このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


blessing_and_a_curse X tube

XXX Tube

XebuT ↔ Tube X. XXX 率d tube. 解放する/自由な steaming ビデオs and downloadable movies

blessing_and_a_curse

Weighing heavy on Hitomi

重さを計るing 激しい on Hitomi

blessing_and_a_curse

Suffocating weight on your chest

窒息させるing 負わせる on your chest

blessing_and_a_curse

heavy set

激しい 始める,決める

blessing_and_a_curse

All this just to get a bra that fits

All this just to get a bra that fits

blessing_and_a_curse

Trying Her Best To Make It Fit

Trying Her Best To Make It Fit

blessing_and_a_curse

If she was small over even flat chested shouldn't wouldn't have

If she was small over even flat chested shouldn't wouldn't have

blessing_and_a_curse

attempting to workout

試みる/企てるing to workout

blessing_and_a_curse

Won't ever be able to be a track star, even just running will

Won't ever be able to be a 跡をつける 星/主役にする, even just running will

blessing_and_a_curse

Hitomi can't appreciate art without someone grabbing her boobs

Hitomi can't 高く評価する/(相場などが)上がる art without someone grabbing her boobs

blessing_and_a_curse

Finding ways to live with the fact that your body isn’t built

Finding ways to live with the fact that your 団体/死体 isn’t built

blessing_and_a_curse

Impossible to find a bra that fits

Impossible to find a bra that fits

blessing_and_a_curse

Imagine needing to buckle up every day just to be able to go

Imagine needing to buckle up every day just to be able to go

blessing_and_a_curse

Imagine having your huge tits pull you around when driving in

Imagine having your 抱擁する tits pull you around when 運動ing in

blessing_and_a_curse

She's quite annoyed by those cannons on their frame

She's やめる annoyed by those 大砲s on their でっちあげる,人を罪に陥れる

blessing_and_a_curse

Having to reposition just to let her big uncontrollable squishy

Having to reposition just to let her big uncontrollable squishy

blessing_and_a_curse

When the cameraman can't even focus

When the カメラマン can't even 焦点(を合わせる)

blessing_and_a_curse

Getting in the way

Getting in the way

blessing_and_a_curse

Busty employee gets in trouble with her boss for her attire

Busty 従業員 gets in trouble with her boss for her attire

blessing_and_a_curse

Just imagine having something dangle off your chest at all times

Just imagine having something dangle off your chest at all times

blessing_and_a_curse

Imagine no matter how much you run and how slim and dainty you

Imagine no 事柄 how much you run and how わずかな/ほっそりした and dainty you

blessing_and_a_curse

If she was small over even flat chested shouldn't wouldn't have

If she was small over even flat chested shouldn't wouldn't have

blessing_and_a_curse

Struggling to put on shoes

Struggling to put on shoes

blessing_and_a_curse

Problem solving skills

Problem solving 技術s

blessing_and_a_curse

Big boobs aren't just a fun perk for sex. The rest of the day

Big boobs aren't just a fun perk for sex. The 残り/休憩(する) of the day

blessing_and_a_curse

When you have to adjust how you do everything just so they don't

When you have to adjust how you do everything just so they don't

blessing_and_a_curse

You just can't get comfortable in this thing

You just can't get comfortable in this thing

blessing_and_a_curse

Stuck

Stuck

blessing_and_a_curse

Just. So. Heavy.

Just. So. 激しい.

blessing_and_a_curse

So big they must get in the way...

So big they must get in the way...

blessing_and_a_curse

I know she's smiling, but just imagine that those are essentially

I know she's smiling, but just imagine that those are essentially

blessing_and_a_curse

Hitomi can't appreciate art without someone grabbing her boobs

Hitomi can't 高く評価する/(相場などが)上がる art without someone grabbing her boobs

blessing_and_a_curse

So much flesh to manage at all times

So much flesh to manage at all times

blessing_and_a_curse

Weighing heavy on Hitomi

重さを計るing 激しい on Hitomi

blessing_and_a_curse

Even walking up stairs is a hassle.

Even walking up stairs is a hassle.

blessing_and_a_curse

Imagine dealing with this, along with the stares of everyone

Imagine 取引,協定ing with this, along with the 星/主役にするs of everyone

blessing_and_a_curse

Carrying their weight

Carrying their 負わせる

blessing_and_a_curse

Need all the support you can get

Need all the support you can get

blessing_and_a_curse

Just adjusting the scaffold

Just adjusting the scaffold

blessing_and_a_curse

Forever adjusting yourself

Forever adjusting yourself

blessing_and_a_curse

Every motion makes them jiggle

Every 動議 makes them jiggle

blessing_and_a_curse

So much trashing around

So much trashing around

blessing_and_a_curse

Happy to show them off, but is the sore back worth it?

Happy to show them off, but is the sore 支援する 価値(がある) it?

blessing_and_a_curse

Just deploying the scaffold

Just (軍隊を)展開する,配備するing the scaffold

blessing_and_a_curse

She needs to hold them to fuck in peace

She needs to 持つ/拘留する them to fuck in peace

blessing_and_a_curse

Giving you the gist of my blessing

Giving you the gist of my blessing

blessing_and_a_curse

In the way

In the way

blessing_and_a_curse

Hitomi feeling their heft

Hitomi feeling their heft

blessing_and_a_curse

Suffocating weight on your chest

窒息させるing 負わせる on your chest

blessing_and_a_curse

So much trashing around

So much trashing around

blessing_and_a_curse

When you have to adjust how you do everything just so they don't

When you have to adjust how you do everything just so they don't

* T O P L I S T * T O P L I S T *