When will all new cars in the UK be electric? Dates for every brand from Alfa Romeo to Volvo

  • UK 政府 has 延期するd its 禁止(する) on sales of new 石油 and ディーゼル cars from 2030 to 2035
  • Some 製造業者s have already committed to selling only new electric 乗り物s before that date
  • Here's a brand-by-brand rundown of EV 計画(する)s for 44 car 製造者s. READ MORE: The EVs with the longest 範囲s

宣伝

The 政府's 決定/判定勝ち(する) to 延期する its 禁止(する) on new 石油 and ディーゼル cars from 2030 to 2035 has put a cat amongst the pigeons ーに関して/ーの点でs of 製造業者 計画(する)s to fill their showrooms 排他的に with electric 乗り物s.

Rishi Sunak 発表するd in August 2023?that the 最終期限 would be 押し進めるd 支援する 予定 to high EV prices at a time when families are already struggling through a cost-of-living 危機.

The 声明 comes as many car 会社/堅いs had already committed to 溝へはまらせる/不時着するing the 内部の 燃焼 engine, with some in 前進するd planning to fill showrooms with EVs much earlier than the new date 始める,決める out by the PM.?

In this guide we take a look at 44 major car 会社/堅いs and what they have said about their electrification 計画(する)s, 含むing when they ーするつもりである to stop selling モーターs with 石油 and ディーゼル engines once and for all.?

ALFA ROMEO

When is it going fully electric in the UK??2027

Alfa Romeo is plotting to unveil its first fully electric car next year and says that by 2027 its entire line-up with be battery powered. Currently, the only 'electrified' model it 
has is the Tonale plug-in hybrid (pictured)

Alfa Romeo is plotting to 明かす its first fully electric car next year and says that by 2027 its entire line-up with be 殴打/砲列 力/強力にするd. 現在/一般に, the only 'electrified' model it has is the Tonale plug-in hybrid (pictured)

From 2025, Alfa Romeo says it 計画(する)s to only 開始する,打ち上げる pure-electric models, and by 2027 its entire line-up in Europe is 推定する/予想するd to be EVs - some three years earlier than sister brands under the Stellantis group 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する.?

It only has one 'electrified' car on sale at the moment - the plug-in hybrid Tonale.?

The first fully electric Alfa is 推定する/予想するd to be 明かすd in 2024 and likely called 'Brennero'.

ASTON MARTIN

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Aston Martin's first EV will arrive in 2026 and this is what its silhouette will look like, according to the British brand. Its broader aim is to fully electrify its 'core range' of cars by 2030

Aston ツバメ's first EV will arrive in 2026 and this is what its silhouette will look like, によれば the British brand. Its broader 目的(とする) is to fully electrify its '核心 範囲' of cars by 2030

James 社債 could soon be at the wheel of an electric car, given Aston ツバメ's 意向 to electrify its 商売/仕事.

In 2023, bosses said the brand will 明らかにする/漏らす?its first all-electric car in 2025 (very 早期に design sketch pictured above) and a year later its entire 範囲 of 乗り物s will be 利用できる with an 'electrified' powertrain 選択 - in many 事例/患者s, likely plug-in hybrids. But in the 声明 問題/発行するd, it said?its '核心 範囲' will be pure-electric by 2030.

This will be 補佐官d by a 共同 with EV-製造者 Lucid, giving the iconic British marque 接近 to the American 会社/堅い's electric モーターs and 伝達/伝染 in a 取引,協定 報道によれば 価値(がある) £182million.

In October 2023, it was also 確認するd that the company will?receive £9million in UK 政府 基金ing to 加速する its electrification programme.

However, 早期に in 2024, the British marque 発表するd it will 延期する the arrival of its first EV by 12 months to 2026, 特記する/引用するing 欠如(する) of 需要・要求する from 顧客s who still yearn for the 'roar' of a 石油 engine.?

AUDI

When is it going fully electric in the UK? 2033?

Audi already has a range of EVs on sale, though all of them are far pricier than their combustion-engine counterparts. By 2025, the car maker's CEO says it will have 20 different battery models

Audi already has a 範囲 of EVs on sale, though all of them are far pricier than their 燃焼-engine 相当するものs. By 2025, the car 製造者's CEO says it will have 20 different 殴打/砲列 models

Audi 発表するd that from 2026 it will only 開始する,打ち上げる new 乗り物s that are electric. And from 2033, it has 示唆するd it will 中止する 生産/産物 of 内部の 燃焼 engines 完全に.

However, during a 声明 in 2021 during a Berlin 気候 会議/協議会, CEO?Markus Duesmann said the company's electrification 戦略 will be steered by 消費者 需要・要求する and not 政府 禁止(する)s on the sale of 石油 and ディーゼル models.

'Through our innovative strength, we 申し込む/申し出 individuals 維持できる and 炭素-中立の mobility 選択s. I don't believe in the success of 禁止(する)s. I believe in the success of 科学(工学)技術 and 革新,' he told the 会議/協議会.

He went on: 'The exact タイミング of the 燃焼 engine's discontinuation at Audi will 最終的に be decided by 顧客s and 法律制定. The company 推定する/予想するs to see continued 需要・要求する in 中国 beyond 2033, which is why there could be a 供給(する) of 乗り物s there with 燃焼 engines 製造(する)d 地元で.'

By 2025, Audi 目的(とする)s to have more than 20 EVs in its 顔触れ. 'With this roadmap, we are creating the clarity necessary to make a 決定的な and powerful 移行 to the electric age. We're sending the signal that Audi is ready,' Mr?Duesmann said.

BENTLEY?

When is it going fully electric in the UK? 2030

Bentley to be electric in 2030: The iconic British brand will 溝へはまらせる/不時着する 石油 engines for good from 2026 and sell only fully-electric models by the end of the 10年間

Bentley was one of the first brands to pin its colours to the 殴打/砲列 mast,?発表するing it will be a fully-育てる/巣立つd electric car 製造者 by 2030. Its first all-electric model is 予定 in 2025, though it has been selling a hybrid variant of the Bentayga SUV since 2021.

It's a 抱擁する 転換 for the brand, which will end its 107-year history of selling cars with 石油 engines from 2026 as the line-up will be either hybrid of pure EV.?

The brand has also signalled its keen 利益/興味 longer 称する,呼ぶ/期間/用語 in hydrogen-力/強力にするd electric 燃料 独房s.?

Adrian Hallmark, Bentley's chairman and 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, said it was time for '深遠な change' for the モーター 製造者. 'We are on a 使節団. We need to change everything. But our cars in the 未来 will look as inspirational and glorious as they do today,' he 追加するd.?

BMW

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

BMW says by 2030 it expects its global?delivery share of all-electric vehicles to represent half of all new models. Pictured: the electric iX SUV

BMW says by 2030 it 推定する/予想するs its 全世界の?配達/演説/出産 株 of all-electric 乗り物s to 代表する half of all new models. Pictured: the electric iX SUV

The Bavarian car 会社/堅い is の中で a number of the German car 製造者s that is yet to pin an exact date for when it will stop selling 石油 and ディーゼル cars to the European public.

In 2020, CEO Oliver Zipse said 内部の 燃焼 engine 開発 will continue while 需要・要求する for new 石油 and ディーゼル cars remains '強健な' in the coming years, though 手配中の,お尋ね者 the company to 配達する one EV in each major 乗り物 segment by 2023.

From 2025 onwards, the BMW Group 計画(する)s to 増加する its 配達/演説/出産 株 of all-electric 乗り物s to 50 per cent. And by?2030, it ーするつもりであるs to have sold 10 million fully electric models, which will 代表する at least half of 全世界の 配達/演説/出産s.

CITROEN

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

This is the Citroen e-C3 - the French firm's electric supermini due to hit UK showrooms in 2024. A year later, the marque could launch a smaller battery version that could become one of the most affordable EVs in Britain

This is the Citroen e-C3 - the French 会社/堅い's electric supermini 予定 to 攻撃する,衝突する UK showrooms in 2024. A year later, the marque could 開始する,打ち上げる a smaller 殴打/砲列 見解/翻訳/版 that could become one of the most affordable EVs in Britain?

Unlike other Stellantis-owned sister brands, French car 製造者 Citroen has not rubberstamped its date to stop 申し込む/申し出ing new 石油 and ディーゼル models in Europe.

However, it has said it will only 開始する,打ち上げる fully electric models from 2026 onwards, which will see the availability of 燃焼-engine 乗り物s in showrooms dwindle に向かって the end of the 10年間.

It 現在/一般に 申し込む/申し出s a 範囲 of electric cars in its 全世界の model line-up ? the e-C4, e-C4 X, e-Spacetourer, e-Berlingo and the dinky Ami quadricycle, which - starting from under £8,000 - is the UK's cheapest EV, though with a 最高の,を越す 速度(を上げる) of 28mph and 範囲 of 46 miles qualifies as a quadricycle. In 2024, it will also sell the e-C3, which could cost as little as £17,000 in the 未来.

READ MORE: Can you really live with a Citroen Ami? We 試みる/企てる seven 仕事s in seven days

CUPRA

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Cupra's Born is its first fully-electric model ahead of it becoming an EV-only brand from 2023. Look familiar? It should, as it's a rebranded VW ID.3 packing a bit of extra handling performance

Cupra's Born is its first fully-electric model ahead of it becoming an EV-only brand from 2023. Look familiar? It should, as it's a rebranded VW ID.3 packing a bit of extra 扱うing 業績/成果

Cupra - the Spanish sporty spin-off brand of Seat - has one 無-放出/発行 乗り物 on sale at the moment - the Born?hatchback, which is essentially a re-badged Volkswagen ID.3.

Like its Volkswagen parent group, it hasn't yet 始める,決める a hard and 急速な/放蕩な 最終期限 for 溝へはまらせる/不時着するing 石油 and ディーゼル cars.?

However, in 2021, CEO Wayne Griffiths said the company has 'the ambition to become a fully electric brand by 2030'.

DACIA?

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Dacia will sell its first EV, the Spring (pictured), in the UK from 2024. It will have a range of up to 143 miles on a full charge

Dacia will sell its first EV, the Spring (pictured), in the UK from 2024. It will have a 範囲 of up to 143 miles on a 十分な 告発(する),告訴(する)/料金

存在 a 製造業者 that specialises in affordable models puts Dacia in a difficult position when it comes to switching to an EV line-up, given that 殴打/砲列 cars tend to have hefty price tags, at least for the time 存在.

However, it will sell its first 十分な EV - the Spring - in the UK from 2024, with the jacked-up supermini likely to cost under £20,000.?

As for wider 計画(する)s to go electric, Dacia has kept its cards の近くに to its chest... for now.?

It's parent company, Renault, which also 供給するs its engines, will become a fully-electric brand from 2030. Though Luca de Meo, boss of the Renault Group, said Dacia's 移行 will come later and 'at the last possible moment'.?

DS AUTOMOBILES?

When is it going fully electric in the UK? 2024

DS says it will be an all-electric car brand by 2024. It currently sells just one EV - the DS3 Crossback E-Tense (pictured)

DS says it will be an all-electric car brand by 2024. It 現在/一般に sells just one EV - the DS3 Crossback E-緊張した (pictured)

The DS3 E-緊張した is the French 高級な marque's first - and 現在/一般に only - electric car. But not for long.?DS Automobile bosses 確認するd it will be a fully-electric brand across the globe from 2024.

B?atrice Foucher, CEO at DS Automobiles, in 2021 said: 'The car 産業 is experiencing a change whose breadth and 速度(を上げる) are 前例のない.?As a 開拓する, DS Automobiles has 心配するd this move, with electrification at the centre of its 戦略.?

'The next 開発s in 法律制定 and the EV ecosystem 供給する 適切な時期s that we want to 申し込む/申し出 to our 顧客s who already like our electrified 範囲. I took the 決定/判定勝ち(する) to 速度(を上げる) up the 開発 to create a new 100 per cent electric art of travel, 望ましい ーに関して/ーの点でs of enjoyment and remarkable ーに関して/ーの点でs of 質 and 業績/成果; a new art of travel, 確固に high tech and still just as 精製するd.?

'It is a daring 計画(する) that will take 形態/調整 from 2024.'?

FERRARI

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Ferrari currently has a couple of plug-in hybrid supercars - including the SF90 Stradale pictured - but in 2025 will launch its first full EV. However, it has yet to confirm when it intends to go fully electric as a marque

Ferrari 現在/一般に has a couple of plug-in hybrid supercars - 含むing the SF90 Stradale pictured - but in 2025 will 開始する,打ち上げる its first 十分な EV. However, it has yet to 確認する when it ーするつもりであるs to go fully electric as a marque

Ferrari is 予定 to 明かす its first 無-放出/発行 car in 2025 and by 2030 around 80 per cent of all Ferrari sales will be either hybrid or electric. However, にもかかわらず having?an electrification 戦略, this does not 含む a date for when it will cull the 内部の 燃焼 engine.?

'Everything we do will always 焦点(を合わせる) on 存在 distinctively Ferrari,' chairman John Elkann said as the company 明かすd its new 商売/仕事 計画(する). Electrification 'will 許す us to make even more unique cars,' he 追加するd.

FIAT

When is it going fully electric in the UK? 2030

Fiat's iconic 500 has already made the switch to EV power. Its new 600 will be a larger EV before all models sold in Europe will have a battery instead of a combustion engine

Fiat's iconic 500 has already made the switch to EV 力/強力にする. Its new 600 will be a larger EV b efore all models sold in Europe will have a 殴打/砲列 instead of a 燃焼 engine?

Italian car 製造者 Fiat will say 'arrivederci' to 石油 and ディーゼル engines by 2030, bosses at the 製造業者 確認するd in 2021. The brand will begin to 段階 out all 燃焼-engined models from its 全世界の line-up from 2025 - and by the end of the 10年間 will no longer sell 乗客 cars with a 石油 or ディーゼル powerplant under the bonnet.?

'Between 2025 and 2030, our 製品 line-up will 徐々に become electric only.?This will be a 過激な change for Fiat,' explained Fiat boss Olivier Fran?ois while 輪郭(を描く)ing the brand's sustainability 見通し.?

Fiat's biggest 販売人 is without 疑問 the 500, which has already gone electric. The city car has been on sale in the UK since the beginning of 2021 and 申し込む/申し出s a 範囲 of up to 199 miles. It has recently 発表するd the arrival of a bigger 600 EV?and could also bring the Topolino quadricycle (the sister model to the Citroen Ami) to the UK market.

FORD

When is it going fully electric in the UK? 2030

'A trailblazer for a new breed of exciting electric vehicles': This is the Ford Explorer electric SUV. It will go on sale from 2024 and offer a range of more than 300 miles from a single charge. Ford will sell only electric cars from 2030 in Europe

'A trailblazer for a new 産む/飼育する of exciting electric 乗り物s': This is the Ford Explorer electric SUV. It will go on sale from 2024 and 申し込む/申し出 a 範囲 of more than 300 miles from a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金. Ford will sell only electric cars from 2030 in Europe

Ford, one of the UK's most popular car brand, 発表するd in February 2021 that its entire 乗客 乗り物 line-up in Europe will be electric or plug-in hybrid by 中央の-2026 - and in 2030 will be all-electric only.

Its first electric-only car is the impressive Mustang Mach-E that will be joined すぐに by the new Explorer SUV. And Ford has already began sales of electric 見解/翻訳/版s of its hugely popular 輸送 先頭s.

The 製造業者 has also 確認するd?that it will utilise a 戦略の 同盟 formed with Volkswagen AG in 2019 in the 早期に 段階 of its all-electric 猛攻撃.?Ford will use its German partner's MEB electric 乗り物 壇・綱領・公約 to build more affordable models at its Cologne factory.?

GENESIS

When is it going fully electric in the UK? 2030

The
 first electric Genesis was the GV60 (pictured). The Korean brand says it will only launch EV models from 2025

The first electric Genesis was the GV60 (pictured). The Korean brand says it will only 開始する,打ち上げる EV models from 2025

Genesis - the 高級な 分割 of Korean brand Hyundai - is the new kid on the 封鎖する and has only recently broken into Europe with a 範囲 of hybrid and electric cars.

Bosses said it will bring six new EVs to market by the end of the 10年間 as part of its 移行 away from the 燃焼 engine.?

From 2025, it will only be 解放(する)ing models 力/強力にするd 完全に by 殴打/砲列s, and some five years later it will only sell EVs in Europe, it has said.

HONDA?

When is it going fully electric in the UK? 2040

Honda will continue production of combustion engine cars until 2040, though says around 80% of sales in Europe by 2035 will be electric or hydrogen fuel cell models. It will launch 30 new EVs by 2030, with the e:Ny1 (pictured) landing in 2024

Honda will continue 生産/産物 of 燃焼 engine cars until 2040, though says around 80% of sales in Europe by 2035 will be electric or hydrogen 燃料 独房 models. It will 開始する,打ち上げる 30 new EVs by 2030, with the e:Ny1 (pictured) 上陸 in 2024?

にもかかわらず 存在 one of the 開拓するing brands of the 早期に hybrid 世代, Honda has 株d very little 詳細(に述べる) about its 十分な electrification 戦略. In fact, most of its 告示s today are only for its 計画(する)s for the Chinese EV market.

That said, the Japanese 会社/堅い has 約束d 30 new EVs by?2030, 含むing the Honda-e that's been on sale since 2020 and the 2024 e:Ny1, which has a 範囲 of 256 miles. It has also 調印するd 取引,協定s with General モーターs and Sony as part of 共同の 投機・賭けるs for EV 開発.

Bosses 推定する/予想する 40 per cent of sales in Europe to be either electric or hydrogen 燃料-独房 乗り物s, rising to 80 per cent by the time the UK 禁止(する)s the availability of new 石油 and ディーゼル cars in 2035. It says it will not likely 段階 out the 内部の 燃焼 engine globally until 2040.

HYUNDAI?

When is it going fully electric in the UK? 2035

Hyundai already has a number of quality pure electric models in its range, including the Kona Electric (pictured). By 2025, it wants to be the world's third-largest EV producer

Hyundai already has a number of 質 pure electric models in its 範囲, 含むing the Kona Electric (pictured). By 2025, it wants to be the world's third-largest EV 生産者

The Korean car 会社/堅い is already one of the major players に向かって the more affordable end of the EV market - and it has big 計画(する)s for the 未来 - 含むing setting its sights on 存在 the world's third largest EV 製造者 by 2025.

During the 2022 Munich モーター show, Hyundai bosses 確認するd the brand will stop selling 石油 and ディーゼル 乗り物s in Europe from 2035 as part of an ambitious goal to 達成する 炭素-中立 by 2045.

Part of this 戦略 will be 増加するing 年次の 全世界の EV sales to 1.87million by 2030 in an 成果/努力 to take 持つ/拘留する of seven per cent of the total market. Some 11 new models have been 約束d before end of the 10年間.

In 2022, it 明らかにする/漏らすd その上の 詳細(に述べる)s of its electrification 計画(する)s, which 含むs the consideration for?a new 献身的な EV 生産/産物 施設 同様に as the 開発 of next-世代 殴打/砲列s.

INEOS AUTOMOTIVE

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Inoes Automotive has confirmed it will introduce its first EV in 2026, which could see future plans for hydrogen fuel cell development shelved

Inoes 自動推進の has 確認するd it will introduce its first EV in 2026, which could see 未来 計画(する)s for hydrogen 燃料 独房 開発 棚上げにするd?

Sir Jim Ratcliffe's Ineos 自動推進の car company will 追加する the Fusilier to its 乗り物 範囲 in 2027, with the compact 4x4 申し込む/申し出ing a pair of green powertrains.

Smaller than its debut model - the Grenadier -? the new model is already under 開発 in Austria and will be 利用できる either as a 十分な EV with a 範囲 in the 地域 of 250 miles, and a '範囲 extender' hybrid, which has a 殴打/砲列, electric モーターs and 補足の 石油 engine onboard - the latter 事実上の/代理 as a 発生させる人(物) for the 殴打/砲列 and e-モーター.

The Fusilier's 明かすing in February 2024 signalled the brand's 棚上げにするing of 計画(する)s to use hydrogen 力/強力にする, にもかかわらず going into 共同 with Korean car 会社/堅い Hyundai to 裁判,公判 燃料-独房 科学(工学)技術 for 乗客 乗り物s.

Ratcliffe hasn't 輪郭(を描く)d when it will make only EV models.

JAGUAR??

When is it going fully electric in the UK? 2025

Jaguar will become an 'all-electric luxury brand' in 2025 - meaning it has its work cut out considering it currently sells only one EV

Jaguar will become an 'all-electric 高級な brand' in 2025 - meaning it has its work 削減(する) out considering it 現在/一般に sells only one EV

Jaguar was the first 賞与金 car 製造者 to put it to Tesla in 2018 with the 開始する,打ち上げる of the I-Pace SUV. Some five years later, it remains its only EV on sale. However, that will all change in the next two years.

In February 2021, bosses 輪郭(を描く)d Jaguar's 意向 to be an 'all-electric 高級な brand' from 2025. The move will see Jaguar 完全に axe the 石油 engines that made its 指名する within the next three years.??

The first next-世代 EV will be shown next year and is 確認するd as a?£100,000 four-door grand tourer with the 'wow factor'.

JLR's 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, Adrian Mardell, said about Jaguar's switch to 存在 EV-only: 'This is also about the renaissance of Jaguar. It's personal. It's unfinished 商売/仕事. Jaguar is going to be reborn. Our 焦点(を合わせる) is now on 配達/演説/出産 and 死刑執行.'??

JEEP

When is it going fully electric in the UK? 2030

The Avenger is the first all-electric Jeep to go on sale, but more are coming by 2025. The brand intends for 100% of its sales in Europe to be electric from 2030

The Avenger is the first all-electric Jeep to go on sale, but more are coming by 2025. The brand ーするつもりであるs for 100% of its sales in Europe to be electric from 2030

Jeep might be famed for its 生産/産物 of 激しい-義務 4X4s for the Second World War, but the brand has already taken the first turn on its 大勝する to electrification with the 開始する,打ち上げる of its?Avenger SUV?in 2023.?

And this compact EV will soon be joined by a host of 殴打/砲列-力/強力にするd siblings, with the company 確認するing four new electric cars by 2025.

By 2030, bosses say 100 per cent of sales in Europe will be electric. In its home nation, the US, around 50 per cent of sales by the end of the 10年間 will be EVs.?

KIA?

When is it going fully electric in the UK? 2035

Kia says it will transition to a zero-emission range of vehicles by 2035. Pictured is its seven-seat EV9 electric family car with a range of 337 miles that arrives in 2024

Kia says it will 移行 to a 無-放出/発行 範囲 of 乗り物s by 2035. Pictured is its seven-seat EV9 electric family car with a 範囲 of 337 miles that arrives in 2024

Like sister brand Hyundai, Kia has big 期待s to 引き継ぎ/買収 a 相当な chunk of the 乗客 乗り物 market in the next 10年間.

Globally, it 目的(とする)s to leapfrog other 製造業者s by 開始する,打ち上げるing 15 EVs by 2027, which 含むs the EV9 seven-seat SUV. These will help raise its 割合 of electrified car sales to 55 per cent 毎年 by 2030, which would see it 転換ing around 2.38 million 部隊s per year.

And the Korean 会社/堅い 約束s it will 中止する selling 燃焼-engine cars in Europe by 2035 (世界的な by 2040) as part of a wider 成果/努力 to become fully 炭素 中立の by 2045.?

LAMBORGHINI

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

This is the Lanzador concept - the preview of Lamborghini's first electric car due in 2028. The Italian firm has promises to 'electrify' its entire model range by 2024, though won't put? date on when it ditches the combustion engine entirely

This is the Lanzador 概念 - the preview of Lamborghini's first electric car 予定 in 2028. The Italian 会社/堅い has 約束s to 'electrify' its entire model 範囲 by 2024, though won't put? date on when it 溝へはまらせる/不時着するs the 燃焼 engine 完全に

Supercar 製造者 Lamborghini has 輪郭(を描く)d how it will 移行 to a greener 未来 as part of a ?1.9billion (£1.6bn) 'Direzione Cor Tauri' decarbonisation roadmap.?This 含むs 'electrifying' its model line up with at least a hybrid powertrain for all of its 存在するing 範囲 by the end of 2024 - and the arrival of its first 十分な EV in 2028.

The jacked-up Lanzador was 明かすd in 概念 form at 2023 Monterey Car Week in California with the?Ultra GT 約束d to '配達する 驚くべき/特命の/臨時の 業績/成果' and to be 'at the 最前部 of its segment'.

There is still no word on the date for when the brand ーするつもりであるs to go 全く electric.?

LAND ROVER

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

The first electric Land Rover will be the all-new Range Rover, with a battery-only version promised for 2024

The first electric Land Rover will be the all-new 範囲 Rover, with a 殴打/砲列-only 見解/翻訳/版 約束d for 2024

While Land Rover's sister brand, Jaguar, has bold 計画(する)s to go fully electric by 2025, the 4X4 会社/堅い won't be に引き続いて 控訴.

Its first 十分な-EV model will be the?最新の 範囲 Rover?and 範囲 Rover Sport, both of which have been 約束d for 2024. They will be followed by three other pure-electric variants over the next five years and?every car in its 範囲 will have an electric 選択 by 2030. Though when it stops selling 燃焼 engine 4X4s remains a mystery.

Land Rover has a 職業 on its 手渡すs moving away from the ディーゼル 力/強力にする that's underpinned its success for years, though its parent company Tata 確認するd in 2023 that it will help 供給する powertrain 解答s by building its first 殴打/砲列 'gigafactory' outside of India in Somerset with an 投資 of £4billion - creating up to 4,000 職業s in the 地域.?

LEXUS

When is it going fully elect ric in the UK? 2030

Lexus already has the RZ and?UX300e (pictured) EVs on the market, but by 2030 it will sell only battery cars in Europe, North America and China

Lexus already has the RZ and?UX300e (pictured) EVs on the market, but by 2030 it will sell only 殴打/砲列 cars in Europe, North America and 中国?

Lexus - the 賞与金 arm of Toyota - has plenty of experience with hybrids, but not so much with pure electric cars, with only two 現在/一般に on sale, 含むing the UX300e.

However, bosses at the end of 2021 輪郭(を描く)d Lexus and Toyota's 計画(する)s to laun ch a total of 30 殴打/砲列 EVs by 2030.?

Lexus, though, will have a tighter 最終期限 for the end of sale of 石油 cars than its sister brand, 目的(とする)ing to sell only 100 per cent 殴打/砲列 electric cars in major markets by 2030 - this 含むs Europe, North America and 中国.

LOTUS?

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

This is the all-electric Lotus Eletre SUV - the brand's first five-door model. It's also the initial vehicle produced at the company's new state-of-the-art factory in Wuhan, China

This is the all-electric Lotus Eletre SUV - the brand's first five-door model. It's also the 初期の 乗り物 produced at the company's new 明言する/公表する-of-the-art factory in Wuhan, 中国

Lotus - now under Chinese 所有権 - has already made big steps in its 転換 to becoming all-electric.

It began with the 明かすing of the?Lotus' Evija?hypercar, 約束ing 1,973bhp, 0-to-62mph in いっそう少なく than three seconds and a 最高の,を越す 速度(を上げる) in 超過 of 200mph - though only 130 will be made and each will cost £2million.

Since then it has 明かすd its first?all-electric mainstream model - the 'Eletre'?-which is not only its debut 'hyper' SUV but also its first car to be built at its 明言する/公表する-of-the-art factory in Wuhan. This will be followed by the Emeya GT model.

When it 溝へはまらせる/不時着するs 石油 and ディーゼル engines 完全に is yet to be fully 公表する/暴露するd.

MAZDA

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

The MX-30's 124-mile range won't be for everyone. However, from 2025 there will be a new dedicated EV platform for Mazda, which could see performance improved dramatically. Some of the Japanese maker's proposals for its shift to zero-emission cars sound like it could lag behind rivals

The MX-30's 124-mile 範囲 won't be for everyone. However, from 2025 there will be a new 献身的な EV 壇・綱領・公約 for Mazda, which could see 業績/成果 改善するd 劇的な. Some of the Japanese 製造者's 提案s for its 転換 to 無-放出/発行 cars sound like it could lag behind 競争相手s

The MX-30 is Mazda's debut electric car. It's definitely unique, with a funky design and attention-grabbing coachdoors. But the 範囲 of 124 miles is measly compared to 競争相手s. That said, Mazda says it is a car 目的(とする)d at those living in 都市の areas.

More impressive EVs are 予定, with?three all-electric cars coming by 2025.?Mazda is then 約束ing a 献身的な EV 壇・綱領・公約 by 2025. Then it will 追加する 多重の models to its electric 大臣の地位 in the second half of the 10年間.

In major markets, it's 目的(とする)ing for 25 per cent of all sales 存在 pure electric by 2030 but hasn't said when it will 転換 to EV-排除的 showrooms in Europe.

MERCEDES-BENZ

When is it going fully electric in the UK? Unconfirmed

Mercedes already has an EV model in every segment it occupies. It has previously said it will sell only electric cars in nations where 'market conditions allow'. The delay to the ban on sales of new petrol and diesel cars in the UK - and allowances for new ICE cars using green e-fuels to remain on sale
 in the EU - might impact its strategy

Mercedes already has an EV model in every segment it 占領するs. It has 以前 said it will sell only electric cars in nations where 'market 条件s 許す'. The 延期する to the 禁止(する) on sales of new 石油 and ディーゼル cars in the UK - and allowances for new ICE cars using green e-燃料s to remain on sale in the EU - might 衝撃 its 戦略?

Mercedes-Benz is one brand that has 速く 加速するd its 転換 to EVs in 最近の years with a 範囲 of - expensive - 'EQ' models. It already has a 殴打/砲列-electric car on sale in every segment and from 2025 onward had 約束d to only 開始する,打ち上げる new 殴打/砲列-electric architecture.

以前, CEO Ola Kallenius has said the brand will have only EVs in showrooms from 2030 where 'market 条件s 許す'.?

And Mercedes 二塁打d-負かす/撃墜する on this 非,不,無-committal approach to electrification in February 2024, 見積(る)ing only around half of its sales in Europe will be pure EVs by 2030 in 返答 to the EU 最近の 計画(する)s to 許す new ICE cars to remain on sale beyond 2035 if they can run on green e-燃料s.

MG MOTOR UK

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

MG hasn't put a date on when it will go entirely electric in the UK, but from 2024 will be selling the Cyberster - a two-door battery-powered roadster that will start from around £50k

MG hasn't put a date on when it will go 完全に electric in the UK, but from 2024 will be selling the Cyberster - a two-door 殴打/砲列-力/強力にするd roadster that will start from around £50k

The MG brand's return to market has been a successful one under SAIC's (Shanghai 自動推進の 産業 会社/団体) watchful 注目する,もくろむ. And this is まず第一に/本来 負かす/撃墜する to a combination of affordable pricing and the 申し込む/申し出ing of attainable electric cars.

Its impressive MG4?entered the market as the cheapest family-size model in Britain, while its 5 EV and ZS crossover both 徹底的に undercut the 競争 on price. In 2024, it will sell the 熱望して-心配するd Cyberster - a two-door roadster starting at around £50,000 that it hopes will replicate the 人気 of its classic MGB in 殴打/砲列 from.

However, it has yet to make a public 宣言 about going all-electric within 10年間.

MINI

When is it going fully electric in the UK? 2030

Mini recently unveiled its next-generation Mini Electric and confirmed production will be kept in Britain with a £600m investment in Plant Oxford in Cowley. From 2030, its parent group BMW said it will be an electric-only brand

小型の recently 明かすd its next-世代 小型の Electric and 確認するd 生産/産物 will be kept in Britain with a £600m 投資 in 工場/植物 Oxford in Cowley. From 2030, its parent group BMW said it will be an electric-only brand

小型の's parent company, BMW Group, 確認するd that 小型の will transform into a fully-electric brand by 2030, with 最終期限s already 始める,決める in 石/投石する for how it will 移行.?

It will 開始する,打ち上げる its final new model with an 内部の 燃焼 engine under the bonnet in 2025, hoping this will see half of all sales 存在 electric cars by 2027.?

At the 2023 Munich モーター show, the car company 明かすd its all-new 小型の Electric hatchback and an all-electric 見解/翻訳/版 of the 同国人 SUV. It has also committed to 製造業の EVs in Britain?with a fresh 投資 in its Oxford car factory.?

NISSAN

When is it going fully electric in the UK? 2030

The Ariya SUV has joined the Leaf and e-NV200 Combi MPV in Nissan's electric line-up. The Japanese firm has said it will sell only EVs in the UK from 2030

The Ariya SUV has joined the Leaf and e-NV200 Combi MPV in Nissan's electric line-up. The Japanese 会社/堅い has said it will sell only EVs in the UK from 2030

Nissan's boss said in September 2023 that the world 'needs to move on' as he 確認するd the Japanese 会社/堅い would sell on electric cars from 2030 onwards.

Speaking just days after 総理大臣 Rishi Sunak 押し進めるd 支援する the 禁止(する) on new 石油 and ディーゼル engines from 2030 to 2035, Makoto Uchida said: 'There's no going 支援する. The world needs to move on from 内部の 燃焼 engines. We have a 責任/義務 to be part of the 解答.'

Referring to Sunak's 決定/判定勝ち(する), Uchida said: 'From this point on, every 選び出す/独身 new Nissan 開始する,打ち上げるd in Europe will be electric. It's the 権利 thing to do.'?

Nissan is one of the car 製造者s that has put the UK at the centre of its electric 乗り物 計画(する)s, with the building of its own 殴打/砲列-making gigaplant in Sunderland, where the Japanese 巨大(な)'s car factory already produces the Leaf EV. It also 申し込む/申し出s the?Ariya crossover,?which is 製造(する)d in Japan.?

PEUGEOT

When is it going fully electric in the UK? 2030

Peugeot has promised five new EVs by the end of 2024 and says every new model in its line-up will be available with battery power from 2025. All but EVs will be removed from its UK showrooms from 2030

Peugeot has 約束d five new EVs by the end of 2024 and says every new model in its line-up will be 利用できる with 殴打/砲列 力/強力にする from 2025. All but EVs will be 除去するd from its UK showrooms from 2030

Like its sister brands sitting under the Stellantis Group 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する, electrification is very much at the heart of the Peugeot's 未来 戦略.?

It has 約束d five new electric models will reach showrooms by the end of 2024 and every new Peugeot will be 利用できる as a 十分な EV by 2025.

The French 製造者 has also 確認するd it will 排他的に sell EVs in Europe from 2030. However, 買い手s outside of Europe will still be able to buy new 石油 and ディーゼル-力/強力にするd Peugeots during the next 10年間, it has also said.

Peugeot's long-称する,呼ぶ/期間/用語 計画(する)s is to become 炭素 逮捕する 無 by 2038.?

POLESTAR?

When is it going fully electric in the UK? Already is

Polestar is an electric-only spin-off for Volvo that's proving relatively popular already in the UK. Its Polestar2 (pictured) has been something of a roaring success

Polestar is an electric-only spin-off for Volvo that's 証明するing 比較して popular already in the UK. Its Polestar2 (pictured) has been something of a roaring success

The spin-off electric-only arm of Volvo is a 最近の new 新規加入 to the market.?

It 初めは 開始する,打ち上げるd the Polestar 1, an 排除的 - and ludicrously expensive - hybrid 業績/成果 car, but models to follow will be more affordable, and more electric.

The Polestar 2 saloon on sale in a 質 乗り物 - one to definitely consider as an 代案/選択肢 to a Tesla Model 3 - and a Polestar 3 SUV, larger 4 SUV and?Polestar 5 saloon?should be on sale by 2026.

PORSCHE??

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Porsche has started its transition to EVs earlier than other sports car rivals, but says the 911 will keep running on fossil fuel for as long as possible

Porsche has started its 移行 to EVs earlier than other sports car 競争相手s, but says the 911 will keep running on 化石 燃料 for as long as possible?

While many sportscar brands are 延期するing or 辞退するing to put an exact 最終期限 for when they will 溝へはまらせる/不時着する big-capacity 石油 engines, Porsche has already started to make the 移行.?The Taycan and Taycan Cross Turismo sports car are 本物の 業績/成果 models that will make you think twice about hankering after a Porsche with an 内部の 燃焼 engine.

Porsche says its 推定する/予想するs at least 80 per cent of its 乗り物s sold globally to be 部分的に/不公平に or fully electric by 2030 - though it is the 911 that will be last on the 名簿(に載せる)/表(にあげる) to 転換 to greener powertrains, with CEO Oliver Blume 説 the 伝説の sportscar will be the 'last Porsche which is going for 十分な electrification,' - and that's if the nameplate is 生き残るd beyond the 禁止(する) on new 石油 cars.?

A pure electric 見解/翻訳/版 of the Macan SUV is 予定 in 2024, while a 殴打/砲列 Boxster and Cayman are both 始める,決める to arrive in 2025.?

RENAULT

When is it going fully electric in the UK? 2030

Renault says it will have eight electric cars on sale by 2025 - one of them being a
 funky EV-only reborn Renault 5 compact model (concept R5 pictured). Then it will go fully electric in Britain by 2030

Renault says it will have eight electric cars on sale by 2025 - one of them 存在 a funky EV-only reborn Renault 5 compact model (概念 R5 pictured). Then it will go fully electric in Britain by 2030

Renault has 輪郭(を描く)d its 意向 to be an all-electric car brand in Europe from 2030.

In an interview with 自動推進の News Europe?in January 2022, CEO Luca de Meo is 引用するd as 明言する/公表するing: 'Renault will be 100 per cent electric in 2030 in Europe.'

This will see the acceleration of its previous 計画(する) to 達成する 90 per cent EV sales in the 地域 by that date. It has already 確認するd the arrival of an all-electric reborn Renault 5 and 6.

ROLLS-ROYCE

When is it going fully electric in the UK? 2030

This is the Spectre and it is Rolls-Royce's first foray into electrification. The 100% electric two-door limo cost from £330,000. Bosses at the exclusive marque have confirmed it will have an entirely electric line-up from 2030

This is the Spectre and it is Rolls-Royce's first foray into electrification. The 100% electric two-door limo cost from £330,000. Bosses at the 排除的 marque have 確認するd it will have an 完全に electric line-up from 2030

Even ultra-luxurious car 製造者s are having to 準備する for a switch away from 燃焼 engines, with Rolls-Royce no different.?

It has already 明かすd its first 無-放出/発行 car, the £330,000 Spectre, which we have already 実験(する) driven.?

The entire Rolls-Royce 範囲 will be 殴打/砲列 力/強力にするd by 2030, bosses have 確認するd. 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Torsten M?ller-?tv?s, said: 'Over the past 10年間, I have been 繰り返して asked, when will Rolls-Royce go electric? And when will you produce your first electric car? I answered with an unambiguous 約束: 'Rolls-Royce will go electric, starting this 10年間. Today, I'm keeping my word.'

SEAT

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Seat had previously sold the Mii Electric but production has since ceased and there are no longer any battery EVs in showrooms. VW bosses have said that Seat will likely no longer exist as a passenger car brand by the time we get to 2030

Seat had 以前 sold the Mii Electric but 生産/産物 has since 中止するd and there are no longer any 殴打/砲列 EVs in showrooms. VW bosses have said that Seat will likely no longer 存在する as a 乗客 car brand by the time we get to 2030?

Seat is ありそうもない to be a 乗客 car brand that sells new models by 2030, によれば bosses at the VW Group.

The Spanish outfit is 推定する/予想するd to stop making cars and will be fully 取って代わるd by the Cupra marque over the coming years as part of its German parent companies refreshed 戦略.

Speaking at the 2023 Munich モーター show, company chairman Thomas Sch?fer said 'the 未来 of Seat is Cupra'. As for Seat, it will likely be rebranded for mobility 解答s, like e-scooters and e-bikes.

SKODA

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Skoda says that by 2025 it will have six pure-electric mod
els in its range. Currently, it has just the Enyaq iV (pictured) and Enyaq iV Coupe

Skoda says that by 2025 it will have six pure-electric models in its 範囲. 現在/一般に, it has just the Enyaq iV (pictured) and Enyaq iV クーデター

Like the 残り/休憩(する) of the VW Group, Skoda has already 点火(する)d its 移行 to EVs - though still hasn't put a 会社/堅い date on when it will 転換 to 排除的 electric sales.

In 早期に 2023, the Czech marque 発表するd it is in the 中央 of developing a 範囲 of new 殴打/砲列-力/強力にするd models and it looks to 追加する to its 存在するing roster of the Enyaq and Enyaq クーデター.?

It says it will have six EVs on sale by 2026.

SMART

When is it going fully electric in the UK? Already is

Smart currently only sells one new model, and it's electric. This compact SUV is called the #1 and
 will hit UK roads by the end of 2023

Smart 現在/一般に only sells one new model, and it's electric. This compact SUV is called the #1 and will 攻撃する,衝突する UK roads by the end of 2023?

Smart has a jumpstart on most 競争相手s with its electrification 成果/努力s, having 溝へはまらせる/不時着するd 燃焼 engines 完全に in 2019.

While you still might be able to find a handful of electric 'EQ' 見解/翻訳/版s of the Fortwo and Forfour, these have 比較して paltry 範囲s compared to other electric city cars on the market.

A more practical 選択 is the new #1 compact SUV, a?£35,950 family-friendly model with a 範囲 of up to 260 miles.?

SSANGYONG

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

This is?SsangYong's first attempt at an EV, the Korando e-Motion. From 2024, the maker says it will have a dedicate EV platform that will be used to underpin an expanding range of zero-emission vehicles, starting with the new Torres EVX

This is?SsangYong's first 試みる/企てる at an EV, the Korando e-動議. From 2024, the 製造者 says it will have a dedicate EV 壇・綱領・公約 that will be used to underpin an 拡大するing 範囲 of 無-放出/発行 乗り物s, starting with the new Torres EVX

SsangYong's first pure-electric 乗り物, the Korando e-動議 - with a 211-mile 範囲 - is on sale and is an 'affordable' family SUV, making it a 競争相手 to MG and other 予算-friendly EV models.?

The company in 2023 also 解放(する)d its new Torres EVX crossover, 確認するing it will be on sale in the UK from 早期に 2024.

The brand is yet to 確認する when it will likely end the sale of new models with 内部の 燃焼 engines.?

SUBARU

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

Subaru unveiled its first full EV, called the Solterra, in November 2021. It is the sister car to Toyota's electric bZ4X SUV

Subaru 明かすd its first 十分な EV, called the Solterra, in November 2021. It is the sister car to Toyota's electric bZ4X SUV

Subaru already has one EV on sale in Britain. It's called the Solterra and is the sister car to Toyota's bZ4X に引き続いて their 最近の 共同 with its fellow Japanese 製造業者 to ramp up the 開発 of 無-放出/発行-乗り物 powertrains.

Subuaru bosses said Solterra would be the brand's first step に向かって its long-称する,呼ぶ/期間/用語 放出/発行s goals, with the 目的(とする) for all-electric and electrified 乗り物s to account for at least 40 per cent of 全世界の sales by 2030.?

More recently, the company said it will 開始する,打ち上げる three new EVs by 2026 - though hasn't 確認するd which, if any, will be sold in Britain.?

SUZUKI

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

This is the Suzuki eVX concept and is a preview of its debut EV due to go on sale in 2025. Like Subaru, Suzuki has joined forces with Toyota to ramp-up electrification efforts

This is the Suzuki eVX 概念 and is a preview of its debut EV 予定 to go on sale in 2025. Like Subaru, Suzuki has joined 軍隊s with Toyota to ramp-up electrification 成果/努力s?

Suzuki is another brand to have entered a 共同の 投機・賭ける with Toyota to produce EVs.?

The Japanese marque will join the 連合 led by Toyota to help the 同盟 拡大する its 存在するing 焦点(を合わせる) from トラックで運ぶs to smaller cars.??

Bosses have 確認するd Suzuki will 開始する,打ち上げる its first pure-electric 乗り物 by 2025, which is 現在/一般に referred to as the eVX 概念. However, there's no 確定/確認 of when it will stop selling 内部の 燃焼 engine models in Britain.

TESLA

When is it going fully electric in the UK? Already is

Tesla will sell a facelifted version of the Model 3 from 2024 with a range of up to 421 miles. Its Model Y is the best-selling EV in the UK

Tesla will sell a facelifted 見解/翻訳/版 of the Model 3 from 2024 with a 範囲 of up to 421 miles. Its Model Y is the best-selling EV in the UK

One brand that won't even sniffle at the 概念 of a 燃焼 engine 禁止(する) is US EV 製造者 Tesla, which has gone from strength to strength in the UK in 最近の years.

The Model Y?has been the best-selling EV in in the UK since 2022 and the most affordable car it makes - the Model 3- has received a 包括的な facelift and 上げる to 範囲 for 2024.

会談 of a Roadster the the Cybertruck 開始する,打ち上げるing could 支える the brand's line-up, though it has stopped making the Model S and Model X in 権利-手渡す 運動?for UK 顧客s. If you want one, you will need to 支払う/賃金 の近くに to £100k for one with the steering wheel on the wrong 味方する.?

TOYOTA?

When is it going fully electric in the UK? UNCONFIRMED

This is Toyota's bz4x SUV - its first electric model with 殴打/砲列s and not a hydrogen 燃料 独房. The Japanese brand 約束s to have 30 EVs in its 範囲 (と一緒に Lexus) by 2030

Having been the 主要な brand for green eco cars with the 開始する,打ち上げる of the Prius before the turn of the century and a plethora of hybrid cars since, Toyota has somehow slipped に向かって the 支援する of the つつく/ペックing order when it comes to the 移行 to electric 乗り物s.

It's 初めの 計画(する) appeared to be 実験ing with 代案/選択肢s to lithium-イオン 殴打/砲列s, having 開始する,打ち上げるd two 見解/翻訳/版 of its Mirai hydrogen 燃料 独房 car. While the new saloon is just shy of £50,000, the 初めの cost in 超過 of £65,000 - prices that have made it hugely 人気がない with 可能性のある 顧客s.

It has recently changed 手段, though, partnering with a number of other Japanese car 製造者s to develop 未来 殴打/砲列-electric models and brought to market its first EV, the bZ4X SUV.

Bosses at the end of 2021 輪郭(を描く)d Toyota and Lexus' 計画(する)s to 開始する,打ち上げる a total of 30 殴打/砲列 EVs by 2030 and sell 3.5 million fully-electric models by the end of the 10年間. But while Lexus has 始める,決める out 計画(する)s to have only electric cars in showrooms from 2030, Toyota is yet to do the same - though bosses have hinted at 2035 as the date it stops selling 石油 and ディーゼル cars.

VAUXHALL?

When is it going fully electric in the UK? 2028

From 2028, Vauxhall will no longer sell you a car or van with a petrol or diesel engine under the bonnet. Its Astra-e (pictured), Corsa-e and Mokka-e are all already on sale

From 2028, Vauxhall will no longer sell you a car or 先頭 with a 石油 or ディーゼル engine under the bonnet. Its Astra-e (pictured), Corsa-e and Mokka-e are all already on sale?

Vauxhall appears to be one brand that has signalled its switch to EVs mostly as a result of direction from 大臣s.

It says on its website: 'The UK 政府 has banned the sale of 石油 and ディーゼル-力/強力にするd new 乗り物s from 2030, and will only 許す 無 放出/発行s-in-use 乗り物s from 2035.?

'But we’re not waiting until then. From 2028, Vauxhall will only sell 100 per cent electric cars and 先頭s, seven years ahead of the 政府 最終期限. We’re 主要な from the 前線 with electric.'

Vauxhall's Ellesmere Port 工場/植物 近づく Liverpool, which for 10年間s produced the Astra family car, became the nation's first EV-only 製造業の 場所/位置?in 2023.?

VOLKSWAGEN

When is it going fully electric in the UK? 2033

The concept version of the VW ID.2 has already been unveiled ahead of its arrival to market in 2026. The manufacturer claims it will cost no more than ?25,000 - that's £22,000 - when it eventually hits UK showrooms < /div>

The 概念 見解/翻訳/版 of the VW ID.2 has already been 明かすd ahead of its arrival to market in 2026. The 製造業者 (人命などを)奪う,主張するs it will cost no more than ?25,000 - that's £22,000 - when it 結局 攻撃する,衝突するs UK showrooms

The 2015 dieselgate スキャンダル kick-started Volkswagen's 誓約(する) to make more economical cars, and it is 配達するing on its 約束s to electrify its 範囲.?

Its first 試みる/企てるs at electric cars were 存在するing models with 殴打/砲列s slung into them - like the e-Up! and e-ゴルフ - but it now has a 献身的な line-up under the 'ID' 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する, which 含むs models like the ID.3, ID.4, ID.5 and ID.Buzz MPV.

It has also 約束d an 'affordable' ID.2 as 早期に as 2026 starting from no more than £22,000 - and an even いっそう少なく expensive ID.1 could follow years later.?

In 2022, boss Thomas Schaefer said Volkswagen will only produce electric cars in Europe from 2033, committing to an earlier date than its previous 2033-to-2035 的.

VOLVO

When is it going fully electric in the UK? 2030

Volvo says that 50% of its global sales should be fully-electric cars (like the C40 Recharge pictured) by 2025. From 2030, it will remove all petrol, diesel and hybrid vehicles from its virtual showrooms

Volvo says that 50% of its 全世界の sales should be fully-electric cars (like the C40 Recharge pictured) by 2025. From 2030, it will 除去する all 石油, ディーゼル and hybrid 乗り物s from its 事実上の showrooms

Volvo has recently scrapped all ディーゼル variants from its showrooms and will do the same with 石油 engines before the end of the 10年間.

The Swedish carmaker, which is owned by Hangzhou-based Zhejiang Geely 持つ/拘留するing Group, says that 50 per cent of its 全世界の sales should be fully-electric cars by 2025 - and the other half hybrid models.

From 2025, it will 解放(する) a pure-electric model every year until 2030 when it will banish 石油 and hybrid drivetrains 完全に and sell only EVs - but not in showrooms, in online 蓄える/店s 排他的に.?

CARS & MOTORING: ON TEST

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.