NZ public servants 攻撃する,衝突する with 行う 凍結する

New Zealand's public 部門 and police unions say they've been betrayed by Jacinda Ardern's 政府 after an 厳格な,質素な 支払う/賃金 申し込む/申し出.

On Wednesday, 大蔵大臣 認める Robertson 発表するd a 行う 凍結する for public servants 収入 more than NZ$100,000 ($A92,730) until June 2023.

The 抑制 will 延長する to 労働者s 収入 more than $NZ60,000 ($A55,640) in all but exceptional circumstances.

The 行う 凍結するs are 効果的に a 支払う/賃金 削減(する) in real 条件, given 増加するs to the cost of living.

Mr Robertson said the 決定/判定勝ち(する) was 予定 to 開始するing 負債 in the wake of COVID-19.

"Just as 商売/仕事s are making 決定/判定勝ち(する)s as they 計画(する) for the 回復, our responsible 経済的な approach means the 政府 is 直面するd with choices about where new spending is 的d," he said.

Public Services 大臣 Chris Hipkins said he 手配中の,お尋ね者 to see "those on lower 給料 be the 焦点(を合わせる) of any 増加するs in 支払う/賃金".

"This is about prioritising spending. The 政策 will also help 保護する 職業s by taking 財政上の 圧力 off the public 行う 法案," he said.

Last year, Ms Ardern and her 大臣s took a 20 per cent 支払う/賃金 削減(する) for six months to show 団結 with 労働者s during the pandemic.

The Remuneration 当局 has already 支配するd that MPs and 大臣s will also have their 給料 frozen for three years.

Police 協会 長,指導者 Chris Cahill said the 告示 (機の)カム at the very moment his organisation sat 負かす/撃墜する to begin 交渉s on the 2021 payround.

"It ignores the reality of the 現在の 経済的な times that loyal Kiwi 労働者s are 直面するing ... 記録,記録的な/記録する house prices and out-of-支配(する)/統制する rents," he said.

"Never before has our frontline 直面するd so many competing challenges which should be 定評のある in a fair and balanced 増加する in their 支払う/賃金."

The Public Service 協会 said the 政府 was attacking the very people that helped 器具/実施する New Zealand's world-(警官の)巡回区域,受持ち区域ing 返答 to COVID-19.

"New Zealan ders 信用 our public servants more than ever before and with good 推論する/理由. They are the least corrupt and most resilient 政府 全労働人口 on the 惑星," said PSA 国家の 長官 Kerry Davies.

"In our hospitals, in 実験(する)ing labs and on our 国境s, PSA members did the hard work 要求するd to 押し進める COVID-19 out of this country.

"It is 容認できない that after twelve months of 支払う/賃金 制限 these 労働者s are told to swallow it for another two years."

政府 partners the Greens also called the 行う 制限s "容認できない".

"The cost of living is not 氷点の, and neither should 給料," spokeswoman Jan Logie said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.