How イスラエル used 群れている of drones to 混乱させる Iranian 空気/公表する 弁護s

宣伝

Israel 's retaliatory attack on Iran last week seems to have blunted Tehran's saber-rattling rhetoric, at least for now. The surgical strike, which came in response to Iran's launching of some 320 missiles and drones on targets in Israel on April 13, is believed to have damaged the radar systems of an air defense battery at an airbase near the central city of Isfahan.?Initial reports of the strike were murky, with neither side willing to share details of what had transpired.

イスラエル 's 報復の attack on Iran last week seems to have blunted Tehran's saber-動揺させるing rhetoric, at least for now. The surgical strike, which (機の)カム in 返答 to Iran's 開始する,打ち上げるing of some 320 ミサイルs and drones on 的s in イスラエル on April 13, is believed to have 損失d the レーダ systems of an 空気/公表する 弁護 殴打/砲列 at an airbase 近づく the central city of Isfahan.?初期の 報告(する)/憶測s of the strike were murky, with neither 味方する willing to 株 詳細(に述べる)s of what had transpired.

Iranian army commander Gen. Abdolrahim Mousavi said air defense systems shot down 'suspicious objects that did not cause any damage', as foreign minister Hossein Amir-Abdollahian described them as 'more like toys our children play with'. But Israeli media this morning claimed the Israeli Air Force (IAF) struck Iranian targets with 'Rampage' air-to-surface missiles, launched from fighter jets hundreds of miles west of Iranian airspace.?These supersonic precision missiles are equipped with anti-jamming technology to foil electronic countermeasures and are designed to penetrate heavily protected targets like military facilities and bunkers.

Iranian army 指揮官 Gen. Abdolrahim Mousavi said 空気/公表する 弁護 systems 発射 負かす/撃墜する '怪しげな 反対するs that did not 原因(となる) any 損失', as 外務大臣 Hossein Amir-Abdollahian 述べるd them as 'more like toys our children play with'. But Israeli マスコミ this morning (人命などを)奪う,主張するd the Israeli 空気/公表する 軍隊 (IAF) struck Iranian 的s with 'Rampage' 空気/公表する-to-surface ミサイルs, 開始する,打ち上げるd from 闘士,戦闘機 jets hundreds of miles west of Iranian 領空.?These supersonic precision ミサイルs are equipped with anti-jamming 科学(工学)技術 to 失敗させる/負かす electronic countermeasures and are designed to 侵入する ひどく 保護するd 的s like 軍の 施設s and (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕s.

Meanwhile, quadcopter drones were used to confuse and distract Tehran's air defense systems, increasing the efficacy of the punishing missile strikes. Satellite imagery revealed by Umbra Space, Skywatch and Planet Labs appeared to show debris littering the site of the radar system at the airfield. S-300 air defense batteries that use the radar system to track incoming threats and were present at the time of the strike were later removed, suggesting they had also been damaged.

一方/合間, quadcopter drones were used to 混乱させる and distract Tehran's 空気/公表する 弁護 systems, 増加するing the efficacy of the punishing ミサイル strikes. 衛星 imagery 明らかにする/漏らすd by Umbra Space, Skywatch and 惑星 Labs appeared to show 破片 littering the 場所/位置 of the レーダ system at the 離着陸場. S-300 空気/公表する 弁護 殴打/砲列s that use the レーダ system to 跡をつける 後継の 脅しs and were 現在の at the time of the strike were later 除去するd, 示唆するing they had also been 損失d.

The targeted and measured nature of the strike was reportedly decided upon after Israeli officials abandoned plans for a more widespread attack akin to that launched by Tehran on April 13. After consulting with its allies, the IAF opted for a limited strike that avoided significant damage, but still demonstrated to the Islamic Republic's leaders Tel Aviv's capability and willingness to trade blows, according to Israeli officials cited by the New York Times - an assessment that tallies with the conclusions of many analysts.?Andrew Borene, Executive Director of threat intelligence firm Flashpoint, told MailOnline: 'The ki
netic strikes by Israel into Iranian territory could have been meant to demonstrate a resolve on Israel's part to engage with Iran in a tit-for-tat, possibly as a limited demonstration that Israeli precision strike technology can reach into the heart of Iran's most sensitive military programs.'

The 的d and 手段d nature of the strike was 報道によれば decided upon after Israeli 公式の/役人s abandoned 計画(する)s for a more 普及した attack akin to that 開始する,打ち上げるd by Tehran on April 13. After 協議するing with its 同盟(する)s, the IAF 選ぶd for a 限られた/立憲的な strike that 避けるd 重要な 損失, but still 論証するd to the Islamic 共和国's leaders Tel Aviv's 能力 and 乗り気 to 貿易(する) blows, によれば Israeli 公式の/役人s 特記する/引用するd by the New York Times - an assessm ent that 一致するs with the 結論s of many 分析家s.?Andrew Borene, (n)役員/(a)執行力のある Director of 脅し 知能 会社/堅い Flashpoint, told MailOnline: 'The kinetic strikes by イスラエル into Iranian 領土 could have been meant to 論証する a 解決する on イスラエル's part to engage with Iran in a tit-for-tat, かもしれない as a 限られた/立憲的な demonstration that Israeli precision strike 科学(工学)技術 can reach into the heart of Iran's most 極度の慎重さを要する 軍の programs.'

Other analysts said the minimal impact of the IAF's strike on Isfahan allows Iran to climb down from further escalation. 'If this is the extent of Israel's retaliation it could be described as a deescalatory strike. The use of small drones such as quadcopters provides a degree of plausible deniability that helps Iran downplay the effect of the attack,' Dr Andreas Krieg, senior lecturer at the School of Security Studies at King's College London , told MailOnline. He added: 'The Iranians would have to respond to a strike that is not deniable or involved Israeli jets over Iran - but this attack does not cross the threshold. Neither side wants an all-out war.'

Other 分析家s said the 極小の 衝撃 of the IAF's strike on Isfahan 許すs Iran to climb 負かす/撃墜する from その上の escalation. 'If this is the extent of イスラエル's 報復 it could be 述べるd as a deescalatory strike. The use of small drones such as quadcopters 供給するs a degree of plausible deniability that helps Iran downplay the 影響 of the attack,' Dr Andreas Krieg, 上級の lecturer at the School of 安全 熟考する/考慮するs at King's College London , told MailOnline. He 追加するd: 'The Iranians would have to 答える/応じる to a strike that is not deniable or 伴う/関わるd Israeli jets over Iran - but this attack does not cross the threshold. Neither 味方する wants an all-out war.'

Indeed, the strike appears to have done just that - Iranian officials have made no mention of possible Israeli involvement, while Supreme Leader Ali Khamenei pointed out how little damage Israeli targets sustained amid the April 13 attack. 'How many missiles were launched and how many of them hit their target is not the primary question. 'What really matters is that Iran demonstrated its willpower during that operation,' he said.?But Dr Kreig added that Netanyahu, whose pop
ularity has plummeted in Israel with dozens of hostages still in captivity in Gaza after six months of war with Hamas , may seek to foment tension with Iran to maintain his own security at the head of government.

Indeed, the strike appears to have done just that - Iranian 公式の/役人s have made no について言及する of possible Israeli 関与, while 最高の Leader Ali Khamenei pointed out how little 損失 Israeli 的s 支えるd まっただ中に the April 13 attack. 'How many ミサイルs were 開始する,打ち上げるd and how many of them 攻撃する,衝突する their 的 is not the 最初の/主要な question. 'What really 事柄s is that Iran 論証するd its willpower during that 操作/手術,' he said.?But Dr Kreig 追加するd that Netanyahu, whose 人気 has 急落するd in イスラエル with dozens of 人質s still in 捕らわれた in Gaza after six months of war with Hamas , may 捜し出す to foment 緊張 with Iran to 持続する his own 安全 at the 長,率いる of 政府.

'I think a prolonged but manageable conflict is in Netanyahu's interest. That can be achieved by extending the conflict with Iran's Axis of Resistance. This is a low-risk conflict that keeps Israel on high alert without the risk of becoming existential,' he said. 'Israel might decide to engage in a series of dispersed attacks over time that are individually so negligible that Iran doesn't have to respond... a strategy of ''death by a 1000 cuts'', which is difficult to deter.' As such, it is too early to tell whether tensions are truly cooling off, or whether Tehran and Tel Aviv are simply entering a brief reprieve from which further conflict could spring.

'I think a 長引かせるd but manageable 衝突 is in N etanyahu's 利益/興味. That can be 達成するd by 延長するing the 衝突 with Iran's Axis of 抵抗. This is a low-危険 衝突 that keeps イスラエル on high 警報 without the 危険 of becoming existential,' he said. 'イスラエル might decide to engage in a 一連の 分散させるd attacks over time that are 個々に so ごくわずかの that Iran doesn't have to 答える/応じる... a 戦略 of ''death by a 1000 削減(する)s'', which is difficult to 阻止する.' As such, it is too 早期に to tell whether 緊張s are truly 冷静な/正味のing off, or whether Tehran and Tel Aviv are 簡単に entering a 簡潔な/要約する (死)刑の執行猶予(をする) from which その上の 衝突 could spring.

Meanwhile, Noam Ostfeld, a defense analyst at global risk analysis firm Sibylline, said the exchange of strikes has changed the rules of engagement between Iran and Israel, making future attacks and dangerous escalation a much stronger prospect. 'In the longer term, while we still think further direct strikes on Iran aren't likely, there is a realistic possibility that this latest exchange has created a new baseline for acceptable levels of engagement. 'Iran may seek out further indirect ways to retaliate against Israel (such as ship hijackings) and Israel could conduct limited strikes that can be plausibly denied or don't require escalation.'

一方/合間, Noam Ostfeld, a 弁護 分析家 at 全世界の 危険 分析 会社/堅い Sibylline, said the 交流 of strikes has changed the 支配するs of 約束/交戦 between Iran and イスラエル, making 未来 attacks and dangerous escalation a much stronger prospect. 'In the longer 称する,呼ぶ/期間/用語, while we still think その上の direct strikes on Iran aren't likely, there is a 現実主義の 可能性 that this 最新の 交流 has created a new baseline for 許容できる levels of 約束/交戦. 'Iran may 捜し出す out その上の indirect ways to 報復する against イスラエル (such as ship ハイジャックs) and イスラエル could 行為/行う 限られた/立憲的な strikes that can be plausibly 否定するd or don't 要求する escalation.'

Justin Crump, a British army veteran and CEO of Sibylline, added : 'It remains to be seen if this is the start of a more concerted campaign by Israel steadily to harm Iran while remaining below an escalation threshold, or an isolated act. 'Iran has its own internal problems with spiraling inflation and anti-regime sentiment and is so far keen for thin
gs not to escalate. 'However, this cannot now truly be a return to business as usual and I would suggest that honor is far from satisfied on both sides at the moment.' While he said the Israeli strikes 'may give the illusion that we have threaded the needle on the crisis,' Crump stressed that 'the baseline level of alert across the region is now going to be escalated for an extended period'.

Justin Crump, a British army 退役軍人 and CEO of Sibylline, 追加するd : 'It remains to be seen if this is the start of a more 一致した (選挙などの)運動をする by イスラエル 刻々と to 害(を与える) Iran while remaining below an escalation threshold, or an 孤立するd 行為/法令/行動する. 'Iran has its own 内部の problems with spiraling インフレーション and anti-政権 感情 and is so far keen for things not to 増大する. 'However, this cannot now truly be a return to 商売/仕事 as usual and I would 示唆する that 栄誉(を受ける) is far from 満足させるd on both 味方するs at the moment.' While he said the Israeli st rikes 'may give the illusion that we have threaded the needle on the 危機,' Crump 強調する/ストレスd that 'the baseline level of 警報 across the 地域 is now going to be 増大するd for an 延長するd period'.

Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page?and hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page?and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.