Gunmen kill reporter in Mexico's most violent 明言する/公表する

MEXICO CITY (AP) - 公式の/役人s in Guanajuato, the 明言する/公表する with the most 殺人s in Mexico, said Monday that gunmen killed a reporter for a 地元の news 場所/位置 while he was covering a story.

The 明言する/公表する 内部の department said it lamented the 殺人,大当り 早期に Monday of イスラエル V?zquez Rangel, a reporter for the online newspaper El Salmantino. It 誓約(する)d that 検察官,検事s would 調査/捜査する the 罪,犯罪.

El Salmantino 確認するd his death, 説 V?zquez Rangel was the 犠牲者 of a "臆病な/卑劣な and atrocious attack ... while he was carrying out his honorable work as a 新聞記者/雑誌記者."

地元の マスコミ said he showed up at a scene in the city of Salamanca where 団体/死体 parts had 報道によれば been left on a street. He 報道によれば arrived in a car with news 場所/位置's logo. 明らかに, the 殺し屋s were still there when he arrived, and two men opened 解雇する/砲火/射撃 on him.

Guanajuato, a farming and 産業の 中心 in north-central Mexico, saw 3,453 slayings in the first nine months of the year, more than any other of Mexico's 32 明言する/公表するs. The 明言する/公表する is the 震源地 of turf wars between the Jalisco 麻薬 cartel, 地元の ギャング(団)s and the Sinaloa cartel.

At least eight 新聞記者/雑誌記者s have been killed in Mexico so far this year.

In late October, television 新聞記者/雑誌記者 Arturo Alba Medina was 発射 to death in the 国境 city of Ciudad Ju?rez, across from El Paso, Texas. Alba Medina worked as a TV 錨,総合司会者 and served as 広報担当者 for a 地元の college, the Instituto Tecnol?gico of Ciudad Ju?rez. 地元の マスコミ said he hosted the Telediario news show on Multimedios Televisi?n and had 報告(する)/憶測d on 罪,犯罪 and 暴力/激しさ.

In 早期に September, newspaper reporter Julio Valdivia was killed in Mexico´s 湾 coast 明言する/公表する of Veracruz and decapitated. Valdivia covered a 田舎の zone 近づく the 国境 with Oaxaca 明言する/公表する that has long been 疫病/悩ますd by ギャング(団) 暴力/激しさ.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.