Cars will fail their MOT if 製造者 hasn't 直す/買収する,八百長をするd known problems: Garages could 妨げる/法廷,弁護士業 運転者s from leaving even if they pass all other checks

  • New 支配するs are 存在 considered に引き続いて a スキャンダル 伴う/関わるing Vauxhall Zafiras?
  • The company knew of a defect which 原因(となる)d some of its cars to catch 解雇する/砲火/射撃?
  • Under the new system, if a defect has not been 修理d, the car will fail the MoT?

Car 巨大(な)s have been 警告するd their 乗り物s will be taken off the road if they fail to 修理 known safety problems.

A database for garages will identify 乗り物s with a hidden 製造業者’s fault and these will automatically fail an MoT 実験(する).

This means that garages will stop them 存在 driven away even if they pass the normal checks on roadworthiness.

The new rules are being considered following a scandal involving Vauxhall Zafira B cars which caught fire due to a defect such as this one in November 2015 in south west London

The new 支配するs are 存在 considered に引き続いて a スキャンダル 伴う/関わるing Vauxhall Zafira B cars which caught 解雇する/砲火/射撃 予定 to a defect such as this one in November 2015 in south west London

Cars subject to recalls w
ill not pass their MoT if the defect has not been repaired?

Cars 支配する to 解任するs will not pass their MoT if the defect has not been 修理d?

The system will turn the screw on 製造業者s that are slow to identify and 修理 the faults, but it could also give a 汚い shock to the car owner.

And last night, モーターing organisations said the MoT 失敗 system should only be used in relation to the most dangerous 製造業の faults ーするために minimise disruption for drivers.

The new 支配するs come in 返答 to the スキャンダル 伴う/関わるing Vauxhall and a 一連の terrifying 解雇する/砲火/射撃s 伴う/関わるing its Zarifa cars.

The company first became aware of a problem of 解雇する/砲火/射撃s in the heating and ventilation system of the Zafira B model in September 2014.

However it failed to 警告する the public and the 公式の/役人 監視者, the Driver and 乗り物 基準s 機関 (DVSA), for more than a year, 潜在的に leaving the drivers of up to 230,000 乗り物s at 危険.

Subsequently, some of the cars that were 解任するd and 修理d also caught 解雇する/砲火/射撃. Vauxhall then 非難するd third party garages for shoddy work rather than admitting to その上の problems with the way the cars were made.

An 調査 by MPs on the House of ありふれたs 輸送(する) Select 委員会 非難するd Vauxhall for a ‘無謀な 無視(する) for safety’.

It said the 会社/堅い ‘should have 行為/法令/行動するd more quickly to 演説(する)/住所 the problems once it became (疑いを)晴らす that all the 原因(となる)s of the 解雇する/砲火/射撃s 影響する/感情ing the heating and ventilation system had not been 設立する’.

Yesterday, (thrs) the Department for 輸送(する) 輪郭(を描く)d a 一連の 保護(する)/緊急輸入制限s designed to 確実にする 製造業者s carry out proper 修理s as soon as problems are identified.

The DVSA is still 調査/捜査するing the way Vauxhall 扱うd the 解任するs 過程 . In the 合間, the 政府 said 活動/戦闘 is 存在 taken to 妨げる a repeat of the スキャンダル.

意味ありげに, the 詳細(に述べる)s of all 乗り物s where 製造業者s have 認める to a safety 欠陥 and the need for a 修理 will be on a central database used by garages which carry out MoT 実験(する)s.

The 政府 said the DVSA is working with the Department for 輸送(する) ‘to 調査/捜査する the 可能性 of (a)自動的な/(n)自動拳銃 fails, at MOT 行う/開催する/段階, for the severest unremediated defects’.

This would take dangerous cars off the road until they are 修理d, however it would also be a 重荷(を負わせる) for the 乗り物 owners.

大臣s hope the system will 増加する the 圧力 on 製造業者s to 確実にする 乗り物s are traced and 直す/買収する,八百長をするd.

The 政府 said the DVSA is also reviewing its 施行 力/強力にするs to police and punish car 巨大(な)s that fail to identify and 直す/買収する,八百長をする known safety 欠陥s.

There have also been 改良s to the method of 報告(する)/憶測ing and managing safety 解任するs.

Chairman of the 輸送(する) 委員会, Lilian Greenwood MP, said: ‘I am pleased that the 政府 has listened to, and is 事実上の/代理 upon, the 推薦s made by the 委員会 in the last 議会.

‘Vauxhall 顧客s are, やめる rightly, still looking for answers. We を待つ the 結果 of the DVSA 調査 into Vauxhall’s 活動/戦闘s, which we will be 診察するing closely.

‘The public needs to be 確信して that their safety comes first. This 返答 論証するs that 大臣s are 再評価するing 重要な 手続きs and practices at the DVSA and in their working 関係s with other 重要な 団体/死体s.’

The 大統領,/社長 of the AA, Edmund King, said: ‘一般に the 解任する system in the UK 作品 やめる 井戸/弁護士席 but いつかs goes wrong with change of 所有権 or 非,不,無-not ification of change of 演説(する)/住所.

‘The MOT system should be used to 旗 up to owners 解任するs that 港/避難所’t been 行為/法令/行動するd on as (a)忠告の/(n)警報 notifications but should only lead to an (a)自動的な/(n)自動拳銃 fail if the 解任する fault is a major safety 危険.’?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.