There is a 疲れた/うんざりした sense of predictability about the depressing 無(不)能 to keep Heathrow Airport open in the 直面する of a 解雇する/砲火/射撃 at a nearby 電気の substation.
Time and again, our 批判的な 国家の 組織/基盤/下部構造 is shown to have little or no resilience to 予期しない events ? 誘発する/引き起こすing mayhem, 悲惨 and multi-billion-続けざまに猛撃する losses. Yet we keep making the same mistakes.
The Heathrow fiasco is a 全世界の 当惑. How is it possible that a 炎 two miles away could 完全に wipe out the 力/強力にする of one of the world’s busiest airports, bringing it to a shuddering 停止(させる)?
That Britain’s gateway to the world is so 攻撃を受けやすい is both scandalous and terrifying.
At least 1,350 flights were cancelled or コースを変えるd in the bedlam, heaping 悲惨 on 300,000 乗客s, 立ち往生させるing travellers abroad and precipitating 全世界の flight 大混乱.
This is not just a 大規模な blow to the economy, but also to our international prestige.
While 反対する-terror police are 伴う/関わるd in 調査/捜査するing what 誘発するd the 解雇する/砲火/射撃 at the west London substation on Thursday, 早期に 指示,表示する物s 示唆する there was no foul play.

Heathrow bosses were 直面するing questions last night about how a small 解雇する/砲火/射撃 shut 負かす/撃墜する one of the world's biggest airports. Pictured: The 解雇する/砲火/射撃 at Hayes 電気の substation?

Tens of thousands of travellers are still 立ち往生させるd across the globe today after a 炎 at an electricity substation 削減(する) 力/強力にする to the airport. Pictured:?A tearful 立ち往生させるd couple at Heathrow T5 this morning

Last night, a 調査(する) int o the 災害 was 存在 led by 反対する-テロ行為 police, while Westminster sources 非難するd human error. Pictured: Firefighters 浴びせる/消す the 残りの人,物 of a 解雇する/砲火/射撃 that broke out at a substation 供給(する)ing 力/強力にする to Heathrow Airport in Hayes, west London
But even if it was a 壊滅的な 事故, 敵意を持った 明言する/公表するs and other bad actors can’t have failed to notice the 緩和する and 速度(を上げる) with which Heathrow was brought to its 膝s.
There is 証拠 that the substation was both 古風な and running in 超過 of its 安全な capacity. And what has 原因(となる)d 需要・要求する for electricity to 急に上がる? An 爆発 of 力/強力にする-gobbling data centres and electric cars.
Yet our AI and 逮捕する 無-obsessed 政府 wants more of both, without bothering to 始める,決める out viable 計画(する)s to 確実にする the 国家の Grid will be able to 対処する. This 危険s make the problem infinitely worse, not better.
It beggar’s belief, too, that Heathrow relies on a 選び出す/独身 substation for 力/強力にする. Why was there no 支援する-up 供給(する) to keep the airport operating? That seems an obvious 失敗.
Whatever the 原因(となる), 非難する must be 大(公)使館員d to the 政府, Whitehall, the 国家の Grid and Heathrow. But everyone 伴う/関わるd in 国家の planning must 注意する the 警告.
Making sure 決定的な 組織/基盤/下部構造 ? from airports to ドッキングする/減らす/ドックに入れるs and 核の 力/強力にする 工場/植物s ? is as resilient as possible under 巨大な 強調する/ストレス is 決定的な for 国家の 安全.
This must be prioritised ? not 解任するd once again as too 高くつく/犠牲の大きい or too difficult.
On borrowed time
Rachel Reeves has 苦しむd another painful blow before Wednesday’s 小型の-予算 with 政府 borrowing £20 billion more than 推定する/予想するd.
But can the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 be surprised? Splurging インフレーション-破産した/(警察が)手入れするing 支払う/賃金 rises on the public 部門 the moment 労働 got into 力/強力にする was bound to dent Britain’s 財政/金融s.
To balance the 調書をとる/予約するs, she is 恐らく planning a raft of 深い spending 削減(する)s. Whether she is 堅い eno ugh to (権力などを)行使する the knife is another 事柄. The 強健な talk on a 福利事業 厳重取締 ended up 存在 hot 空気/公表する.
With the economy slowing 予定 to her inept stewardship, it’s surely only time before she turns to 税金 rises again to fill the coffers.
Growth remains 労働’s No1 使節団. How Ms Reeves will 達成する it with the nation buckling under the heaviest 税金 重荷(を負わせる) since the Second World War is a mystery.

Rachel Reeves has 苦しむd another painful blow before Wednesday’s 小型の-予算 with 政府 borrowing £20 billion more than 推定する/予想するd
安全な・保証する our?国境s?
In 記録,記録的な/記録する time, the number of small boat migrants reaching Britain this year has 攻撃する,衝突する 5,000. The trafficking ギャング(団)s Sir Keir Starmer 公約するd to ‘粉砕する’ remain resolutely unsmashed.
What’s needed is a deterrent to make the crossings pointless, yet 労働 ridiculously axed the Rwanda 計画/陰謀 before its 開始する,打ち上げる.
The 総理大臣 is spending a lot of time trying to 安全な・保証する ウクライナ共和国’s 国境s. Will he ever get serious about 安全な・保証するing our own?