株 rise, dollar 減少(する)s vs yen after 日本銀行 hint of 出口 from 消極的な 率s

By Amanda Cooper

LONDON, Sept 11 (Reuters) -

全世界の 株 辛勝する/優位d up on Monday thanks in part to a burst of 危険 appetite, with the yen jumping by the most against the dollar in two months after the 長,率いる of the 日本銀行 hinted at an 結局の 転換 away from 消極的な 利益/興味 率s.

調印するs of stabilisation in the Chinese economy 押し進めるd up the price of 巡査 and underpinned the oil price above the 決定的な $90-a-バーレル/樽 level.

The yen 殺到するd after 日本銀行 知事 Kazuo Ueda said the central bank could end its 政策 of 消極的な 利益/興味 率s when the 業績/成就 of its 2% インフレーション 的 is in sight.

The dollar dropped by as much as 1.3% to 145.91 yen but is still within sight of last week's high of 147.87 - a level at which 仲買人s were 準備するing for the 日本銀行 to かもしれない 介入する 完全な in the markets to 支え(る) up the 通貨.

The dollar has 利益d in 最近の weeks from a growing sense of 警告を与える の中で 投資家s に向かって 中国 and Europe, both showing worrying 調印するs of 減産/沈滞 in contrast with the U.S. economy, which many believe is 長,率いるing for a soft 上陸.

全世界の 株, as 反映するd by the MSCI All-World 索引 , rose 0.2%, supported by a bounce in 在庫/株s in Europe, where the STOXX 600 伸び(る)d 0.5%. Last week, the STOXX 地位,任命するd its longest stretch of losses in 5-1/2 years.

This week 持つ/拘留するs a number of major 危険 events, such as the European Central Bank 政策 会合 and a 重要な reading of U.S. 月毎の インフレーション, which will likely temper a broader 決起大会/結集させる, によれば City 索引 strategist Fiona Cincotta.

"After such a 激しい sell-off last week, there is a bit of a 回復, or a pause in the sell-off, now, and given that it's such a big week as far as the ECB is 関心d and as far as インフレーション is 関心d, 投資家s are in a 用心深い mood, which is going to 妨げる 在庫/株s from going too much higher," she said.

INFLATION IN SIGHT

U.S. インフレーション data is 予定 on Wednesday. 経済学者s 投票d by Reuters 推定する/予想する 消費者 prices to have risen by 3.6% from last year, up from July's 3.2% reading.

The 核心 率, which 除外するs food and energy prices and is more of a 焦点(を合わせる) for the Fed, is 推定する/予想するd to have slowed to an 年次の 率 of 4.3% from 4.7% in July.

投資家s are pricing in a 93% probability the Fed will leave 率s 不変の when it 会を召集するs next week, but the 結果 of the November 会合 is いっそう少なく (疑いを)晴らす - money markets show the 分裂(する) is 50/50 as to whether there is another 引き上げ(る) or not.

The 産する/生じる on the (判断の)基準 10-year 財務省 公式文書,認める rose 3 basis points to 4.282%, while that on the two-year 公式文書,認める was flat at 4.98%.

U.S. 在庫/株 未来s were up between 0.3-0.5% .

On the markets in Asia, Chinese blue-半導体素子 在庫/株s ended the day up 0.7% after data showed

デフレ 圧力s

were 緩和, which 示唆するd the economy might be returning to a more stable 地盤.

A separate 報告(する)/憶測 showed

new lending

almost quadrupled in August, a 調印する of the central bank's 成果/努力s to shore up growth.

"In the 近づく 称する,呼ぶ/期間/用語 投資家s are 用心深い に向かって 中国 but we are やめる encouraged that the 政策s have turned from more piecemeal to more 的d in the past few weeks, 特に with 所有物/資産/財産," said Marcella Chow, JPMorgan 資産 管理/経営 market strategist.

巡査 未来s rose 1.5% on Monday to $8 ,367 a tonne, while Brent 天然のまま 未来s dipped 0.35% on the day but held above $90 a バーレル/樽, 近づく the year's highs.

The euro was up 0.3% on the day at $1.0709, having lost 1.09% in a month as 期待s have faded for the ECB to raise 率s again this year in light of a sharp 減産/沈滞 in 商売/仕事 activity.

The ECB 会合,会うs on Thursday to 始める,決める 利益/興味 率s and markets have all but 定価つきの out any chance of a 引き上げ(る). (付加 報告(する)/憶測ing by Scott Murdoch in Sydney; editing by Edwina Gibbs, Simon Cameron-Moore and 示す Heinrich)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.