このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


HuntShowdown X tube

XXX Tube

XebuT ↔ Tube X. XXX 率d tube. 解放する/自由な steaming ビデオs and downloadable movies

HuntShowdown

I think I peaked at Hunt

I think I 頂点(に達する)d at 追跡(する)

HuntShowdown

tbf he *did* axe me first

tbf he *did* axe me first

HuntShowdown

Showing up late to compound with your buddy in a high elo lobby

Showing up late to 構内/化合物 with your buddy in a high elo ロビー

HuntShowdown

Butchering teamers -WARNING: AUSTRALIAN LANGUAGE-

Butchering teamers -WARNING: AUSTRALIAN LANGUAGE-

HuntShowdown

Uhm…the Cowl is uh…packing some serious, uh…gear

Uhm…the Cowl is uh…packing some serious, uh…gear

HuntShowdown

Just a normal day in the bayou

Just a normal day in the bayou

HuntShowdown

Operation sky dick was a failure (nsfw just in case)

操作/手術 sky 刑事 was a 失敗 (nsfw just in 事例/患者)

HuntShowdown

My Favorite Squad Wipe - LeMat says: "click, click!"

My Favorite Squad Wipe - LeMat says: "click, click!"

HuntShowdown

honestly this game is unplayable hornskin OP

honestly this game is unplayable hornskin OP

HuntShowdown

Took longer than expected. Running late to a compound in duos

Took longer than 推定する/予想するd. Running late to a 構内/化合物 in 二人組s

HuntShowdown

Oompa, Loompa, Doopity-Do, Look Where Mouthing Off Got You

Oompa, Loompa, Doopity-Do, Look Where Mouthing Off Got You

HuntShowdown

The Hunt: Showdown Experience

The 追跡(する): 対決 Experience

HuntShowdown

Some days the AI just has other plans for you

Some days the AI just has other 計画(する)s for you

HuntShowdown

This new update is wild

This new update is wild

HuntShowdown

Game started to lag, I tabbed out for a moment, tabbed back to

Game started to lag, I tabbed out for a moment, tabbed 支援する to

HuntShowdown

Oh shit! Oh, wait...

Oh shit! Oh, wait...

HuntShowdown

Light bulbs, the most bulletproof material in the year 1896

Light bulbs, the most bulletproof 構成要素 in the year 1896

HuntShowdown

Ban people like this please

禁止(する) people like this please

HuntShowdown

Be careful when Shadow Leaping... I have no idea where I ended

Be careful when 影をつくる/尾行する Leaping... I have no idea where I ended

HuntShowdown

At Cypress Huts, extraction campers can sit outside Dark sight

At Cypress Huts, extraction campers can sit outside Dark sight

HuntShowdown

(NSFW) My buddy’s first game; we spawned right next to 2 other

(NSFW) My buddy’s first game; we spawned 権利 next to 2 other

HuntShowdown

Fort Coomick - NSFW

Fort Coomick - NSFW

HuntShowdown

I feel like a monster but... why did he keep getting necro'd

I feel like a monster but... why did he keep getting necro'd

HuntShowdown

Always a good time

Always a good time

HuntShowdown

just some three star lobby console shit lol

just some three 星/主役にする ロビー console shit lol

HuntShowdown

Me when Huh showdown?

Me when Huh 対決?

HuntShowdown

People on here Gaslit me to believe I was crazy that these ropes

People on here Gaslit me to believe I was crazy that these ropes

HuntShowdown

Achievement unlocked

業績/成就 打ち明けるd

HuntShowdown

TIL extraxt horses have a secret sexy neigh if you hurt them

TIL extraxt horses have a secret sexy neigh if you 傷つける them

HuntShowdown

Is there some gross armored lore I'm missing?

Is there some 甚だしい/12ダース 装甲の lore I'm 行方不明の?

HuntShowdown

I live for these moments lol (I know I’m crazy for the Necro)

I live for these moments lol (I know I’m crazy for the Necro)

HuntShowdown

Now that No Nut November is over, seems EVERYONE is...ummmm...going

Now that No Nut November is over, seems EVERYONE is...ummmm...going

HuntShowdown

Voice chat is for psychological warfare only.

発言する/表明する 雑談(する) is for psychological 戦争 only.

HuntShowdown

I got what I deserved

I got what I deserved

HuntShowdown

POV, you are now a 6* because you had a single good match at

POV, you are now a 6* because you had a 選び出す/独身 good match at

HuntShowdown

Fanning is the best skill by far

Fanning is the best 技術 by far

HuntShowdown

First time doing spider, friend has arachnophobia

First time doing spider, friend has arachnophobia

HuntShowdown

My first triple kill!

My first 3倍になる kill!

HuntShowdown

gyattt

gyattt

HuntShowdown

We've all felt like that at some point! That's why we keep coming

We've all felt like that at some point! That's why we keep coming

HuntShowdown

So... This just happened. Best Triple Kill of my 400 hours of

So... This just happened. Best 3倍になる Kill of my 400 hours of

HuntShowdown

Hammer Throw Achievement: Just take their weapons away first...

大打撃を与える Throw 業績/成就: Just take their 武器s away first...

HuntShowdown

Swamp fumes got me acting up

押し寄せる/沼地 ガス/煙s got me 事実上の/代理 up

HuntShowdown

Voice chat is for psychological warfare only.

発言する/表明する 雑談(する) is for psychological 戦争 only.

HuntShowdown

Whatcha doin' there, sport?

Whatcha doin' there, sport?

HuntShowdown

the only way to deal with shotgun campers

the only way to を取り引きする shotgun campers

HuntShowdown

When your spidey senses are tingling and you switch to the Terminus

When your spidey senses are tingling and you switch to the Terminus

HuntShowdown

Posting this to Pornhub later.

地位,任命するing this to Pornhub later.

HuntShowdown

Hunt has my favorite high intensity self stupidity moments

追跡(する) has my favorite high intensity self stupidity moments

HuntShowdown

I went on to grab the bounty, lead the rest of the lobby on a

I went on to 得る,とらえる the bounty, lead the 残り/休憩(する) of the ロビー on a

* T O P L I S T * T O P L I S T *