Tech 会社/堅い Infosys 攻撃する,衝突するs 支援する at critics after (激しい)反発 over length of time it took to やめる Russia

Infosys, the ソフトウェア 会社/堅い that counts Rishi Sunak's wife の中で its 株主s, has 攻撃する,衝突する 支援する at critics に引き続いて a (激しい)反発 over the length of time it took to やめる Russia.?

The (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 and Akshata Murty, daughter of Infosys 創立者 Narayana Murthy, 設立する themselves at the centre of a 論争 after Ukrainian MP Lesia Vasylenko (刑事)被告 the family of 利益ing from '血 money', arguing that any company 与える/捧げるing to the ロシアの economy was supporting its 侵略 of ウクライナ共和国.?

Controversy:?Chancellor Rishi Sunak and his wife Akshata Murty,?daughter of Infosys founder Narayana Murthy

論争:?(ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Rishi Sunak and his wife Akshata Murty,?daughter of Infosys 創立者 Narayana Murthy

Links to the Sunaks, 軍隊d Infosys into the スポットライト after it?現れるd that the 商売/仕事 still had a presence in Moscow until May.?

But its 大統領,/社長, Mohit Joshi, said (人命などを)奪う,主張するs that it hadn't pulled out of Russia 急速な/放蕩な enough were 不公平な, 追加するing that it had より小数の than 100 people there and was only serving 全世界の (弁護士の)依頼人s.?

Speaking to the Mail at the World 経済的な 会議 in Davos, he said: 'We don't think the 批評 was fair. We've been recognised as one of the most 倫理的な companies in the world.'?

He 否定するd the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 played a part in his 決定/判定勝ち(する) to やめる Russia, 説: 'The 政府 would never have dreamed of stepping in.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.