Gillian Anderson takes a 下落する in the sea before 株ing a 甘い moment with co-星/主役にする Jason Isaacs while filming scenes for The Salt Path in Cornwall

Filming for Gillian Anderson?and Jason Isaacs' new movie The Salt Path is 井戸/弁護士席 進行中で at Holywell Bay in Cornwall.?

The actress, 54, took a 下落する in the sea before 株ing a 甘い moment with the Harry Potter?星/主役にする, 60, on Sunday.?

Gillian could be seen wearing a long sleeved nude 最高の,を越す and (土地などの)細長い一片d pyjama 底(に届く)s that had been splashed with the salt water.?

Her damp blonde hair was styled into beachy waves as Jason gave her a kiss on the 長,率いる in between takes.?

一方/合間, the actor sported?a 十分な grey 耐えるd and hair and wore a casual 黒人/ボイコット T-shirt with a pair of loose fitting trousers as he got into character.?

At work:?Filming for Gillian Anderson, 54, and Jason Isaacs' new movie The Salt Path is well underway at Holywell Bay in Cornwall

At work:?Filming for Gillian Anderson, 54, and Jason Isaacs' new movie The Salt Path is 井戸/弁護士席 進行中で at Holywell Bay in Cornwall

Cute: The actress took a dip in the sea before sharing a sweet moment with the Harry Potter star, 60, on Sunday

削減(する): The actress took a 下落する in the sea before 株ing a 甘い moment with the Harry Potter 星/主役にする, 60, on Sunday

Gillian and Jason later wrapped up warm in fleece ponchos and enjoyed a hot drink from a flask.?

The Salt Path is the film adaptation of the best-selling novel of the same 指名する by Raynor Winn.

It tells the 深遠な true story of Raynor and her husband Moth, who decided to make a 630-mile trek along the Cornish, Devon and Dorset coastline.

The couple sadly became homeless in their fifties after a 商売/仕事 を取り引きする a friend went wrong and they lost the Welsh farm where they had brought up their two children.

Their 状況/情勢 was then より悪くするd when Moth was 診断するd with corticobasal degeneration, a rare and incurable degenerative brain diseas e.

They decided to walk the South West Coast Path, living on 明らかにする 必須のs with only a テント to 避難所 in.

The couple soon rediscovered their happiness, while Moth's 条件 even 改善するd as they made the challenging 旅行.

Raynor decided to 令状 an account of their story, 初めは meant only for her husband as a 現在の for his birthday.

Stunning: Gillian could be seen wearing a long sleeved nude top and striped pyjama bottoms that had been splashed with the salt water

素晴らしい: Gillian could be seen wearing a long sleeved nude 最高の,を越す and (土地などの)細長い一片d pyjama 底(に届く)s that had been splashed with the salt water

Filming: Meanwhile, the actor sported a full grey beard and hair and wore a casual black T-shirt with a pair of loose fitting trousers as he got into character

Filming: 一方/合間, the actor sported a 十分な grey 耐えるd and hair and wore a casual 黒人/ボイコット T-shirt with a pair of loose fitting trousers as he got into character?

Taking a break:?Gillian and Jason later wrapped up warm in fleece ponchos and enjoyed a hot drink from a flask

Taking a break:?Gillian and Jason later wrapped up warm in fleece ponchos and enjoyed a hot drink from a flask

All smilies:?Her damp blonde hair was styled into beachy waves

All smilies:?Her damp blonde hair was styled into beachy waves

Tough: Gillian was seen struggling with their tent during the scenes

堅い: Gillian was seen struggling with their テント during the scenes?

Her novel The Salt Path was published in 2018 and soon 急上昇するd to the 最高の,を越す of the bestseller 名簿(に載せる)/表(にあげる)s and sold more than 1.5 million copies.

It would go on to be shortlisted for the Costa 調書をとる/予約する Awards and the Wainwright Prize, and won the 就任の RSL Christopher Bland Prize.

令状ing for The Mail On Sunday earlier this year , Raynor said their 旅行 on The Salt Path had left them feeling more connected to nature.

She 追加するd: 'And somehow, without us noticing, the anguish and despair had gone too, left behind on the many headlands we’d crossed.'

Coming soo
n:?The Salt Path is the film adaptation of the best-selling novel of the same name by Raynor Winn

Coming soon:?The Salt Path is the film adaptation of the best-selling novel of the same 指名する by Raynor Winn

Inspiring: It tells the profound true story of Raynor and her husband Moth, who decided to make a 630-mile trek along the Cornish, Devon and Dorset coastline (pictured in December)

奮起させるing: It tells the 深遠な true story of Raynor and her husband Moth, who decided to make a 630-mile trek along the Cornish, Devon and Dorset coastline (pictured in December)

Awful: The couple sadly became homeless in their fifties after a business deal with a friend went wrong and they lost the Welsh farm where they had brought up their two children

Awful: The couple sadly became homeless in their fifties after a 商売/仕事 を取り引きする a friend went wrong and they lost the Welsh farm where they had brought up their two children

Events: Their situation was then worsened when Moth was diagnosed with corticobasal degeneration, a rare and incurable degenerative brain disease

Events: Their 状況/情勢 was then より悪くするd when Moth was 診断するd with corticobasal degeneration, a rare and incurable degenerative brain 病気

Life story: They decided to walk the South West Coast Path, living on bare essentials with only a tent to shelter in

Life story: They decided to walk the South West Coast Path, living on 明らかにする 必須のs with only a テント to 避難所 in

Stronger: The couple soon rediscovered their happiness, while Moth's condition even improved as they made the challenging journey

Stronger: The couple soon rediscovered their happiness, while Moth's 条件 even 改善するd as they made the challenging 旅行

She wrote that she and Moth had not only '生き残るd' their homeless experience, but had become 'stronger for it'.

Raynor continued: 'We all have the ability to change and embrace a new 未来. We just have to 行為/法令/行動する.'

The film adaptation 星/主役にするs Gillian and Jason as Raynor and Moth and will be directed by Marianne Elliott.

Gillian tweeted that she 'couldn't wait to get started' on the 事業/計画(する), calling the novel an 'amazing 調書をとる/予約する'.