Tesla sales 減少(する) again after Musk (激しい)反発

宣伝

Tesla sales have slipped again, falling short of Wall Street expectations. The EV maker delivered just over 384,000 vehicles to customers between April and June ― a 14 percent drop from the same period last year, when 444,000 customers put new Teslas in their driveways. Analysts had expected Tesla to deliver closer to 387,000 vehicles this quarter, marking the second consecutive quarter the company missed delivery targets.

Tesla sales have slipped again, 落ちるing short of 塀で囲む Street 期待s. The EV 製造者 配達するd just over 384,000 乗り物s to 顧客s between April and June ― a 14 パーセント 減少(する) from the same period last year, when 444,000 顧客s put new Teslas in their driveways. 分析家s had 推定する/予想するd Tesla to 配達する closer to 387,000 乗り物s this 4半期/4分の1, 場内取引員/株価 the second 連続した 4半期/4分の1 the company 行方不明になるd 配達/演説/出産 的s.

It comes after Tesla shares tumbled on Tuesday after Musk reignited his social media war with President Donald Trump, criticizing his proposed tax and spending bill. Unlike most automakers, Tesla doesn't break down sales by model. For example, Ford tells investors how many F-150 pickups rolled off dealership lots. Tesla keeps its sales data vague ― reporting total deliveries and picking
 larger sales data to share with the public.

It comes after Tesla 株 宙返り/暴落するd on Tuesday after Musk reignited his social マスコミ war with 大統領 Donald Trump, 非難するing his 提案するd 税金 and spending 法案. Unlike most 自動車製造業者s, Tesla doesn't break 負かす/撃墜する sales by model. For example, Ford tells 投資家s how many F-150 好転s rolled off dealership lots. Tesla keeps its sales data vague ― 報告(する)/憶測ing total 配達/演説/出産s and 選ぶing larger sales data to 株 with the public.

Higher-end Model S and Model X vehicles received modest updates this past quarter. Despite the sales miss, Tesla stock rose between 3.5 and 5 percent in pre-market trading, before settling closer 2 percent after Wall Street opened. The modest rally followed a rough Tuesday , when CEO Elon Musk stirred controversy after clashing with President Donald Trump.

Higher-end Model S and Model X 乗り物s received modest updates this past 4半期/4分の1. にもかかわらず the sales 行方不明になる, Tesla 在庫/株 rose between 3.5 and 5 パーセント in pre-market 貿易(する)ing, before settling closer 2 パーセント after 塀で囲む Street opened. The modest 決起大会/結集させる followed a rough Tuesday , when CEO Elon Musk stirred 論争 after 衝突/不一致ing with 大統領 Donald Trump.

Musk, who recently left his role as White House advisor, took to social media to criticize Trump's proposed tax and spending bill. On X, formerly known as Twitter, Musk said the bill's reported $3 trillion price tag would send the country into 'DEBT SLAVERY ,' and threatened to fund primary opponents to Republicans who supported the bill. Trump hit back with a series of threats, suggesting the federal government could launch investigations into Musk's companies.

Musk, who recently left his 役割 as White House 助言者, took to social マスコミ to 非難する Trump's 提案するd 税金 and spending 法案. On X, 以前は known as Twitter, Musk said the 法案's 報告(する)/憶測d $3 一兆 price tag would send the country into 'DEBT SLAVERY ,' and 脅すd to 基金 最初の/主要な 対抗者s to 共和国の/共和党のs who supported the 法案. Trump 攻撃する,衝突する 支援する with a 一連の 脅しs, 示唆するing the 連邦の 政府 could 開始する,打ち上げる 調査s into Musk's companies.

He even hinted at deporting Musk, who was born in South Africa. 'Elon may get more subsidy than any human being in history, by far, and without subsidies, Elon would probably have to close up shop and head back home to South Africa,' Trump posted on Truth Social. 'No more Rocket launches, Satellites, or Electric Car Production, and our Country would save a FORTUNE. Perhaps we should have DOGE take a good, hard, look at this?'

He even hinted at 国外追放するing Musk, who was born in South Africa. 'Elon may get more 補助金 than any human 存在 in history , by far, and without 補助金s, Elon would probably have to の近くに up shop and 長,率いる 支援する home to South Africa,' Trump 地位,任命するd on Truth Social. 'No more ロケット/急騰する 開始する,打ち上げるs, 衛星s, or Electric Car 生産/産物, and our Country would save a FORTUNE. Perhaps we should have DOGE take a good, hard, look at this?'

Tesla's stock took a dive right after the barbs, dropping from $311.19 a share to $298.19 between 8:30am and 9am. The stock is down just over 19 percent since January. But investors have gotten used to the company's wild roller coaster ride, analysts said.

Tesla's 在庫/株 took a dive 権利 after the barbs, dropping from $311.19 a 株 to $298.19 between 8:30am and 9am. The 在庫/株 is 負かす/撃墜する just over 19 パーセント since January. But 投資家s have gotten used to the company's wild roller coaster ride, 分析家s said.

'For Tesla investors, volatility is a way of life,' Bret Kenwell, a US investment analyst with eToro, told DailyMail.com. 'While the path has been bumpy, it's been rewarding, with Tesla still sporting a market cap of almost $1 trillion.' Right now, investors are largely betting on Tesla's ability to deliver self-driving taxis. The company launched a modest pilot program in Texas in June after promising the tech was coming to American vehicles for year.

'For Tesla 投資家s, volatility is a way of life,' Bret Kenwell, a US 投資 分析家 with eToro, told DailyMail.com. 'While the path has been bumpy, it's been rewarding, with Tesla still 冒険的な a market cap of almost $1 一兆.' 権利 now, 投資家s are 大部分は betting on Tesla's ability to 配達する self-運動ing taxis. The company 開始する,打ち上げるd a modest 操縦する program in Texas in June after 約束ing the tech was coming to American 乗り物s for year.

Self-driving advancements were supposed to put Tesla in a class of its own. But there is increasing competition in the space. Waymo already has thousands of vehicles on American roads without an occupant in the driver's seat. Toyota and Volkswagen have also announced plans to get into the self-driving game.

Self-運動ing 進歩s were supposed to put Tesla in a class of its own. But there is 増加するing 競争 in the space. Waymo already has thousands of 乗り物s on American roads without an occupant in the driver's seat. Toyota and Volkswagen have also 発表するd 計画(する)s to get into the self-運動ing game.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.