AP News in 簡潔な/要約する at 9:00 p.m. EDT

US to 追求する 市民権 question on 国勢(人口)調査 but path 不明瞭な

WASHINGTON (AP) - The 司法(官) Department said Friday it will 圧力(をかける) its search for 合法的な grounds to 軍隊 the 傾向 of a 市民権 question on the 2020 国勢(人口)調査, hours after 大統領 Donald Trump said he is "very 本気で" considering an (n)役員/(a)執行力のある order to get the question on the form.

Trump said his 行政 is 調査するing a number of 合法的な 選択s, but the 司法(官) Department did not say 正確に/まさに what 選択s remain now that the 最高裁判所 has 閉めだした the question at least 一時的に.

The 政府 has already begun the 過程 of printing the 国勢(人口)調査 questionnaire without that question.

The 行政's 焦点(を合わせる) on asking 概して about 市民権 for the first time since 1950 反映するs the enormous political 火刑/賭けるs and 可能性のある costs in the once-a-10年間 全住民 count that 決定するs the 配分 of seats in the 衆議院 for the next 10 years and the 配当 of some $675 billion in 連邦の spending. It also 反映するs Trump's 利益/興味 in reshaping how congressional 地区s are drawn.

"You need it for 議会, for 地区ing," he said Friday. "How many people are there? Are they 国民s? Are they not 国民s? You need it for many 推論する/理由s."

___

Utah police say 団体/死体 of 殺害された college student 回復するd

戦力兵器制限交渉 LAKE CITY (AP) - The 団体/死体 of a 殺害された college student has been 回復するd in a Utah canyon about 85 miles away from a backyard in Salt Lake City where other remains were 設立する last week, police said Friday.

The 公表,暴露 (機の)カム in the 事例/患者 伴う/関わるing 23-year-old Mackenzie Lueck.

当局 以前 said some of her charred remains and personal 所持品 were 設立する in a 嫌疑者,容疑者/疑う's backyard in Salt Lake City. The 団体/死体 was discovered Wednesday in Logan Canyon, north of the city.

"I spoke with Mackenzie's family this morning. Another 破滅的な call," Salt Lake City police 長,指導者 マイク B rown said. "にもかかわらず their grief, we hope this will help them find some 終結 and 司法(官) for Mackenzie."

The canyon is 近づく Utah 明言する/公表する University, where 31-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う Ayoola A. Ajayi sporadically …に出席するd classes for several years without 収入 a degree.??

___

California towns 調査する 地震 損失 まっただ中に more aftershocks

LOS ANGELES (AP) - Communities in the Mojave 砂漠 一致するd 損失 and made 緊急 修理s to 割れ目d roads and broken 麻薬を吸うs Friday as aftershocks from Southern California's largest 地震 in 20 years kept rumbling.

The town of Ridgecrest, の近くに to the 震源地, 査定する/(税金などを)課すd 損失 after several 解雇する/砲火/射撃s and 多重の 傷害s that were 非難するd on the magnitude 6.4 地震. A 避難所 drew 28 people 夜通し but not all of them slept inside まっただ中に the shaking.

"Some people slept outside in テントs because they were so nervous," said Marium Mohiuddin of the American Red Cross.

損失 appeared 限られた/立憲的な to 砂漠 areas, although the 地震 was felt 広範囲にわたって, 含むing in the Los Angeles 地域 150 miles (240 キロメーターs) away. The largest aftershock thus far - magnitude 5.4 - was also felt in LA before 夜明け Friday.

The 半端物s of a 地震 of 類似の size happening in the next few days continued to dwindle and was only 6 パーセント on Friday, 地震学者s said.

___

Police: 安全 officer's 射撃 警告 原因(となる)d 殺到

CHICAGO (AP) - A 殺到 at a Fourth of July 花火s 陳列する,発揮する that 負傷させるd more than a dozen people at Chicago's 海軍 Pier started when a 私的な 安全 officer shouted for bystanders to take cover, police said Friday.

Chicago police spokeswoman Kellie Bartoli said "だいたい 13" people who fell or were trampled during the ruckus were 入院させるd with minor 傷害s. The 急ぐ of people occurred すぐに after a brawl that resulted in at least two stabbings.

The 出来事/事件s happened just after 10 p.m. as thousands (人が)群がるd 海軍 Pier on Lake Michigan's shoreline. Police said they were searching Frid ay for two male 嫌疑者,容疑者/疑うs in the stabbings.

当局 推測する that すぐに after the stabbings, someone 爆発するd a 爆竹 近づく a group of people, 誘発するing shouts of "gun" or "発射s 解雇する/砲火/射撃d." 長,指導者 of Patrol Fred Waller told a news 会議/協議会 Friday that the 確実にするing panic was 燃料d by 警告s to bystanders to take cover shouted by a member of a 私的な 安全 会社/堅い 雇うd by 海軍 Pier.

Police Superintendent Eddie Johnson said that にもかかわらず the fracas, the officer's 警告 was appropriate.

___

武装した Utah teachers practice 答える/応じるing to school 狙撃s

SPANISH FORK, Utah (AP) - Nancy Miramontes had 30 seconds to find the 銃器携帯者/殺しや.

The Utah school psychologist weaved through a maze of dusty halls before spotting him in the corner of a classroom, 持つ/拘留するing a gun to a student's 長,率いる. She took a 深い breath and 解雇する/砲火/射撃d three 発射s, the first time she's ever used a gun. One 弾丸 pierced the shooter's forehead.

"Nice work," a police officer told her as they 交流d high-fives in 前線 of cardboard 支え(る)s 代表するing the 銃器携帯者/殺しや and student.

Miramontes recently joined 30 other Utah teachers at a 一連の trainings where police 教えるd them on how to 答える/応じる to an active shooter. Teachers went through the 狙撃 演習 inside a 倉庫/問屋 始める,決める up to look like a school, then moved outside to a 狙撃 範囲.

Active shooter training for educators is becoming more ありふれた 全国的な, and Utah is one of several 明言する/公表するs that 一般に 許す 許す 支えるもの/所有者s to carry guns in public schools. Other 明言する/公表するs, 含むing Florida and Texas, have programs that 許す 確かな teachers to be 武装した if they are 認可するd under a 始める,決める of 規定s.

___

Rich father-in-法律 has helped, 複雑にするd O'Rourke's career

EL PASO, Texas (AP) - Beto O'Rourke was running for the El Paso City 会議 in 2005 when he asked to 会合,会う with the illustrious real 広い地所 投資家 William やすりを削る人/削る機械s.

やすりを削る人/削る機械s had earned a fortune and a 評判 as a brilliant busines sman in Chicago before returning to his remote hometown on the West Texas-Mexico 国境. He thought the aspiring 政治家,政治屋 was there to solicit a 寄付. But O'Rourke was 捜し出すing 許可 to marry やすりを削る人/削る機械s' daughter Amy, whom he'd met いっそう少なく than three months before.

"I sat 負かす/撃墜する with him in his office and he was 肉親,親類d of an 課すing 人物/姿/数字 and I was very nervous," O'Rourke said in a phone interview. After he asked for やすりを削る人/削る機械s's blessing, it got worse: His 未来 father-in-法律 spent "a lot of time talking about her previous boyfriend, whom he liked a lot."

"It was a very ぎこちない - very, very ぎこちない - conversation."

Thus began a 複雑にするd 関係 that would color the personal and political life of O'Rourke, now 捜し出すing the 2020 Democratic 大統領の 指名/任命.

___

Former Guard 指揮官 says Iran should 掴む a UK タンカー

TEHRAN, Iran (AP) - Iran should consider 掴むing a British oil タンカー in 返答 to 当局 拘留するing an Iranian oil タンカー off the coast of Gibraltar, a former leader of the Islamic 共和国's powerful 革命の Guard said Friday.

The striking comment by Mohsen Rezaei (機の)カム まっただ中に 高くする,増すd 緊張s over Iran's unraveling 2015 核の を取り引きする world 力/強力にするs, an (許可,名誉などを)与える that the U.S. withdrew from last year.

In 最近の days, Iran has broken through the 限界 the 核の 取引,協定 課すd on its 備蓄(する) of low-濃厚にするd ウラン and 計画(する)s on Sunday to 上げる its 濃縮すること. In the past months, the U.S. has 急ぐd thousands of 付加 軍隊/機動隊s, an 航空機 運送/保菌者, B-52 爆撃機s and 前進するd 闘士,戦闘機 jets to the 地域.

当局 in Gibraltar 迎撃するd the 超大型タンカー Grace 1 on Thursday, 説 they believed it to be 侵害する/違反するing European Union 許可/制裁s by carrying a 出荷/船積み of Iranian 天然のまま oil to Syria. Spanish 当局 said the seizure (機の)カム at the request of the U.S.

A 広報担当者 for the 政府 of Gibraltar, who wasn't 権限を与えるd to be identified in マスコミ 報告(する)/憶測s, said all 28 乗組員 members remain on the vesse l while 存在 interviewed as 証言,証人/目撃するs. The 乗組員 is 構成するd of おもに Indian, Pakistani and Ukrainian 国家のs, he said.

___

W.Va. coal 億万長者 Cline killed in ヘリコプター 衝突,墜落

CHARLESTON, W.Va. (AP) - Coal 大君 Chris Cline, who worked his way out of West Virginia's 地下組織の 地雷s to amass a fortune and become a major 共和国の/共和党の 寄贈者, has died in a ヘリコプター 衝突,墜落 outside a string of islands he owned in the Bahamas.

Cline and his 22-year-old daughter Kameron were on board the 航空機 with five others when it went 負かす/撃墜する Thursday, a 広報担当者 for his 弁護士/代理人/検事 Brian Glasser said Friday.

The death of the 60-year-old 有力者/大事業家 led to eulogies from 産業 leaders, 政府 公式の/役人s and academics, who 述べるd Cline as a visionary who was generous with his $1.8 billion fortune.

"He was a very farsighted entrepreneur," said 法案 Raney, 大統領,/社長 of the West Virginia Coal 協会. "Chris was just one of those folks who had the Midas touch."

Raney said Cline began toiling in the 地雷s of southern West Virginia at a young age, rising through the 階級s of his father's company quickly with a reserved demeanor and savvy 商売/仕事 moves.

___

15-year-old Coco Gauff still unfazed, unbeaten at Wimbledon

WIMBLEDON, England (AP) - It was 平易な to forget that Coco Gauff is still just 15 as she stood on the grass of Centre 法廷,裁判所, 続けざまに猛撃するing her chest and shouting, "Let's go! Come on!" to celebrate a 32-一打/打撃 point that 軍隊d a third 始める,決める in her match Friday evening at Wimbledon.

Up in the stands, Mom rose to pump a 握りこぶし and yell, "Yes!" Thousands of 観客s jumped out of their seats, too, roaring. By then, Gauff already twice had been a point from losing in the third 一連の会議、交渉/完成する to Polona Hercog of Slovenia.

Most players, no 事柄 the age, would not be able to find a path past that 肉親,親類d of a 赤字 on this 課すing a 行う/開催する/段階, would not be able to 扱う that sort of 強調する/ストレス and 人物/姿/数字 out a way. Gauff is, やめる 明確に, not most players . That much has been 設立するd. How far can she go, both this fortnight and in the 未来? The tennis world is watching, waiting to learn the answers.

That Gauff, 階級d 313th and 直面するing another シードされていない player, was scheduled to appear at Wimbledon's main stadium says plenty about what a sensation the Floridian already is. That she won this one, and how she did so - erasing a pair of match points and coming 支援する to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Hercog 3-6, 7-6 (7), 7-5 - 申し込む/申し出 some insight into what Gauff might become.

"明白に, this moment is an incredible moment," Gauff said. "I'm still excited I get to keep living it."

___

TV is over the moon with specials recounting 1969 上陸

LOS ANGELES (AP) - The 1969 moon 上陸 turned an 業績/成就 seen only in the imagination and sci-fi movies into a most improbable television event, a live broadcast starring Neil Armstrong and a desolate landscape.

The astounding images from more than 200,000 miles away mesmerized テレビ視聴者s, a feat TV hopes to replicate 主要な up to the Apollo 11 使節団's 50th 周年記念日 on July 20.

There's a 星雲 of programs about the science, the people and the sheer wonder of the voyage, 含むing 文書のs with (映画の)フィート数 and 音声部の not made public before and, of course, modern special 影響s to make it all the more vivid.

の中で the 最高潮の場面s (all times EDT):

- "Apollo: 使節団s to the Moon," 国家の Geographic, 9 p.m. Sunday. The two-hour film by Tom Jennings uses a mix of TV and 無線で通信する news accounts, home movies, 航空宇宙局 (映画の)フィート数 and 以前 unaired 使節団 支配(する)/統制する 音声部の recordings to revisit all the 乗組員を乗せた Apollo 使節団s.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.