Joel Fitzgibbon やめるs Labor 前線 (法廷の)裁判
Labor 権利 派閥 軍人 Joel Fitzgibbon has 勧めるd his party to make a major 転換 on 気候 change and blue-collar 投票者s after quitting 影をつくる/尾行する 閣僚.
Western Sydney MP Ed Husic on Tuesday 取って代わるd Mr Fitzgibbon as the 対立's 資源s and 農業 広報担当者 after the 素晴らしい 辞職.
Mr Fitzgibbon has been ますます outspoken in a bruising 戦う/戦い over energy 政策 with 上級の 人物/姿/数字s from Labor's left 側面に位置する.
The party's most 上級の 地域の MP called for more support for 資源s 部門 職業s and 警告するd against 存在 too ambitious on 放出/発行 削減 的s.
He said he would only run for the leadership if 草案d, but then (人命などを)奪う,主張するd he was 存在 flippant as no (政党の)幹部会,党集会 member 手配中の,お尋ね者 him to run.
Mr Fitzgibbon 支援するd 対立 Leader Anthony Albanese to lead Labor to the next 選挙.
"I think Albo can 勝利,勝つ if he listens to Joel Fitzgibbon more," he told reporters in Canberra on Tuesday.
Mr Fitzgibbon said he had no 悔いるs over public 分割 his 見解(をとる)s had 原因(となる)d, arguing he always ーするつもりであるd to leave his 上級の 役割 after 18 months.
"The Labor Party has been spending too much time in 最近の years talking about 問題/発行するs like 気候 change - which is a very important 問題/発行する - and not enough time talking about the needs of our 伝統的な base."
Mr Albanese said Labor's 政策 壇・綱領・公約 under his leadership would speak to all 投票者s.
"Good 活動/戦闘 on 気候 change does three things. It creates 職業s, lowers 放出/発行s, and it lowers energy prices," he said.
Mr Husic stood aside from the 前線 (法廷の)裁判 after last year's 選挙 to make way for former NSW 首相 Kristina Keneally.
Mr Albanese has left open the door for more wide-範囲ing frontbench changes after 総理大臣 Scott Morrison's 改造(する), 推定する/予想するd later in the year.
Mr Fitzgibbon lamented not running for the leadership, which Mr Albanese took 反対者のない, after Labor's 選挙 loss in May 201 9.
"I don't believe I would have won that contest, but I think a contest would have been good for the 階級-and-とじ込み/提出する and the 産業の wing of the party," the NSW 権利 派閥 leader said.
Mr Fitzgibbon 譲歩するd a 脅す in his 地域の seat of Hunter played a large part in his outspoken 見解(をとる)s on coalmining since the 選挙.
"I would be a foolish 政治家,政治屋 not to 答える/応じる to such a large swing," he said.
He said he would contest the next 選挙.