Luiz hasn't got a 手がかり(を与える) and Terry's in the worst form of his life! Hansen 激突するs Chelsea's calamity 二人組

BBC pundit Alan Hansen has 述べるd the defending of Chelsea centre 支援するs as John Terry and David Luiz as '壊滅的な' in the wake of their 2-1 敗北・負かす at the 手渡すs of Liverpool.

The former Liverpool and Scotland defend er told The Sun: ‘Chelsea were incredibly lucky to stay in the game for as long as they did. I can only 述べる some of the defending I’m 証言,証人/目撃するing as 壊滅的な.

Catastrophic: David Luiz has come under fire from Alan Hansen

壊滅的な: David Luiz has come under 解雇する/砲火/射撃 from Alan Hansen

‘Luiz hasn’t got a 手がかり(を与える) how to defend in a flat 支援する four. Playing so high up is a 災害 waiting to happen.

‘Terry’s made more mistakes in his last eight games than he has in the last eight years.’

Out of form: John Terry has struggled this season

Out of form: John Terry has struggled this season

?

The 批評 from one of the game's most 尊敬(する)・点d pundits comes in the wake of another former 最高の,を越す defender, Sportsmail's Gary Neville, 説 that Luiz seemed like he was 存在 controlled by a 10-year-old playing on his PlayStation.

郊外住宅s-Boas 攻撃する,衝突する 支援する at Neville's commen ts, 説: 'It's a stupid approach to an opinion but if that's the way he wants to take the game, that's ridiculous.'

Luiz also 答える/応じるd to Neville's comments, though he was a tad more sarcastic than his boss. He tweeted on Tuesday: 'Good morning GEEZERS,go to Germany now! Gary Neville i love u! :p'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.