'We sold 700 packets in one day': Shoppers are racing to get their 手渡すs on Tasty Toobs - with some trying to sell the 軽食s on eBay for SEVEN times the price
- Australian shoppers are racing to the supermarket to 本体,大部分/ばら積みの buy Tasty Toobs?
- Some are selling boxes of the 半導体素子s on eBay for seven times the 小売 price
- Brand has 安心させるd fans there is more than enough Tasty Toobs to go around
- The popular 軽食s were one of the most memorable 軽食 icons of the 70s
- But 軽食s were discontinued again by Smith's in 2015 まっただ中に a 欠如(する) of 需要・要求する
Shoppers are racing to supermarkets to 本体,大部分/ばら積みの buy Tasty Toobs, with some even selling boxes of the iconic 半導体素子s on eBay for seven times the 小売 price.
After years of fans 嘆願(書)ing for their favourite childhood 軽食 to be 生き返らせるd, Smith's has brought 支援する the famous tubular tomato-flavoured 半導体素子s.
Since 開始する,打ち上げるing in 蓄える/店s last week に引き続いて a six-year hiatus, the retro 軽食, which costs $4.29 per 捕らえる、獲得する, has been 飛行機で行くing off 棚上げにするs quicker than 洗面所 paper, with one supermarket selling 700 packets in one day.
Shoppers are racing to supermarkets to 本体,大部分/ばら積みの buy Tasty Toobs, with some even selling boxes of the iconic 半導体素子s on eBay for seven times the 小売 price
As 顧客s 在庫/株 up on Tasty Toobs, many looking to make a 利益(をあげる) are now 試みる/企てるing to 転売する a box of eight 捕らえる、獲得するs for as much as $110, 除外するing postage
As 顧客s 在庫/株 up on Tasty Toobs, many looking to make a 利益(をあげる) are now 試みる/企てるing to 転売する a box of eight 捕らえる、獲得するs for as much as $110, 除外するing postage.
There are more than 55 listings for Tasty Toobs on eBay, 含むing boxes 名簿(に載せる)/表(にあげる)d at a starting 企て,努力,提案 of $100, while prices for individual packs 範囲 from $19.95 to $30.
Some 失望させるd shoppers 明らかにする/漏らすd they are struggling to get their 手渡すs on the sought-after 半導体素子s, with one man 説: 'So this is why I can never find any Toobs.
'People are buying whole boxes so no one else can have Toobs... Pretty selfish if you ask me,' he 追加するd.
While one mum said: 'I drove around for one hour trying to find Tasty Toobs - nowhere to be seen.'?
一方/合間, many are 在庫/株ing up on the 扱う/治療するs, with one man 説: 'I can't believe all you Sydney people hoard 洗面所 paper. Haha I hoard Toobs.'
While another 示唆するd: 'So curious have we 発展させるd from きれいにする 洗面所 paper off the 棚上げにするs to きれいにする all the Toobs off the 棚上げにするs?'
Since 開始する,打ち上げるing in 蓄える/店s last week に引き続いて a six-year hiatus, the retro 軽食, which costs $4.29 per 捕らえる、獲得する, has been 飛行機で行くing off 棚上げにするs quicker than 洗面所 paper, with one supermarket selling 700 packets in one day
After years of fans 嘆願(書)ing for their favourite childhood 軽食 to be 生き返らせるd, Smith's has brought 支援する the famous tubular tomato-flavoured 半導体素子s
Shoppers are racing to 蓄える/店s to 本体,大部分/ばら積みの buy boxes of Tasty Toobs after it 再発進するd last week
にもかかわらず the hysteria and excitement, some fans have 表明するd 関心s over the '限られた/立憲的な 版' that's printed on the packet.
However, Smith's has 開始する,打ち上げるd a?Keep-O-メーター to 跡をつける sales 業績/成果 and help keep the tangy, tomato-flavoured 半導体素子s on shelf for good.
Vandita Pandey, 長,指導者 marketing officer of PepsiCo ANZ, has 安心させるd fans there is more than enough Tasty Toobs to go around.
'We want to 安心させる our loyal fans that Tasty Toobs will be on the 棚上げにするs for at least six months. We, like our fans want to work as a team to 確実にする that they stay for good this time,' she said.
'We were 圧倒するd by the level of support from loyal fans and to finally see them in our retailers and 消費者s enjoying them again is awesome.?
'We are always led by our 消費者s so we want them to help us keep Tasty Toobs as a 永久の 製品.'?
The tangy, tomato-flavoured Tasty Toobs were one of the most memorable 軽食 icons of the 70s, and were brought 支援する into 生産/産物 in 2007 after a six-year gap.
But the fan-favourite 軽食s were discontinued again by Smith's in 2015 まっただ中に a 欠如(する) of 消費者 需要・要求する.
Most watched News ビデオs
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- Mother-of-the-bride's dress divides internet
- 目撃者s 解任する moment police 残酷に rammed cow in street
- New (映画の)フィート数 現れるs of terrified calf 存在 rammed by police car
- 選挙運動者 激突するs police ramming cow as 'worst' 事例/患者 of animal cruelty
- Suella Braverman embraces TikTok for General 選挙 (選挙などの)運動をする
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- みごたえのある 見解(をとる) of Red Arrows' flypast over London for King's birthday
- Wes Streeting dodges 会議 税金 rise question of Starmer 政府
- 'Is my mother alive?': Noa Argamani's first words after 存在 救助(する)d
- What is a dutch roll: Explaining the dangerous 航空機 move
- Biden asks Italian 総理大臣 about 圧力(をかける) photographers