このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


u_GungHo1996 X tube

XXX Tube

XebuT ↔ Tube X. XXX 率d tube. 解放する/自由な steaming ビデオs and downloadable movies

u_GungHo1996

Saint Denis bank haunting confirmed.

Saint Denis bank haunting 確認するd.

u_GungHo1996

I literally practiced my dance so I can show the saloon NPCs...how

I literally practiced my dance so I can show the saloon NPCs...how

u_GungHo1996

All of Rhodes felt that one.

All of Rhodes felt that one.

u_GungHo1996

I guess I deserved that last bit.

I guess I deserved that last bit.

u_GungHo1996

Ever notice that you holster your off-hand correctly only after

Ever notice that you holster your off-手渡す 正確に only after

u_GungHo1996

Spent 1200 bucks on three different attempts sculpting and scrapping

Spent 1200 bucks on three different 試みる/企てるs sculpting and scrapping

u_GungHo1996

Me and my wife Just got my ma her third cat today. Ma doesn’t

Me and my wife Just got my ma her third cat today. Ma doesn’t

u_GungHo1996

Perfect buck....well it was when I caught it.

Perfect buck....井戸/弁護士席 it was when I caught it.

u_GungHo1996

Don’t think I made the nice list this year.

Don’t think I made the nice 名簿(に載せる)/表(にあげる) this year.

u_GungHo1996

How not to survive the apocalypse, hope you enjoy

How not to 生き残る the apocalypse, hope you enjoy

u_GungHo1996

Got invited to my first moonshine shack party today.

Got 招待するd to my first moonshine shack party today.

u_GungHo1996

NPC mastered Ninjutsu.

NPC mastered Ninjutsu.

u_GungHo1996

Fuck outta my way!

Fuck outta my way!

u_GungHo1996

Man forced me to switch to hard aim so I could have a fighting

Man 軍隊d me to switch to hard 目的(とする) so I could have a fighting

u_GungHo1996

The fact that I was able to walk my two muskies from Owanjila

The fact that I was able to walk my two muskies from Owanjila

u_GungHo1996

My buddy had the law on him. I did what had to be done...

My buddy had the 法律 on him. I did what had to be done...

u_GungHo1996

Rather do this nonsense than online missions any day.

Rather do this nonsense than online 使節団s any day.

u_GungHo1996

Thought I’d attempt a badass takeoff, sweetpea had other plans.

Thought I’d 試みる/企てる a badass 離陸/出発, sweetpea had other 計画(する)s.

u_GungHo1996

I’m still learning how to be more passive when the NPCs talk

I’m still learning how to be more passive when the NPCs talk

u_GungHo1996

The one time I try to be friendly.

The one time I try to be friendly.

u_GungHo1996

I think it’s safe to assume I won’t be attending any funerals

I think it’s 安全な to assume I won’t be …に出席するing any funerals

u_GungHo1996

Proper ride by shooting.

Proper ride by 狙撃.

u_GungHo1996

Random fella thought he could cap me then ride off into the sunset.

無作為の fella thought he could cap me then ride off into the sunset.

u_GungHo1996

Proof I’m not always a sadistic bastard.

Proof I’m not always a sadistic bastard.

u_GungHo1996

Red Dead 2 - Hostile

Red Dead 2 - 敵意を持った

u_GungHo1996

Next stop depression...

Next stop 不景気...

u_GungHo1996

My first encounter with Madam Nazar was a little bizarre

My first 遭遇(する) with Madam Nazar was a little bizarre

u_GungHo1996

My horse is special.

My horse is special.

u_GungHo1996

Sometimes I find myself getting lost in the beauty of this world.

いつかs I find myself getting lost in the beauty of this world.

u_GungHo1996

Free Aim is like a standard transmission for me, gives me more

解放する/自由な 目的(とする) is like a 基準 伝達/伝染 for me, gives me more

u_GungHo1996

Buddy insisted I let him drive on my supply run...

Buddy 主張するd I let him 運動 on my 供給(する) run...

u_GungHo1996

If you’re lazy and you know it use Dead-Eye!!!

If you’re lazy and you know it use Dead-注目する,もくろむ!!!

u_GungHo1996

That first kill pretty much gave a gunfight boner

That first kill pretty much gave a gunfight boner

u_GungHo1996

Battling my buddy feels like a straight up boss battle, and sometimes

戦う/戦いing my buddy feels like a straight up boss 戦う/戦い, and いつかs

u_GungHo1996

I guess that’s enough rdr for today.

I guess that’s enough rdr for today.

u_GungHo1996

My buddy went Idle for a smoke break, so I sent him on his way...

My buddy went Idle for a smoke break, so I sent him on his way...

u_GungHo1996

He said he wanted to see my elephant rifle...

He said he 手配中の,お尋ね者 to see my elephant ライフル銃/探して盗む...

u_GungHo1996

I thought they learned by know the consequences of going AFK

I thought they learned by know the consequences of going AFK

u_GungHo1996

Could’ve gone better.

Could’ve gone better.

u_GungHo1996

Not even a moment to scream.

Not even a moment to 叫び声をあげる.

u_GungHo1996

How to outrun a train

How to outrun a train

u_GungHo1996

I really can’t wait to unlock the ability to fancy both my

I really can’t wait to 打ち明ける the ability to fancy both my

u_GungHo1996

I tend to fly off the handle...

I tend to 飛行機で行く off the 扱う...

u_GungHo1996

Thought he could get away with it.

Thought he could get away with it.

u_GungHo1996

Sorry horsey!

Sorry horsey!

u_GungHo1996

Maxed out trader role and still not tired of the grind.

Maxed out 仲買人 役割 and still not tired of the grind.

u_GungHo1996

I’m torn on wether not it was more cruel or merciful for me

I’m torn on wether not it was more cruel or 慈悲の for me

u_GungHo1996

Anytime I do a mission involving moving a wagon the non hostile

Anytime I do a 使節団 伴う/関わるing moving a wagon the 非,不,無 敵意を持った

u_GungHo1996

Who knew the lantern made it harder to see in fog...

Who knew the lantern made it harder to see in 霧...

u_GungHo1996

Asshole kept getting in the way while fishing...

Asshole kept getting in the way while fishing...

* T O P L I S T * T O P L I S T *