Father transforms the garden shed into a trendy bedroom for his 13-year-old daughter using pink LED (土地などの)細長い一片 lights from eBay and metallic wallpaper from Dunelm

  • Charlene Egan, from Berkshire, 株d daughter's room on Facebook DIY page
  • Husband used 予算 buys to transform old shed into a stylish, modern 港/避難所?
  • DIY fans branded his 成果/努力s 'amazing' and enthused he had done a 'fab 職業'

A woman has 明らかにする/漏らすd her husband transformed their garden shed into a stylish bedroom for their teenage daughter - using?予算 構成要素s from the likes of Ikea, eBay and Argos.

Charlene Egan, from Berkshire, 地位,任命するd impressive before and after photos to Facebook group DIY On A 予算 公式の/役人, and penned:?'My hubby transformed our brick shed into a bedroom for my 13-year-old daughter for some much needed space of her own. I think he did a fab 職業!'?

Thanks to their 予算 buys, 含むing?LED (土地などの)細長い一片 lights from eBay and Dunelm's £8 Geo Rose Gold wallpaper, the family were able to transform the room without splurging on a professional decorator.??

Charlene Egan, from Berkshire, took to Facebook group DIY On A Budget Official and told how her husband transformed their old brick shed into a stylish room for their teenage daughter. Pictured, before the transformation

?Charlene Egan, from Berkshire, took to Facebook group DIY On A 予算 公式の/役人 and told how her husband transformed their old brick shed into a stylish room for their teenage daughter. Pictured, before the 変形

The delighted mother told how they kept costs?low by making budget purchases from the likes of Ikea, eBay and Argos. Pictured, after the transformation

The delighted mother told how they kept costs?low by making 予算 購入(する)s from the likes of Ikea, eBay and Argos. Pictured, after the 変形

In her initial post (pictured), Charlene penned: 'My hubby transformed our brick shed into a bedroom for my 13-year-old daughter for some much needed space of her own. I think he did a fab job!'

In her 初期の 地位,任命する (pictured), Charlene penned: 'My hubby transformed our brick shed into a bedroom for my 13-year-old daughter for some much needed space of her own. I think he did a fab 職業!'

And DIY fans from across the nation were quick to comment on the 地位,任命する, which has since racked up over 7,000 likes, admitting their own 十代の少年少女s would love a 類似の style room.?

Charlene 株d a 一連の photographs that 文書d the 過程 of the shed 変形 fr om start to finish.?

Before the 精密検査する, the room looked uninviting, with untouched brick 塀で囲むs in an empty and 未使用の space.??

Before the transformation (pictured), the shed looked uninviting and was just an empty and unused space

Before the 変形 (pictured), the shed looked uninviting and was just an empty and 未使用の space

The couple achieved the finished look without the help of a professional - and told how they bought LED strip lights from eBay and £8 Geo Rose Gold wallpaper from Dunelm

The couple 達成するd the finished look without the help of a professional - and told how they bought LED (土地などの)細長い一片 lights from eBay and £8 Geo Rose Gold wallpaper from Dunelm

The teen's new bedroom boasts stylish rose gold wallpaper, an LED mirror and even a TV (pictured)

The teen's new bedroom 誇るs stylish rose gold wallpaper, an LED mirror and even a TV (pictured)

However, after her husband's handiwork, what once was nothing more than a tired-looking shed appears to have been given a new 賃貸し(する) of life - that any young girl would be proud to call her room.?

It 誇るs everything from an LED mirror, stylish rose gold wallpaper, TV and even comes 完全にする with neon pink 天井 lights.???

'That's amazing he's done a fabulous 職業 I'm sure your 13-year-ol d is so happy and 感謝する to have her own space 同様に,' enthused one impressed social マスコミ 使用者.?

Many DIY fans were impressed with the finished results and confessed their teenagers would be grateful for a similar space (pictured)

Many DIY fans were impressed with the finished results and 自白するd their 十代の少年少女s would be 感謝する for a 類似の space (pictured)

'That's amazing, 最高の,を越す dad points,' commented another, while a third wrote: 'Room looks fab and I'd say your hubby is definitely a keeper.'?

A fou rth agreed: 'That girly is definitely daddy's girl. He did a Fab makeover. He had 許可 to be 極端に proud,' while a その上の joked:?'That is excellent, I wish my man was as 技術d as that!'?

一方/合間, another 賞賛するd: 'This is 絶対 lovely. Such a nice thing to do.'??

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.