BAE cashes in with games groups

?

BRITAIN'S 主要な 航空機 製造業者 has discovered there is a far easier way of making money than sweating for years over troubled Eurofighters and Nimrod patrol 計画(する)s - licensing images of its 計画(する)s to computer games 製造者s.

BAE Systems has 調印するd two 取引,協定s with ソフトウェア 会社/堅いs that want to use images of its 航空機.

It is 推定する/予想するing to make at least £250,000 from just one game, Namco's 来たるべき PlayStation 2 肩書を与える エース 戦闘 5, which 含むs images of トルネード,竜巻s, Eurofighters, Hawker Sea Harriers and Nimrods.

The second 取引,協定 is with Konami for its 空気/公表する 軍隊 Delta 嵐/襲撃する game for Microsoft's Xbox. 計画(する)s featured in this 含む such oldies as the Spitfire, Sea Vixen, 雷, Buccaneer, Vulcan and even the cancelled TSR2.

There has been hardly any 関係 between 航空機 製造者s and computer games 生産者s until recently.

However, the games have become so 現実主義の and the 事実上の 航空機 have started to look so like the real thing that 違反 of 知識人 所有物/資産/財産 権利s has become an 問題/発行する.

The move to 支払う/賃金 王族s comes after US defence group Lockheed ツバメ 脅すd 合法的な 活動/戦闘 against games 製造者s using its 航空機 大臣の地位 in their ソフトウェア.

Rather than 直面する the same problem in Britain, Namco decided to do a を取り引きする BAE, which has since 目的(とする)d a sales pitch at other games 製造者s.

'We 港/避難所't had to do a 広大な/多数の/重要な 取引,協定,' 認める BAE 広報担当者 マイク Sweeney. 'A Namco 代表者/国会議員 met us at lunch at the Farnborough 空気/公表する Show, said he'd like to 支払う/賃金 us a 王族 for using images of our 戦闘 航空機 and that was it. We make hundreds of thousands for 比較して little 成果/努力.'

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1583806, assetTypeId=1"}