雷鳴, Adelaide in nail-biting WBBL 勝利,勝つs

Teenage allrounder Hannah Darlington held her 神経 at the death to 解除する the Sydney 雷鳴 to a pulsating one-run WBBL victory over the Hobart ハリケーンs in Sydney.

In reply to the 雷鳴's 7-129, Hobart were 巡航するing at 3-112, needing just 18 off the final 19 balls to 安全な・保証する victory.

Darlington (2-29), Sam Bates (1-20), and Heather Knight (2-12) helped turn the match as the ハリケーンs lost 4-7 in a 悲惨な period.

Rachel Priest (83no off 64 balls) held the 重要な to victory for Hobart, who were still in the box seat needing three runs off the final two balls.

Darlington bowled a dot ball against Priest to put the 圧力 squarely 支援する on Hobart with one ball remaining.

And the 19-year-old produced the goods yet again, 抑えるのをやめるing a yorker that Priest could only 押し進める to cover for a 選び出す/独身, leaving Hobart at 7-128.

Priest 割れ目d nine fours and four sixes in her sparkling knock, but will be left to rue the final two balls that 証明するd too difficult to 扱う.

Knight was the 星/主役にする of the 雷鳴's innings, 最高の,を越す-得点する/非難する/20ing with an unbeaten 61 off 49 balls.

Hayley Matthews (2-23) and Amy Smith (2-15) were the 選ぶ of the bowlers for Hobart.

The result moved the 雷鳴 支援する to second on the (米)棚上げする/(英)提議する, while Hobart are off the pace with just one 勝利,勝つ from their seven games.

The Adelaide Strikers 確実にするd they would stay in fourth 位置/汚点/見つけ出す for the time 存在 with a six-run 勝利,勝つ over the last-placed Melbourne Renegades.

Stafanie Taylor's 60 off 48 balls 解除するd Adelaide to 9-127.

In reply, the Renegades were 制限するd to 8-121, にもかかわらず a 安定した knock from Georgia Wareham (42 off 32) and the late heroics of Carly Leeson (31no off 17).

The Renegades needed nine runs off the final three balls to 安全な・保証する victory, but they couldn't find the 境界 when they needed it most.

Taylor was 指名するd player of the match for a knock that helped Adelaide 回復する from 4-25 to reach a 競争の激しい total.

"It (the wicket) wasn't 平易な at all. Losing those 早期に wickets 同様に made it a bit harder," Taylor told Fox Sports.

"We spoke about just trying to stay in there, we'll take the strike as best as possible."

Taylor (機の)カム off the field late in the match, but she played 負かす/撃墜する any 傷害 関心s.

"I just find that batting long and running between the wickets - and 十分な-on sprints in the field 同様に - it's just a 警戒 to come off and get ready for Tuesday's game," she said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.