The form guide for the Labor leadership
LABOR LEADERSHIP BALLOT
Labor, as it licks its 負傷させるs, must turn its attention to who will 取って代わる 法案 縮める and 直面する a 勝利を得た Scott Morrison for the next three years.
There are at least four 可能性のある 候補者s - three 退役軍人s of past Labor 政府s and one 世代 Next.
If three or more decide to 指名する, the 派閥s will probably have to 狭くする the field to two, who will then fight it out for party 会員の地位 and (政党の)幹部会,党集会 support.
POTENTIAL CONTENDERS
TANYA PLIBERSEK
The 現在の 副 leader, Plibersek, 49, has 代表するd the seat of Sydney since 1998.
She is the daughter of Slovenian migrants (her father worked on the 雪の降る,雪の多い Mountains 計画/陰謀) who joined the Labor Party at 15, took degrees in communications and politics and worked for 上院議員 Bruce Childs, a 主要な 人物/姿/数字 on the Left in the 1980s.
Plibersek held 影をつくる/尾行する 省 positions from 2004 and was a 大臣 in the Rudd-Gillard-Rudd 政府s between 2007 and 2013. Her 大臣の地位s 含むd 住宅, status of women and health.
支援する in 対立, she was elected party 副 leader and 影をつくる/尾行するd 外務 and education.
Plibersek, as a woman from the Left, was regarded as an 効果的な counterpoise to 縮める, a 軍人 of the 権利. She was also impeccably loyal.
ANTHONY ALBANESE
Albanese (universally known as Albo), 56, is the 熱烈な 直面する of Labor. Like Plibersek, he 代表するs an inner Sydney seat and is a 主要な 人物/姿/数字 of the Left.
His political life started in university politics and he went on to work for Labor 大臣 Tom Uren and the NSW party machine before winning the seat of Grayndler in 1996.
Three years later he was in the 影をつくる/尾行する 省 and, after Kevin Rudd became leader, 経営者/支配人 of 対立 商売/仕事 in the house. When Labor (機の)カム to 力/強力にする in 2007 he became 組織/基盤/下部構造 大臣.
Albanese was emotionally upset by the Rudd-Gillard-Rudd 大虐殺s, although after Rudd's 簡潔な/要約する return to leadership in 2013 he became 副 首相.
After Labor lost office he and 縮める contested the leadership. He won the popular 投票(する), but 縮める's greater 利ざや in (政党の)幹部会,党集会 was 決定的な.
CHRIS BOWEN
Bowen, 46, was 政治上 precocious, 悩ますing his 地元の 会議 and devouring 調書をとる/予約するs on politics while still in 最初の/主要な school.
He did an 経済的なs degree, became 市長 of Fairfield and in 2004 was elected to the seat of Prospect (now McMahon). He was on Labor's frontbench within two years.
In 政府 Bowen, a 目だつ member of the 権利, held several 経済的な 大臣の地位s 同様に as 移民/移住 and tertiary education.
He was a player in the Rudd-Gillard 競争 and went to the backbench after an abortive 試みる/企てる to bring Rudd 支援する in March 2013. When Rudd finally 勝つ/広く一帯に広がるd three months later, Bowen became treasurer.
As 財務省 広報担当者 in 対立, he was a 重要な architect of Labor's contentious 消極的な gearing and imputation credit 政策s.
JIM CHALMERS
Chalmers, 41, is the youngest of the four. The Queenslander is also the only one not from Sydney and the only one without 大臣の experience.
Chalmers, who is not regarded as a big 派閥の player, has a 博士号 in political science and 国際関係.
He was 長,指導者 of staff to Labor Treasurer Wayne Swan and (n)役員/(a)執行力のある director of the Chifley 研究 Centre before 存在 elected to the seat of Rankin in 2013.
In 2016 he became 広報担当者 for 財政/金融, the second most important 経済的な 大臣の地位.
He was Labor's 公式の/役人 広報担当者 during the 選挙運動.