Kamala Harris 促進するs goal to put solar パネル盤s on churches

宣伝

Vice President Kamala Harris visited North Carolina on Thursday to celebrate the administration's latest spending programs to subsidize green energy projects. 'Since taking office, the president and I have made an incredible investment, the largest investment ever to take on the climate crisis, roughly a trillion dollars with a T,' she said with a laugh.

副大統領 Kamala Harris visited North Carolina on Thursday to celebrate the 行政's 最新の spending programs to 補助金を支給する green energy 事業/計画(する)s. 'Since taking office, the 大統領,/社長 and I have made an incredible 投資, the largest 投資 ever to take on the 気候 危機, 概略で a 一兆 dollars with a T,' she said with a laugh.

'I had to,' she added with a grin, appearing to celebrate her audacity at the podium. The trip to Charlotte is Harris' twelfth visit to North Carolina as vice president and the fourth trip this year to an important swing state for the 2024 election. Harris announced the effort by the Biden administration to award $20 billion in grant awards for underserved community banks to offer loans for green energy projects.

'I had to,' she 追加するd with a grin, appearing to celebrate her audacity at the podium. The trip to Charlotte is Harris' twelfth visit to North Carolina as 副/悪徳行為 大統領,/社長 and the fourth trip this year to an important swing 明言する/公表する for the 2024 選挙. Harris 発表するd the 成果/努力 by the Biden 行政 to award $20 billion in 認める awards for underserved community banks to 申し込む/申し出 貸付金s for green energy 事業/計画(する)s.

She spoke about the importance of communities and community leaders, calling it a 'special' effort to give money to empower local communities instead of Washington, DC .

She spoke about the importance of communities and community leaders, calling it a 'special' 成果/努力 to give money to 権力を与える 地元の communities instead of Washington, DC .

'I really appreciate the fact that the spirit behind the announcements we are making today really are about our community leaders, and the love, the passion, the commitment, the drive, the ambition, that our community leaders have, knowing that what we see and understand who the community is every one will benefit,' she added.

'I really 高く評価する/(相場などが)上がる the fact that the spirit behind the 告示s we are making today really are about our community leaders, and the love, the passion, the かかわり合い, the 運動, the ambition, that our community leaders have, knowing that what we see and understand who the community is every one will 利益,' she 追加するd.

Harris said the funds could be used by churches to put solar panels on their roofs to generate clean energy. 'Imagine a house of worship that can now get a zero interest loan, so they can install solar panels to generate clean energy through electricity for the entire neighborhood,' she said.

Harris said the 基金s could be used by churches to put solar パネル盤s on their roofs to 生成する clean energy. 'Imagine a house of worship that can now get a 無 利益/興味 貸付金, so they can 任命する/導入する solar パネル盤s to 生成する clean energy through electricity for the entire 近隣,' she said.

She said that by investing in more community banks and clean energy generation projects, more residents of Charlotte could make their homes more energy efficient. The funds, she said would also help make their homes more energy efficient, including 'here in North Carolina to help you lower that monthly Duke energy bill' she added.

She said that by 投資するing in more community banks and clean energy 世代 事業/計画(する)s, more 居住(者)s of Charlotte could make their homes more en ergy efficient. The 基金s, she said would also help make their homes more energy efficient, 含むing 'here in North Carolina to help you lower that 月毎の Duke energy 法案' she 追加するd.

'You're welcome!' she added with a laugh after the audience applauded politely. 'Right?' She said the community loans would help populations struggling with 'climate justice' to improve communities by reducing pollution.

'You're welcome!' she 追加するd with a laugh after the audience 拍手喝采する politely. '権利?' She said the community 貸付金s would help 全住民s struggling with '気候 司法(官)' to 改善する communities by 減ずるing 汚染.

'
When we're talking about real people with their dreams and aspirations and responsibilities and obligations, this is a big deal,' she said. Sen. Chris Van Hollen (D-MD) celebrated the news as a way to 'advance environmental justice in underserved communities.'

'When we're talking about real people with their dreams and aspirations and 責任/義務s and 義務s, this is a big 取引,協定,' she said. Sen. Chris 先頭 Hollen (D-MD) celebrated the news as a way to '前進する 環境の 司法(官) in underserved communities.'

'Today?s investments are just the beginning ? they will be multiplied seven times over to turbocharge our transition to a clean energy economy,' he said in a statement.?Read the full story: https://www.dailymail.co.uk/news/article-13273457/Kamala-Harris-tells-crowd-youre-welcome-takes-credit-roughly-trillion-dollars-climate-spending-help-churches-solar-panels-drive-power-bills.html?ito=msngallery

'Today’s 投資s are just the beginning ? they will be multiplied seven times over to turbocharge our 移行 to a clean energy economy,' he said in a 声明.?Read the 十分な story: https://www.dailymail.co.uk/news/article-13273457/Kamala-Harris-tells-(人が)群がる-youre-welcome-takes-credit-概略で-一兆-dollars-気候-spending-help-churches-solar-パネル盤s-運動-力/強力にする-法案s.html?ito=msngallery

Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page and hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.