Serena Williams still planning to play in US Open
Serena Williams remains committed to playing the US Open later this month and is also open to travelling to Europe for the clay-法廷,裁判所 season.
Williams 発表するd she would be playing in the 来たるべき (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム in New York this summer, but since then a host of 最高の,を越す 指名するs have pulled out of the tournament 予定 to 恐れるs over Covid-19.
Defending men’s 支持する/優勝者 Rafael Nadal and women’s number one Ashleigh Barty are the highest-profile 撤退s, but Williams says she will still play before travelling to Europe for the French Open the に引き続いて week.
“I see myself doing it all if it happens,” she said ahead of her 外見 at the Lexington Open in Kentucky next week.
“But I am not planning for the 未来, as tournaments got cancelled I was just like, ‘Let me just work on today and see what happens’.”
The 23-time (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム 支持する/優勝者’s 開いていること/寛大 に向かって playing is at 半端物s with her 態度 during the pandemic.

Serena Williams is still committed to playing at the US Open (Hannah McKay/PA)
Williams, who 苦しむd health 複雑化s during her 労働 in 2017, was a self-自白するd “recluse” during the lockdown and took strong 警戒s.
“I have been a little bit of a recluse. I started social distancing in 早期に March,” she said. “I don’t have 十分な 肺 capacity so I’m not sure what would happen to me. I am sure I would be 承認する but I don’t want to find out.
“I have like 50 masks that I travel with, I don’t ever want to be without one.
“With health 関心s I am 最高の careful with what I have been doing and everyone in the Serena 泡 is really 保護するd.
“It is 冷静な/正味の to play tennis, but this is my life and my health, so I have been a little bit neurotic but that is how I have to be 権利 now.”
During the lockdown, separated from her coaching staff and phsyios, the 38-year-old 訴える手段/行楽地d to building her own tennis 法廷,裁判所 and gym.
“Tennis is 自然に a social distanced sport,” she said. “It was 平易な for me to walk on my 味方する of the 法廷,裁判所 and my hitter to walk on the other 味方する of the 法廷,裁判所.
“Florida was a really bad place to be so we were extreme with our social distancing. It was a 完全に different experience, but that is the only real learning curve.
“I had to make a gym and my husband made a 法廷,裁判所 for me. I guess that is different! We built a tenn is 法廷,裁判所 and gym, it is 最高の 冷静な/正味の.
“The gym is not やめる done. The tennis 法廷,裁判所 is fun, I go there and it is my own 聖域. It’s like, ‘Why 港/避難所’t I done this 20 years ago?’.
“It is really 冷静な/正味の. It is fun, I’m like, ‘It’s the US Open surface, come and 攻撃する,衝突する with me’. I have been trying to get people to come.
“It was really nice and it is 冷静な/正味の because it got me out of the house. I drove there so I had a little 分離, it has not been all physical, physical.
“The gym is fun, I am still working on 器具/備品, slow and 安定した. This is a new normal, I don’t know when I will go to a gym again, I don’t want to 危険 it for my health.”