独立した・無所属 保険 on the brink
?
THE 試みる/企てる to float a lifeboat for 独立した・無所属 保険, where the 株 were 一時停止するd on Monday, is looking fraught. HSBC and 仲買人s Collins Stewart, who have been 主要な the 成果/努力 to recapitalise the company with a £200m 権利s 問題/発行する, appear to have 攻撃する,衝突する a brick 塀で囲む.
Producing a 文書 that will 説得する 投資家s to come 船内に looks ますます difficult because of problems in 査定する/(税金などを)課すing the size of the long-称する,呼ぶ/期間/用語 義務/負債s.
As an 代案/選択肢, 買い手s are 匂いをかぐing around the 商売/仕事. Chubb and GE 資本/首都, which is very good at sorting out 病んでいる 財政上の services companies, are の中で those who have run their sliderules over the troubled 保険会社.
There has been a 審議する/熟考する 成果/努力, however, to obscure who the 可能性のある 買い手s are and how many of them are out there for 恐れる of 脅すing them off and leaving 独立した・無所属 without any 取引ing 力/強力にする. The regulator, the 財政上の Services 当局, which is keeping a の近くに 注目する,もくろむ on 独立した・無所属's 未来, is no stranger to such 問題/発行するs.
Last year it watched a long line of 可能性のある 買い手s for Equitable Life melt away as the company was 軍隊d to open its 調書をとる/予約するs to scrutiny for the first time.
予定 diligence at 独立した・無所属 せねばならない be that much easier. It is, after all, a public company 要求するd to be transparent in its accounts.
Connoisseurs of these 事柄s would find much to question in 独立した・無所属's multicoloured, trendy looking 報告(する)/憶測. にもかかわらず the headline 報告(する)/憶測d 利益(をあげる) of £40m, 財政/金融 director Dennis Lomas 設立する it necessary to について言及する that 'continued 全体にわたる 消極的な cash-flow has been a source of 関心'. Just how big a 関心 is now obvious.
There is 増加するing 証拠 that not just 独立した・無所属 but several 保険会社s 世界的な have made 同意して署名するing mistakes.
賞与金s were too low, the long-称する,呼ぶ/期間/用語 影響s of 救急車-chasing lawyers and the 補償(金) culture were underestimated and there was a serious 傾向 to under- reserve.
Several companies, 含むing 依存 in the US and Australia's HIH (presently 存在 救助(する)d by the Aussie 政府), appear to have got themselves into the same pickle.
ぐずぐず残る hopes of a 救助(する) for 独立した・無所属 depend on 可能性のある 貿易(する) 買い手s and the 技術s of t he 助言者s in 一連の会議、交渉/完成するing up new cash.
Other 株主s - the accounts 名簿(に載せる)/表(にあげる) Foreign & 植民地の, Fidelity, CGNU and 基準 Life - seem いっそう少なく 利益/興味d. With every passing day, as would-be 買い手s do their 予定 diligence, 信用/信任 is 存在 eroded.
救助(する) hopes are still flickering. But if necessary the FSA is thought to be ready to order 独立した・無所属 to の近くに its doors to new 商売/仕事 and go into run-off. Such (人命などを)奪う,主張するs that remain unsatisfied would be met from remaining reserves and 資産s.
Such a 劇の step could mean some policyholders, many of them companies, losing money. Individuals with, for instance, 雇用者 義務/負債 (人命などを)奪う,主張するs, would have to find solace with the 'policyholders 保護 基金'.
So much, then, for the new model created by former 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Michael 有望な and the company, which (人命などを)奪う,主張するd as recently as March to be 'reinventing 保険'.
Brown's man (一定の)期間s it out
THE (ドイツなどの)首相/(大学の)学長's 最高の,を越す 助言者, Ed Balls, has thrown 負かす/撃墜する the gauntlet to the euro-熱中している人s who are 勧めるing Britain to join the 選び出す/独身 通貨.
By 繰り返し言うing that the only 通貨の 的 which the 政府 believes in is the 2.5% インフレーション 的, he is hitting 支援する at the 発言する/表明するs in 商売/仕事, Westminster and Frankfurt, who argue that 英貨の/純銀の will have to be 平価を切り下げるd to 準備する for euro 入ること/参加(者). Balls' comments come まっただ中に 増加するing 恐れるs at the 財務省 that the 落ちる in the 続けざまに猛撃する against the dollar (last night's 率 was just under $1.38) and the 可能性のある 拒絶する/低下する against the euro could 土台を崩す 労働's かなりの 進歩 in its first 称する,呼ぶ/期間/用語 に向かって 設立するing 経済的な 安定.
In his speech at Oxford University, Balls 公式文書,認めるd that any 試みる/企てる 率直に or 内密に to 的 the 交流 率 would 'put wider 安定 at 危険'.
The public 介入 by Gordon Brown's 最高の,を越す 助言者 (機の)カム まっただ中に 人物/姿/数字s showing that the underlying 率 of price 増加するs has 急に上がるd to 2.4% from 2.1%.
The combination of the higher out-turn for インフレーション and s terling's 証拠不十分 against the dollar 示唆するs that spring's 利益/興味 率 削減(する)s have now run their course.
The アイロンをかける (ドイツなどの)首相/(大学の)学長, having earned his 刺激(する)s in his first four years of office, when he ruthlessly controlled spending and battened 負かす/撃墜する 通貨の 政策, is not yet ready to destroy his 評判 for competence.
Most watched Money ビデオs
- 'Now even better': Nissan Qashqai gets a facelift for 2024 見解/翻訳/版
- Kia's 372-mile compact electric SUV - and it could costs under £30k
- Tesla 明かすs new Model 3 業績/成果 - it's the fastest ever!
- Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- 小型の celebrates the 解放(する) of brand new all-electric car 小型の Aceman
- 小型の Cooper SE: The British icon gets an all-electric makeover
- Land Rover 明かす newest all-electric 範囲 Rover SUV
- 最高の,を越す Gear takes Jamiroquai's lead singer's Lamborghini for a spin
- Incredibly rare MG Metro 6R4 決起大会/結集させる car sells for a 記録,記録的な/記録する £425,500
- Introducing Britain's new sports car: The electric buggy Callum Skye
- A look inside the new Ineos Quartermaster off-road 好転 トラックで運ぶ
- BMW 会合,会うs Swarovski and 解放(する)s BMW i7 水晶 Headlights Iconic Glow
- Vodafone 完全にするs sale of its Spanish 操作/手術s for £4.3bn
- MARKET REPORT: JD Sports drags its feet as few spend big...
- ALEX BRUMMER: Don't trash Britain's energy 安全
- Soho House 拒絶するs 引き継ぎ/買収 企て,努力,提案 that would have seen it...
- ぱたぱたする 財政/金融 長,指導者 やめるs as 賭事ing group 名簿(に載せる)/表(にあげる)s in...
- INVESTING EXPLAINED: What you need to know about the...
- How to buy 広大な/多数の/重要な British 株 - at a 割引
- SHARE OF THE WEEK: 上げる for British American タバコ as...
- Donald Trump sees more than £400m wiped off his fortune
- Eurozone インフレーション rose to higher-than-推定する/予想するd 2.6% last...
- The 消費者 支持する/優勝者's guide to getting what you want:...
- VW Passat is 50 Not Out: We 実験(する) the new 広い地所-only...
- 広大な/多数の/重要な British Energy: What would 労働 計画(する) mean for...
- Savers piled £11.7bn into cash Isas in April - the...
- SMALL CAP MOVERS: Quadrise blooms on (弁護士の)依頼人 勝利,勝つ
- 革命 妨げる/法廷,弁護士業s tells creditors to 支援する 再編成 or...
- JD Sports 株 急落する as 'challenging market' puts a...
- House prices rose in May, says 全国的な as 行う growth...