I don't want smart メーターs, so Eon is 非難する me £316 to 取って代わる my old ones: SALLY SORTS IT

I have gas and electric メーターs that need changing as they are now pretty old. Eon has been trying to 説得する me to have smart 見解/翻訳/版s fitted but I have resisted.?

Over the phone an Eon スパイ/執行官 told me I could have 従来の, 非,不,無-smart メーターs fitted but it would cost £147 per メーター, 反して the smart メーターs would be 解放する/自由な. I said I would rather 支払う/賃金 than have smart メーターs. I have just received a message 明言する/公表するing that the 告発(する),告訴(する)/料金 will now be £158 per メーター. Why has the 量 changed? P.L., Aldwick, West Sussex.

Eon wanted to increase the cost of meter replacement from £147 to £158

Eon 手配中の,お尋ね者 to 増加する the cost of メーター 交替/補充 from £147 to £158

Sally Hamilton replies: Energy 供給者s are 合法的に 強いるd to 取って代わる gas and electric メーターs when they get to the end of their life and since yours are 20 years old it is time to change them.

But since these old-style メーターs are no longer 製造(する)d, some providers will 告発(する),告訴(する)/料金 for them to be 任命する/導入するd ― if they can even get 持つ/拘留する of the m.

Your request for 交替/補充s has 同時に起こる/一致するd with the 国家の rollout of smart メーターs ― the new 科学(工学)技術 that connects メーターs straight to 供給者s over a 安全な・保証する 網状組織, with the goal of receiving 正規の/正選手, (a)自動的な/(n)自動拳銃 and 正確な readings.

Energy companies have 政府 的s to 会合,会う for 任命する/導入するing the new-style メーターs, with about four-fifths of 世帯s in England, Scotland and むちの跡s 推定する/予想するd to have them by the end of 2025. Though anyone with 適切に 機能(する)/行事ing old-style メーターs can continue using them.

The advertised 利益s of smart メーターs are 顧客s should no longer 直面する the fiddly 事柄s of メーター readings or 概算の 法案s. The メーターs come with a ?separate 陳列する,発揮する 審査する to show people how much energy they are using in their home ― and how much it is costing in almost ?real time. The idea is that this ?knowledge helps 世帯s 削減(する) 負かす/撃墜する usage.

It's not compulsory to 受託する a smart メーター ― and as Money Mail's postbag can 証言する, many people don't want them. One drawback for refuseniks is they can 行方不明になる out on 競争の激しい 関税s energy companies might 申し込む/申し出 only to smart メーター 顧客s.

You told me that 恐れるs about poor reliability was one 推論する/理由 you didn't want smart メーターs. You don't like the idea someone could switch off your 力/強力にする on a whim, though energy companies say they would never do this.

You feel nervous that hackers could 伸び(る) 接近 to data. 専門家s say the メーターs run on a 安全な・保証する 網状組織 and even if ?miscreants did make a successful 切り開く/タクシー/不正アクセス, the (警察などへの)密告,告訴(状) gleaned would be 限られた/立憲的な. にもかかわらず, you felt ?uncomfortable enough to request the old-style メーターs and were 用意が出来ている to 支払う/賃金.

I 接触するd Eon on your に代わって to ask why you were given two different 人物/姿/数字s for the cost of 取って代わるing your old-style メーターs. It told me you were misinformed by the 初期の スパイ/執行官 who had ?accidentally 引用するd the cost of 除去するing a メーター 完全に, 反して the second price ― £158 ― was the 訂正する one, meaning it would cost £316 to 取って代わる both your gas and electricity メーターs.

Eon then got in touch with you to apologise for the 欠陥のある pricing 引用する and 申し込む/申し出d £50 as an ?陳謝. At the same time, it ?示唆するd you could 選ぶ to have smart メーターs 任命する/導入するd at no cost ― and then run them in 'dumb' 方式, which means they operate like a classic メーター with you taking 正規の/正選手 readings, as before.

You said you would have preferred to have the old-style メーターs but reluctantly agreed to 妥協.

When we caught up last week, you 確認するd the smart メーターs have been fitted and are running satisfactorily in dumb 方式.

An Eon 広報担当者 says: 'We made it (疑いを)晴らす there is an extra cost for requesting 交替/補充 classic メーターs for two 推論する/理由s: firstly because 供給者s have a 委任統治(領) from 政府 to 配達する the smart メーター rollout and secondly because classic メーターs are no longer 製造(する)d, which means 供給者s are いっそう少なく able to source and fit them.'

Can Sally Sorts It help you??

Do you have a 消費者 problem you need help with? Email Sally Hamilton at sally@dailymail.co.uk?― 含む phone number, 演説(する)/住所 and a 公式文書,認める 演説(する)/住所d to the 感情を害する/違反するing organisation giving them 許可 to talk to Sally Hamilton.?

Please do not send 初めの 文書s as we cannot take 責任/義務 for them.?

No 合法的な 責任/義務 can be 受託するd by the Daily Mail or This Is Money for answers given.?

Help! Vinted has frozen our account after the watch we sold went 行方不明の

My wife sold a brand new, unwanted Samsung smart watch on the Vinted online marketplace for £120. The 買い手 said the watch was not in the 小包 when it arrived. Vinted 一時停止するd my wife's account, 供給するd a refund to the 買い手 but now it won't 答える/応じる to our enquiries. Please help.?S.J., London.

Sally Hamilton replies: You said you meticulously 一括d the watch using a special envelope and took a photo of the IMEI number ― the unique 身元確認,身分証明 number ― on the 装置. You then 派遣(する)d the watch 経由で Evri from your 地元の 地位,任命する office, 確実にするing 同意/服従 with its 指導基準s for shipping items 含む/封じ込めるing 殴打/砲列s (a special sticker was 大(公)使館員d) and having it 重さを計るd. The 一括 was 認可するd for 出荷/船積み by the 反対する clerk.

When you 追求するd the 事柄 of the 行方不明の watch with the 買い手, they told you the 一括 had been left on a car bonnet outside their home and that the envelope had been tampered with ― they sent you photos to 支援する this up.

Vinted refunded the 買い手 ― but why not you?

Under its 条件 and 条件s, 買い手s using Vinted 支払う/賃金 a compulsory 買い手's 保護 料金 with every 購入(する), 同様に as (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 and postage. The 料金 変化させるs between 3pc to 8pc 加える 30p to 80p per 処理/取引. The 保護 料金 means if the item doesn't arrive, is 損失d or 意味ありげに not as 述べるd, then the 買い手 gets a 十分な refund ― so long as Vinted is told within two days.

For 販売人s, there is no such 保護. But I 公式文書,認める that Vinted's 条件 and 条件s do について言及する 販売人s who have a problem. It 明言する/公表するs: 'We'll step up for you in 事例/患者 your 買い手's (人命などを)奪う,主張する f or a refund appears to be not solid.'

I asked the company to 調査/捜査する your 事例/患者.

Soon afterwards, Vinted agreed to refund you and 復帰させる your wife's account as a 好意/親善 gesture. A 広報担当者 says: 'Our team has 調査/捜査するd, and we are pleased to 知らせる the ?顧客 that we will be 問題/発行するing a refund to the Vinted account to 演説(する)/住所 the loss whilst the 小包 was in 輸送.'