Dragons' Den テレビ視聴者s go WILD over 選び出す/独身 mother who received £50,000 投資 for a portable 洗面所 for kids - as many say they're 急ぐing to buy the 製品

A 選び出す/独身 mother pitching a portable 洗面所 on Dragons' Den last night wowed テレビ視聴者s who 緊急発進するd to buy the 製品 online.?

Zo? Chapman, the 創立者 of Kiddiwhizz, appeared on the BBC1 programme to pitch her lavatory 製品 Whizzer to the group of entrepreneurs.

She thought of the portable 洗面所 while giving her father end-of-life care and potty-training her young son, quickly working 16-18 hour days to 確実にする it was a success.

Dragons?Sara Davies and Steven Bartlett were impressed by her 製品 and work ethic. They gave her £25,000 each for a 連合させるd 25 per cent 株 in her 商売/仕事.

Many テレビ視聴者s were also delighted for Ms Chapman, with one tweeting: 'The Whizzer 発明 alone is やめる impressive, but?Zo? has impressed me so much more.'

Founder of Kiddiwhizz Zo? Chapman wowed viewers of Dragons' Den last night after she pitched a portable toilet

創立者 of Kiddiwhizz Zo? Chapman wowed テレビ視聴者s of Dragons' Den last night after she pitched a portable 洗面所?

Zo?'s product, the Whizzer, is a handheld portable toilet, which the entrepreneur launched in 2020

Zo?'s 製品, the Whizzer, is a handheld portable 洗面所, which the entrepreneur 開始する,打ち上げるd in 2020?

Another wrote: 'Our three-year-old, newly potty trained boy, needs the Whizzer! What a 製品. Game changing.'

A third 追加するd: 'I had 涙/ほころびs for Zoe. So happy for her.' Another wrote: 'Just seen the pitch for the Whizzer. It's brilliant!'

One person said: 'Watching Dragons Den on catch up, was it Zoe with the portable potty? 井戸/弁護士席 that made me tearful. Very happy when any family carer makes a life for herself after caring.'?

On the programme, Ms Chapman said she was?用意が出来ている to do whatever it takes to make her 商売/仕事 a success.

She 追加するd: 'I work day and night, 16-18 hours a day, so I live and breathe the 商売/仕事.

'I'm a 選び出す/独身 mother, proud to be one. It's just me and my son, he's 10 now. When he was born, I was looking after my dad 同様に who sadly passed away.

Many of those watching the programme were blown away by the product, with some calling it 'brilliant'

Many of those watching the programme were blown away by the 製品, with some calling it 'brilliant'?

'So I 開始する,打ち上げる the 製品 in his honour. I know he'd be proud of me. Everything is going into this, and I'm doing it all for my sons so I hope he's proud 同様に.'

Walking into the den, she introduced herself and said she was the 単独の 創立者 of the Kiddiwhizz and her 製品 Whizzer.

Ms Chapman told the dragons she was asking for £50,000 from them in 交流 for 10 per cent of her 商売/仕事.?

The mother-of-one said: 'Seven years ago, I was struggling to potty-train my child. I was also 供給するing end-of-life care for my father.?

'I needed to find a 製品 that w as compact as a 洗面所 that I could carry around for both of them. I searched but couldn't find anything so I decided to invent my own.?

The mother-of-one?thought of the portable toilet while giving her father end-of-life care and potty-training her young son, quickly working 16-18 hour days to ensure it was a success

The mother-of-one?thought of the portable 洗面所 while giving her father end-of-life care and potty-training her young son, quickly working 16-18 hour days to 確実にする it was a success

She said it was unlike anything else on the market, offering a useful product for parents who are potty-training children

She said it was unlike anything else on the market, 申し込む/申し出ing a useful 製品 for parents who are potty-training children?

The dragons were impressed by the product, which they were invited to assemble and inspect on the programme

The dragons were impressed by the 製品, which they were 招待するd to 組み立てる/集結する and 検査/視察する on the programme?

'The whizzer is the world's first unisex eco-friendly portable 洗面所, with an adult 見解/翻訳/版 coming soon.'

The mother then 招待するd questions from the dragons and 論証するing how to put the cup-like 製品 together. She said: 'It 持つ/拘留するs at the 前線 of the 団体/死体. Once the child has 少しのd, you can just take the funnel off and empty it.'?

She said she 開始する,打ち上げるd the 商売/仕事 in February 2020 before discussing how she had managed to 基金 the 開始する,打ち上げる by selling her car and other 所有/入手s.

Ms Chapman told the dragons she hadn't stopped, 追加するing: 'Every element has been designed by me. I have not outsourced a s ingle thing. Every day is a day for learning.'

While Peter Jones and?Touker Suleyman 表明するd an 利益/興味, neither decided to 投資する.?

一方/合間, Ms Chapman struggled to remember her numbers when asked a question by Mr Bartlett.

She said:?'This whole thing is to surround myself with 助言者s. If anyone was to give me any advice or come on this 旅行 with me, I'd be 絶対 感謝する.

'I have been through a 旅行. I have bipolar and I have neurodiverse challenges.?

'I just hope people can see that that has been my 最高の 力/強力にする, I don't think there's many people who could work a 16-18 hour day.'

In the end, it was Ms Davies and Mr Bartlett who (機の)カム together to 申し込む/申し出 投資, deciding to work together to bring their different skillsets to her 商売/仕事.?

Ms Chapman was ecstatic, leaving the den with £50,000 and the 支援 of two dragons.

She said: 'I don't know what to say. I don't think it's going to 沈む in for やめる a long time.?

'The only thing I want to do now is Facetime my son and tell him the good news.'?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.