JUST POSTING MY FAVOR
Wedding versus stag night. (These aren’t based on number of 公式文書,認めるs or anything– this is just your admin having fun.)
???On your 膝s, Professor… Don???t worry, I have something much better than kicking you over the Reichenbach 落ちるs planned.???
THEY???RE HERE! THEY???RE HERE!BBC Sherlock 選ぶ-up line keychains are now 利用できる for sale at this link!Please check ???em out and spread the word! :)~ Froggy, your admin
???Are you Mrs. Hudson? Because I need to give you more lines… More 選ぶ-up lines, that is.???(This one got a bit meta, haha.)