Saudis 開始する,打ち上げる office to keep up 汚職 fight after 厳重取締

RIYADH, Feb 5 (Reuters) - Saudi Arabia has 開始する,打ち上げるd a new office to 監視する 明言する/公表する spending, 説 it would help keep up the fight against 汚職 after the の近くにing of a 15-month 厳重取締, 明言する/公表する マスコミ 報告(する)/憶測d.

The 財政上の 報告(する)/憶測ing office would be part of the 明言する/公表する's General Auditing Bureau, which watches out for 財政上の discrepancies, public 検察官,検事 Saud al-Mojeb was 引用するd as 説 on Monday by 明言する/公表する news 機関 SPA.

"汚職 is not 制限するd to a 明確な/細部 company or 政府 部門. The 関心d 当局 will be 監視するing," he said. Public 検察官,検事s would 扱う any 調査s, he 追加するd.

栄冠を与える Prince Mohammed 貯蔵所 Salman said last week that the 厳重取締 開始する,打ち上げるd in November 2017 - which netted 得点する/非難する/20s of the kingdom's 経済的な and political エリート - had 達成するd its 客観的なs.

The 王室の 法廷,裁判所 said the 操作/手術 had 回復するd more than $106 billion through 解決/入植地s with 得点する/非難する/20s of 上級の princes, 大臣s and 最高の,を越す businessmen.

King Salman said at the time that the 政府 would continue 成果/努力s to 戦闘 汚職 and 保護する public 基金s.

Fifty-six people who were 召喚するd under the anti-汚職 (選挙などの)運動をする still 直面する 犯罪の 告発(する),告訴(する)/料金s, and eight others had 拒絶する/低下するd 解決/入植地 申し込む/申し出s, the 王室の 法廷,裁判所 has said.

The 厳重取締, which critics called a shakedown and 力/強力にする play by Prince Mohammed, unsettled some foreign 投資家s that he is 法廷,裁判所ing to diversify the economy away from oil.

Prince Mohammed has defended the (選挙などの)運動をする as "shock therapy" as he tries to 精密検査する the economy. (報告(する)/憶測ing By Stephen Kalin Editing by Andrew Heavens)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.