It took me nine games to 得点する/非難する/20 for 兵器庫 so give me a break - Henry 激突するs his Barca critics

Last updated at 08:31 31 October 2007


Thierry Henry has defended his slow start to life in the Spain by 需要・要求するing his critics "stop looking for the player who was at 兵器庫".

Henry was a hero with the Gunners during his time in London but has yet to find his 最高の,を越す form since moving to the Nou (軍の)野営地,陣営.

Scroll 負かす/撃墜する for more

Thierry Henry

But Henry has 主張するd football in the Primera Liga is different to the English

game and does not want to be 裁判官d in comparison with his 首相 League

業績/成就s.

Henry said: "I am not at 兵器庫 any more. It's a different type of game and most of the time here I play with my 支援する to the 逮捕する, but I have four goals and three 補助装置s.

"It's not just about me - I look at how I can help the team.

"Stop looking for the player who was at 兵器庫."

述べるing the differences he has 設立する since his summer 移転, the フラン

striker said: "The game is much quicker in England and there are other

differences.

"Whenever you touch somebody here it is a foul.

"I never thought it would be 平易な to play for Barcelona, but it took me nine

games to 得点する/非難する/20 my first goal in England.

"I play in the way you saw at 兵器庫, a more direct way. Here, we pass the

ball more from 権利 to left and the approach is different. I have to adapt to

that.

"At 兵器庫, when we 反対する-attacked, the ball (機の)カム to me straight away."

Henry, 30, was thrust into a central 役割 in Frank Rijkaard's 味方する almost as

soon as he arrived and he 譲歩するs he would have preferred to acclimatise

slowly.

"It would have been better to go into the team step by step, but then Samuel

Eto'o got 負傷させるd and other players were not ready after the Copa America.

" I had to come 支援する to fitness and play at the same time. I don't have any

excuses though, I just have to get on with it."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=490849, assetTypeId=1"}