British GP could be moved to 避ける 衝突/不一致 with other 冒険的な 栄冠を与える jewels

Next year’s British Grand Prix is 始める,決める to be moved, 避けるing a direct 衝突/不一致 with the Wimbledon men’s (テニスなどの)シングルス final and football’s Euro 2020 final at Wembley.

PA understands two dates have been 討議するd by 決まり文句/製法 One for the Silverstone race ?? the final 週末 in June and the week に引き続いて the 結論 of Wimbledon and the Euros.

The second of those 選択s would put the grand prix 長,率いる to 長,率いる with ゴルフ’s Open 選手権, which is 存在 行う/開催する/段階d at 王室の St George’s in 2020.

吊りくさび Hamilton’s 記録,記録的な/記録する 運動 to a sixth British victory on Sunday attracted a capacity 141,000-strong (人が)群がる to Silverstone but took a 支援する seat to England’s 劇の Cricket World Cup 勝利,勝つ over New Zealand at Lord’s and Novak Djokovic’s five-始める,決める Wimbledon 勝利 against Roger Federer.

F1 owners Liberty マスコミ are putting together the final touches to next year’s schedule, and it is believed a 決定/判定勝ち(する) on Silverstone’s position in the calendar could be made this week.

But the 複雑さs of crammi ng F1’s busy European summer season into the sport’s already hectic calendar is 証明するing a 頭痛 for Liberty.

The 小旅行する de フラン has been moved 今後 to start in Nice on June 27, 確実にするing the French Grand Prix cannot take place on the same 週末. The 不確定 around Brexit has also 追加するd to F1’s problems.

Britain´s impending exit from the European Union could create logistical problems for the 2020 Formula One calendar (Jonathan Brady/PA)

Britain´s 差し迫った 出口 from the European Union could create logistical problems for the 2020 決まり文句/製法 One calendar (Jonathan Brady/PA)

公式の/役人s have been 警告するd that in the months after the UK’s 差し迫った 出発 from the European Union it could take as long as four days to 輸送(する) the sport’s 貨物 from 本土/大陸 Europe through Calais, and up to Northamptonshire.

As such, F1 wants to 避ける penning Silverstone as a 支援する-to-支援する fixture with any other race.

Ahead of his 勝利 at Silverstone, Hamilton called for the race to be a standalone date in the British 冒険的な summer.

Silverstone’s managing director Stuart Pringle told PA: “Whilst Silverstone would prefer not to 衝突/不一致 with the Wimbledon 決勝戦 週末, scheduling 決定/判定勝ち(する)s are made by F1, not the 回路・連盟.

“The cham pionship has an ますます busy calendar and logistical challenges to 融通する, so it is never 平易な.”

Hamilton will 長,率いる to the German Grand Prix a week on Sunday with a 39-point 選手権 lead に引き続いて his 勝利 at Silverstone.

Hamilton’s victory was played out against the 背景 of his ‘Britishness’ 存在 called into question.

Rio Ferdinand, the former England and Manchester 部隊d captain, 問題/発行するd a 非常に長い social マスコミ 地位,任命する in defence of the Mercedes 星/主役にする, 特記する/引用するing “人種差別主義者 undertones”.

“I can understand Rio’s opinion and he has the 権利 to say that,” said Hamilton, the five-time world 支持する/優勝者.

“It is not an area that I 特に want to go 負かす/撃墜する.

“Every day is an 適切な時期 to elevate, to 向こうずね, and to do something new.

“My mum is white and my dad is 黒人/ボイコット so I have the best of both worlds.

“I have got 支持者s from all different 民族の backgrounds and I love that I am part of bringing people together that perhaps would not have been before. I am really proud of that, and I am just going to keep going.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.