NFL-'The room went nuts': Hamlin speaks to team after coming off ventilator

By Amy Tennery

Jan 6 (Reuters) - Buffalo 法案s safety Damar Hamlin had his breathing tube 除去するd 夜通し, the team said on Friday, and a call to team mates from the 回復するing 24-year-old 始める,決める off a raucous 祝賀.

Players leaped to their feet, clapped and yelled as Hamlin appeared from his hospital bed on a FaceTime call during the 法案s team 会合 on Friday, 長,率いる coach Sean McDermott said in 述べるing the scene.

"The room went nuts. It was awesome," said 法案s General 経営者/支配人 Brandon Beane, who returned to Buffalo on Thursday after staying behind in Cincinnati to be with Hamlin. "The hair on the 支援する of my neck stood up."

Doctor have said Hamlin is 進歩ing remarkably 井戸/弁護士席 after having his heartbeat 回復するd on the field on Monday night.

After making a 取り組む in the first 4半期/4分の1 against the Cincinnati Bengals, Hamlin 崩壊(する)d, 要求するing 緊急 CPR, a scene that stunned fellow players, coaches and fans.

On Friday, Hamlin told his team mates, "Love you, boys," McDermott said - a moment that seemed unfathomable just a few days ago. Hamlin flexed his biceps and flashed a heart symbol with his 手渡すs during the call.

"It was a pretty 冷静な/正味の 交流," McDermott told reporters, 述べるing Hamlin as "an 感染性の young man with an 感染性の personality."

Beane talked about the 決定/判定勝ち(する) to stay behind with Hamlin while the team returned to Buffalo to 準備する for Sunday's 正規の/正選手 season finale against the New England 愛国者s.

"What would you want someone to do for your son?" he said.

"So we divided up ... And that's why I love Sean (McDermott), we were able to work this through and he did a 広大な/多数の/重要な 職業 there. But it was a rollercoaster."

内科医s on Thursday said Hamlin was "論証するing 調印するs of good neurological 回復" but that it was too soon to comment on his long-称する,呼ぶ/期間/用語 football prospects.

The 脅すing on-field 出来事/事件 誘発するd a 大規模な outpouring of support from fans and the football community.

寄付s to an online toy 運動 fundraiser Hamlin 開始する,打ち上げるd in December 2020 急上昇するd in 返答, raising more than $7.8 million as of Friday.

LEAGUE MEETING

The NFL held a special league 会合 on Friday to 投票(する) on changes to the プレーオフ 始める,決める-up after it was decided the 法案s and Bengals game would not be 完全にするd にもかかわらず the contest having 地位,任命する-season 関わりあい/含蓄s for both clubs.

NFL commissioner Roger Goodell 輪郭(を描く)d the 決意/決議 which could 要求する a 中立の 場所/位置 発生地 for the AFC 選手権, depending on the 結果 of this 週末's final 正規の/正選手 season games.

The 法案s, Bengals and Kansas City 長,指導者s all have a chance to clinch the number one seed, which comes with a first-一連の会議、交渉/完成する bye.

The AFC 選手権 will be held at a 中立の 場所/位置 if the 参加するing teams played an unequal number of games and both could have been the number one seed had a 十分な 17-game 正規の/正選手 season been 完全にするd.

The 場所 of a wildcard game in the AFC North could also 潜在的に be decided by a coin 投げ上げる/ボディチェックする 監督するd by the commissioner depending on the results.

"Yesterday's news of Damar's 改善するing 条件 解除するd not only my spirits but the spirits of the entire league," began Goodell, during a Friday 会議/協議会 call.

"Today with the owners the 推論する/理由s for needing to 取り消す the Buffalo-Cincinnati game were explained.

"Not playing the game (法案s-Bengals) to its 結論 will have no 影響する/感情 on which club's qualify for the 地位,任命する-season.

"No club could qualify for the 地位,任命する-season and no club would be 除去するd based on the 結果 of this game." (報告(する)/憶測ing by Steve Keating in Toronto, Amy Tennery in New York; Editing by 示す Porter/法案 Berkrot/Ken Ferris)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.