未亡人s red-直面するd over 墓/厳粛/彫る/重大な error

?

BLUNDERING 保険会社 Scottish 未亡人s has been 軍隊d to apologise after junk-mailing 申し込む/申し出s of health cover to dozens of people it knew had already died.

The 会社/堅い, owned by Lloyds TSB, 非難するd an 行政の error which 現れるd earlier this week when widower David Watkins received a letter for his late wife 演説(する)/住所d to 'Mrs Mair Watkins (死んだ)'.

Inside, a letter asked Mrs Watkins, who died of 癌 l ast August: 'If you became too ill to work, how would you 対処する financially?'. A mock cheque 申し込む/申し出ing a 税金-解放する/自由な income for the 残り/休憩(する) of her life was also made out to 'Mrs Mair Watkins (死んだ)'.

Mr Watkins, 67, said he was 'appalled' by the letter. 'I've never had anything to do with Scottish 未亡人s before, but I got a letter from them on Monday. Then on Tuesday, another letter arrived from them 演説(する)/住所d to my wife and in brackets after her 指名する it said '死んだ,' he said. 'I was just appalled. I know mail gets through to people who have passed away, but when they 認める in the letter that the person is dead it is incredible. It infuriated me. It's coming up to a year since my wife died and I'm just coming to 条件 with it, so for this to happen is just appalling.'

A 広報担当者 for Scottish 未亡人s said 400,000 letters had been sent out to 顧客s of Scottish 未亡人s and Lloyds and said 'a small number' - about 100 - had gone out to dead people. He 追加するd: 'The 手続き Scottish 未亡人s has in place to make sure that this 肉親,親類d of error does not occur was not followed for this mailing.

'Scottish 未亡人s has now taken steps to 確実にする that this mistake is not repeated and that everyone 伴う/関わるd is aware of the 真面目さ with which we 見解(をとる) this error. '

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1536080, assetTypeId=1"}