Cigarette 巨大(な) 削除するs Aust 全労働人口

タバコ 巨大(な) Philip Morris will shed about 100 職業s under a 全国的な 再編する of its dwindling Australian 全労働人口.

労働者s were 知らせるd of the redundancies on Monday afternoon, with the 職業 losses across 多重の departments 含むing sales and 支援する-office staff.

Philip Morris' Australian (警察,軍隊などの)本部 are based in Melbourne, with about 350 people 雇うd across the country.

About 100 of those will go when the 協議 過程 包むs up, although some 影響する/感情d staff could be redeployed into other 役割s.

The スイスの-based 全世界の タバコ brand is best known in Australia for its popular Marlboro and Longbeach cigarettes.

In a 声明, Philip Morris said the call was made after an 広範囲にわたる 内部の review that 最高潮の場面d 可能性のある 商売/仕事 efficiencies.

"The 心配するd changes to our Australian organisation will see us centralise or 強固にする/合併する/制圧する 操作/手術s throughout the 商売/仕事," Australian managing director Tammy Chan said on Monday.

It's understood the redundancies aren't linked to the 全世界の COVID-19 後退,不況 and have been in the 作品 for a few months.

The 最新の 一連の会議、交渉/完成する of 職業 losses will mean the company's Australian 全労働人口 has more than halved over the past seven years.

Its Melbourne cigarette 製造業の 場所/位置, 設立するd in Moorabbin in 1954, was shuttered in 2014 and led to about 180 factory 労働者s losing their 職業s.

Four years later, another 150 staff - おもに from Philip Morris' Australian sales 軍隊 - were made redundant.

Ms Chan said the 提案するd new structure would 許す the company to 答える/応じる to changing market dynamics more quickly and efficiently.

"The unfortunate reality is that the 提案するd changes will 衝撃 some talented and committed people from our organisation," she said.

"I thank them for their years of service to the company and will 確実にする they are 扱う/治療するd with the 最大の 尊敬(する)・点 and dignity throughout this 過程."

去っていく/社交的な staff will be 申し込む/申し出d outplacement services and career counselling.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.