Can't sleep in the heat? 3 tried-and-実験(する)d 切り開く/タクシー/不正アクセスs to help you nod off comfortably as 気温s 急に上がる

Staying 冷静な/正味の and comfortable during a heatwave is no mean feat, 特に in the UK, where we’re so much いっそう少なく equipped than other 地域s. Given we rarely experience such scorching heat, the 大多数 of us don’t have 空気/公表する-反対/詐欺 部隊s, and since a decent fan can cost 上向きs of £100 (and, let’s be real, won’t be needed for 50 weeks of the year), lots of people are stuck with one that feels like it’s 簡単に churning out stale warm 空気/公表する.

While we can 機能(する)/行事 through the day ? albeit a bit slower and sweatier than usual ? it’s at nighttime that the real heatwave 不快 kicks in. There are few worse feelings than 投げ上げる/ボディチェックするing and turning, 猛烈に flipping your pillow and counting 負かす/撃墜する the hours, knowing you’re going to feel dreadful the coming morning.

But that needn’t be your hot-天候 運命/宿命. We’ve 収集するd a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of three handy 切り開く/タクシー/不正アクセスs for staying 冷静な/正味の during balmy nights that’ll have you thinking: ‘How 港/避難所’t I thought of that before?’ 準備する to wake up feeling 残り/休憩(する)d, refreshed and just a little bit smug.

Hang a wet sheet in 前線 of your window

There’s a lot of 審議 about whether windows and curtains should be open or の近くにd to keep your place 冷静な/正味の in the summer. But によれば Dreams Sleep 専門家, Sammy Margo, there’s a simple answer.

‘鈍らせる a sheet with 冷淡な water, and then hang it in 前線 of an open window, ’ Margo advises. ‘The 微風 blows the sheet and the 冷淡な water slowly evaporates, 冷静な/正味のing 負かす/撃墜する your room.’

投資する in a pet 冷静な/正味のing mat

Anyone with a furry friend will know just how important it is to keep them 冷静な/正味の when hot 天候 strikes. That’s why supermarket 棚上げにするs are filled with gel 冷静な/正味のing pads, usually around £5, that you pop in the freezer and then place on your pet’s bed for them to 嘘(をつく) on.

However, one savvy BBC 無線で通信する 2 listener texted into the show and pointed out the pet coolers work just 同様に when used in human beds. And a quick scour of the internet shows it’s true: plenty of people 冷静な/正味の the gel pads during the day, then place them underneath their fitted sheet before getting into bed.

It’s important you 選ぶ for a 特に designed gel pad (like the pet 見解/翻訳/版s 利用できる in supermarkets) rather than trying to replicate it with a wet towel or the like. That’s because the latter will start to melt and create a wet, uncomfortable bed, while the former is designed to stay 冷静な/正味の for longer and 徐々に warm without 漏れるing moisture.

力/強力にする up your fan with a bowl of ice

It’s a ありふれた (民事の)告訴 that desk fans just blow out warm 空気/公表する. But there’s a quick (and 平易な) way to make dusty old 部隊s 即時に more 効果的な.

Either buy a 捕らえる、獲得する of ice or 凍結する a tray of cubes, then tip them into a bowl and place it in 前線 of your fan. Accordin g to the Good Housekeeping 学校/設ける, ‘as the 空気/公表する passes over the ice, it will be 冷気/寒がらせるd and will 循環させる refreshingly 冷淡な 空気/公表する around the room’.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.