Mysterious E. coli 突発/発生 has sickened 72 people in five 明言する/公表するs, CDC 警告するs

  • A new 突発/発生 of a 特に dangerous 緊張する of E. coli is 現在進行中の in at least five 明言する/公表するs??
  • The CDC says 72 people are sick in Georgia, Kentucky, Ohio, Tennessee and Virginia?
  • Health 公式の/役人s have not yet identified the source of the 突発/発生?
  • Though it is a different 緊張する, the 現在の E. coli 突発/発生 伴う/関わるs a 緊張する that produces Shiga-toxins, which turned the romaine 突発/発生 deadly last year?

The 中心s for 病気 支配(する)/統制する and 予防 (CDC) and several other U.S. 機関s are 調査/捜査するing an E.coli 突発/発生 in five 明言する/公表するs, the CDC said on Friday.

Per the 機関's 最新の 告示, the bacteria has sickened 72 people across five 明言する/公表するs in the US.?

It is not yet (疑いを)晴らす what the source of the 突発/発生 is, but it seems to be 普及した.?

Eight people have been 入院させるd and the CDC is 警告 消費者s, restaurants to take 警戒s to 妨げる 感染s while it and other 機関s search for the 汚染's origin.?

A mysterious outbreak of E. coli bacteria (pictured) has sickened 72 people in eight states and eight of them have been hospitalized, the CDC? warned Friday

A mysterious 突発/発生 of E. coli bacteria (pictured) has sickened 72 people in eight 明言する/公表するs and eight of them have been 入院させるd, the CDC? 警告するd Friday

The CDC, the US Department of 農業's Food Safety and 査察 Service, the US Food and 麻薬 行政 (FDA) and several 明言する/公表するs are 調査/捜査するing the 突発/発生 of toxin-producing E.coli O103 感染s.

Escherichia coli, or E.coli bacteria, 普通は lives in the intestines of healthy people and animals.?

Although many 緊張するs of the bacteria are 害のない, 確かな 緊張するs can 原因(となる) 厳しい 復部の cramps, 血まみれの diarrhea and vomiting.

Georgia, Kentucky, Ohio, Tennes see and Virginia are the five 明言する/公表するs that have 報告(する)/憶測d E.coli 感染s relating to particular 緊張する of the bacteria.

As many as 72 people from these 明言する/公表するs have 報告(する)/憶測d 感染s and eight have been 入院させるd as of April 4, 2019, the 機関 said.?

No deaths were 報告(する)/憶測d.

The 調査 is still going on and the 推論する/理由 for the 突発/発生 is yet to be identified, the 機関 said.?

This 突発/発生 comes a week after 5,000 lbs of meat were 解任するd over E. coli 恐れるs.?

Also last week, the FDA 警告するd that romaine growers failed to 妨げる last year's deadly E. coli outbrak in an 'epic and 悲劇の' way, and 警告するd that another 突発/発生 is likely this summer.?

Last year's romaine 突発/発生 turned deadly because the particular 緊張する of E. coli 伴う/関わるd produced Shiga-toxins, which 原因(となる) much more serious 感染s.?

The mysterious 現在の 突発/発生 伴う/関わるs a different 緊張する of E. coli, but this one, too, produces Shiga-toxins.?

明言する/公表する health 機関s and hospitals will be on high 警報 for illnesses 関係のある to the 突発/発生.?

To 妨げる 汚染 and 感染s, the CDC is remind the public to make sure to wash their 手渡すs 井戸/弁護士席, cook meats 完全に, keep clean, separate work areas when 準備するing food, wash fruits and vegetables, 避ける raw, unpasteurized 酪農場 製品s, and stay out of the kitchen when sick.??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.