このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


TOTK X tube

XXX Tube

XebuT ↔ Tube X. XXX 率d tube. 解放する/自由な steaming ビデオs and downloadable movies

TOTK

Neat recall trick I found with a spear and a plank of wood

Neat 解任する trick I 設立する with a spear and a plank of 支持を得ようと努めるd

TOTK

Automatic Egg Farm (over 100 eggs every 3-4 minutes)

(a)自動的な/(n)自動拳銃 Egg Farm (over 100 eggs every 3-4 minutes)

TOTK

This guy is playing Star Fox while y’all are playing Zelda

This guy is playing 星/主役にする Fox while y’all are playing Zelda

TOTK

New Hyper Dupe Method - 20 Diamonds in under 30 seconds

New Hyper Dupe Method - 20 Diamonds in under 30 seconds

TOTK

everyone who's against duping items

everyone who's against duping items

TOTK

Mid-air and out of charges? No need to worry

中央の-空気/公表する and out of 告発(する),告訴(する)/料金s? No need to worry

TOTK

you can really do it all

you can really do it all

TOTK

Witness me

証言,証人/目撃する me

TOTK

MY FUCKING HOUSE

MY FUCKING HOUSE

TOTK

please don’t fuse explosive barrels with spear based weapons,

please don’t fuse 爆発性の バーレル/樽s with spear based 武器s,

TOTK

Felt really clever for about 2.3 seconds lol

Felt really clever for about 2.3 seconds lol

TOTK

I made a functioning guardian!

I made a 機能(する)/行事ing 後見人!

TOTK

Heard this was a confusing shrine so here's a solution I figured

Heard this was a 混乱させるing 神社 so here's a 解答 I 人物/姿/数字d

TOTK

I brought four Beedles together!

I brought four Beedles together!

TOTK

For the low, low price of 54 zonaite, you too can clumsily mimic

For the low, low price of 54 zonaite, you too can clumsily mimic

TOTK

Ragequit

Ragequit

TOTK

When you need to use an item for the first time

When you need to use an item for the first time

TOTK

Just spent 15 minutes aligning this contraption

Just spent 15 minutes 提携させるing this contraption

TOTK

Did I do it right?

Did I do it 権利?

TOTK

sooo how many shrines do you think you’ve completed as the

sooo how many 神社s do you think you’ve 完全にするd as the

TOTK

Totally works as intended

全く 作品 as ーするつもりであるd

TOTK

It's impressive what the game allows you to do

It's impressive what the game 許すs you to do

TOTK

You can recall fused arrows to transport koroks

You can 解任する fused arrows to 輸送(する) koroks

TOTK

Hoping you can revive your horses still in this game.

Hoping you can 生き返らせる your horses still in this game.

TOTK

Tried going for a safe landing....

Tried going for a 安全な 上陸....

TOTK

Worth every Penny and Zonaite

価値(がある) every Penny and Zonaite

TOTK

EVERY. SINGLE. TIME.

EVERY. SINGLE. TIME.

TOTK

Figured I'd help the korok fight back

人物/姿/数字d I'd help the korok fight 支援する

TOTK

Huh

Huh

TOTK

“Show a little restraint.”

“Show a little 抑制.”

TOTK

I hate one hit kills

I hate one 攻撃する,衝突する kills

TOTK

How did you guys solve this shrine

How did you guys solve this 神社

TOTK

WHAT DID I JUST DO

WHAT DID I JUST DO

TOTK

My experience to contribute to the Yunobo slander

My experience to 与える/捧げる to the Yunobo 名誉き損,中傷

TOTK

The Lynel-tank sponsored by Stalkoblin-Motors

The Lynel-戦車/タンク sponsored by Stalkoblin-モーターs

TOTK

I brought Purah to the sky!

I brought Purah to the sky!

TOTK

i feel like many dont know this?

i feel like many dont know this?

TOTK

is this chest even worth fighting 5 different tiers of lynel?

is this chest even 価値(がある) fighting 5 different tiers of lynel?

TOTK

When you don't know what you're supposed to do so you just make

When you don't know what you're supposed to do so you just make

TOTK

Maybe this is the easiest solution for this shrine?

Maybe this is the easiest 解答 for this 神社?

TOTK

If I hadn't grown up in redneckculture, I never would have thought

If I hadn't grown up in redneckculture, I never would have thought

TOTK

Taking full advantage of the duplication glitch before it is

Taking 十分な advantage of the duplication glitch before it is

TOTK

"Guardians? Divine Beasts? Let's get you out of bed for some

"後見人s? Divine Beasts? Let's get you out of bed for some

TOTK

You Can Fuse the Shrine Spheres to Weapons

You Can Fuse the 神社 Spheres to 武器s

TOTK

Rolling down a mountain in a ball

Rolling 負かす/撃墜する a mountain in a ball

TOTK

I could kill Mucktorok normally. Or I could let Mucktoglock 2.0

I could kill Mucktorok 普通は. Or I could let Mucktoglock 2.0

TOTK

Nah that's just a stupid myth

Nah that's just a stupid myth

TOTK

META vehicle (energy efficient + only 3 parts)

META 乗り物 (energy efficient + only 3 parts)

TOTK

Meat slider 3000

Meat slider 3000

TOTK

This took so many tries but what do y'all think?

This took so many tries but what do y'all think?

* T O P L I S T * T O P L I S T *