このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。 |
SHOPPING ? 含む/封じ込めるs (v)提携させる(n)支部,加入者d content. 製品s featured in this Shopping Finder article are selected by our shopping writers. If you make a 購入(する) using links on this page, Dailymail.co.uk will earn an (v)提携させる(n)支部,加入者 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限. Click here for more (警察などへの)密告,告訴(状).
An email just popped into my inbox. It reads: ‘Joanne, come 支援する to Koh Samui, featured in The White Lotus. Four Seasons 訴える手段/行楽地 Koh Samui is a place you already 持つ/拘留する の近くに to your heart. You’ve enjoyed the panoramic 見解(をとる)s, serene spa 治療s and curated wellness experiences まっただ中に lush 熱帯の landscapes. Now return and 令状 your next classic 逃亡.’
After the pandemic, I stayed at the 訴える手段/行楽地 now 存在 enjoyed by the characters of The White Lotus’s much talked-about third season. 支援する then it 申し込む/申し出d enticing 一括s to 再開する its 観光旅行,事業 産業 and, after months of lockdown, I 手配中の,お尋ね者 adventure.
Blazer, Co, skirt, Zimmermann, BAG, The 列/漕ぐ/騒動, shoes, Jil やすりを削る人/削る機械
Having experienced the beauty, food and 歓待 for myself, I’m really happy to see the スポットライト on this wonderful island and its lovely people. What’s more, I love 訴える手段/行楽地 wear. Done 権利, it’s whimsical, exciting and, most importantly, fun.
存在 cocooned in the 訴える手段/行楽地 for a week was beautiful. I can also relate to the heady feelings created by the landscape and its 野性生物 shown in The White Lotus. In any 訴える手段/行楽地, characters with 半端物 habits 現れる. 観察するing and gossiping about them is part of the fun. Which is why I’m excited to see what the show’s characters wear, as fashion 共同s have been big 商売/仕事 for the series, 含むing the 攻撃する,衝突する H&M one.
In episode one, I loved the arrival outfit of American wife Victoria Ratliff (Parker Posey): a 白人指導者べったりの東洋人 共和国 khaki linen dress she elevated with a silk scarf from Swaine London and a Gucci bamboo 最高の,を越す-扱う 捕らえる、獲得する. The brand dressed Patrick Schwarzenegger, who plays her son Saxon, in a custom 控訴 for the show’s 首相. (The actor is hosting an event in New York this month to 開始する,打ち上げる the The White Lotus x 白人指導者べったりの東洋人 共和国 collab.) The floaty Zimmermann dresses seen in episodes one and two have now sold out. As has the white lace one by Polo Ralph Lauren, worn by the Ratliffs’ daughter Piper (Sarah Catherine Hook).
My own Koh Samui wardrobe had a rocky start. My luggage was lost during the 移転 from Bangkok, so my introduction to the island was a convenience-蓄える/店 途中滞在 for toothpaste. In my sleep-奪うd 明言する/公表する I bought some Thai make-up, which, in 幅の広い daylight, was unusable on my pasty 肌. I was given some Thai-style billowy pants and a cotton 最高の,を越す from the 訴える手段/行楽地 until my luggage arrived a few days later. You never やめる feel yourself in someone else’s pants, it turns out!
Online marketplace Lyst has seen a 抱擁する 262 per cent 増加する in 需要・要求する over the past three months for the Cos bowling 捕らえる、獲得する (above), a 広大な/多数の/重要な dupe for The 列/漕ぐ/騒動’s ますます hard-to-get Margaux 捕らえる、獲得する.
Embroidered denim is popular this season and these 造幣局 Velvet ジーンズs with their floral 詳細(に述べる)s are perfect for spring.
I love Meghann Fahy’s chic style. She’s had some exciting fashion 共同s recently with Carolina Herrera (left), Khaite and Saint Laurent. In her new movie, 減少(する) (out in April), she’s a 未亡人 whose romantic date turns 悪意のある. She’s also seeing Leo Woodall, 現在/一般に in Bridget Jones: Mad About the Boy, who she met on series two of The White Lotus.