What 調書をとる/予約する...
By John Hegley
?

... ARE YOU READING NOW?
A beautiful old copy of Peter Ustinov's short stories, and Tibetan Tales by Geoffrey T. Bull, a travelogue 関心ing a Christian missionary who visited Tibet in the 1950s. It is startling how he 解任するs all 宗教 he finds in the remote mountains as foolish, idolatrous and wrong. At one point
he is 招待するd to the rooms of a Buddhist priest and he is much impressed by the 空気/公表する of serenity. You think at last he has seen the 可能性 of 価値(がある) in another 約束 ― until he reminds himself that this is the cleverness of such 誤った paths, a なぎing into 誤った 安全 and one must redouble one's wariness.
And yet still I warmed to the man.
... WOULD YOU TAKE TO A DESERT ISLAND?
緊急 道具: Poems For Strange Times edited by Jo Shapcott and Matthew Sweeney ― modern poems that are あいまいな yet engaging.
Re-reading them, I find new elements and emotions; it's almost a different 調書をとる/予約する each time I 下落する in. Very handy if this is your one 調書をとる/予約する on a 砂漠 island. I read aloud poems from herein with three other men in the pub last night: much bemusement and confusement, but all of us finding gems in the wordpile.
... GAVE YOU THE READING BUG?
老年の five or so, it was the tale of Chicken-licken and 女/おっせかい屋-len. The telling of a simple tale with joyous language, with musical language. Playful lingo, a bingo of a 調書をとる/予約する..
... LEFT YOU COLD?
As a youngster, we had very few 肩書を与えるs on our bookshelves, so I had a go at reading all of them.
I 選ぶd up The 珊瑚 Island by R.M. Ballantyne a couple of times, but put it 負かす/撃墜する again, unmoved.
Entering the 容積/容量 a last time, however, I persevered and moved on from the yawning to a voyage of yearning adventure.
JOHN HEGLEY is a poet with Apples & Snakes, England's 主要な organisation for 業績/成果 poetry, and will be celebrating its 25th 周年記念日 by appearing at the Big 冷気/寒がらせる's Words In 動議 festival (August 1-3). He can also be seen at the Edinburgh Fringe Festival with his show Beyond Our Kennel.