Harry and Meghan's 伝記作家 Omid Scobie under 解雇する/砲火/射撃 after (人命などを)奪う,主張するs his British publisher 'DID send 草案 Endgame manuscript 指名するing "two 王室の 人種差別主義者s" to Dutch 翻訳家' - but author 小衝突s off 演劇 with Insta pic of lunch at 高級な LA hotel

Omid Scobie has escaped the 演劇 surrounding Endgame and jetted into Los Angeles, 長,率いるing straight for a 高級な West Hollywood hotel for burgers and cocktails, MailOnline can 明らかにする/漏らす today.

The 新聞記者/雑誌記者 and 王室の author, 42, flew out of Britain まっただ中に 現在進行中の questions about the Dutch 見解/翻訳/版 of his new 調書をとる/予約する 指名するing two 王室のs (刑事)被告 of discussing Archie's 肌 colour before he was born.

After leaving LAX airport, 株ing a picture as he approached customs, Mr Scobie ate at the Sunset Tower Hotel, beloved by Hollywood 星/主役にするs for 10年間s with Clark Gable, Errol Flynn, Marilyn Monroe, Michael Caine, Quincy Jones, Roger Moore a nd Zsa Zsa Gabor 正規の/正選手s at the art deco 設立.

His LA trip (機の)カム まっただ中に (人命などを)奪う,主張するs his UK スパイ/執行官 did send a 草案 manuscript of Endgame 指名するing the two '王室の 人種差別主義者s' to be translated into Dutch.

If true, the 発覚 exposes Prince Harry and Meghan Markle's 'cheerleader-in-長,指導者's' 主張 that he 'never submitted a 調書をとる/予約する that had those 指名するs in it'.

It is not known who Scobie dined with at the hotel, 90 minutes 運動 from the Duke and Duchess of Sussex's multi-million dollar Montecito mansion.

Harry and Meghan have yet to comment on Endgame. The Dutch translation has 原因(となる)d the 王室の Family?びっくり仰天 after King Charles and the Princess of むちの跡s were 指名するd as the 上級の 王室のs who 恐らく discussed Archie's 肌 トン.

にもかかわらず the silence from the couple, sources の近くに to the duchess 主張するd that Meghan Markle and members of Team Sussex did not 手渡す Omid Scobie her letter to King Charles about the two いわゆる '王室の 人種差別主義者s'.

The UK スパイ/執行官 of the author of Endgame, Omid Scobie (pictured) did send a 草案 見解/翻訳/版 of the 調書をとる/予約する to Dutch publishers 指名するing the '王室の 人種差別主義者s'

After leaving LAX airport, Mr Scobie ate at the Sunset Tower Hotel

After leaving LAX airport, Mr Scobie ate at the Sunset Tower Hotel

The inclusion of the names led to 5,000 copies of the book, called 'Final Battle' (pictured) in Holland, being withdrawn from sale on the bookshelves and pulped

The 傾向 of the 指名するs led to 5,000 copies of the 調書をとる/予約する, called 'Final 戦う/戦い' (pictured) in Holland, 存在 孤立した from sale on the bookshelves and 低俗雑誌d

Pictured: Harry and Meghan with Archie after his Christening and (left to right) Camilla, King Charles, Ms Doria Ragland, Lady Jane Fellowes, Lady Sarah McCorquodale, The Duke of Cambridge and The Duchess of Cambridge in the Green Drawing Room at Windsor Castle

Pictured: Harry and Meghan with Archie after his Christening and (left to 権利) Camilla, King Charles, Ms Doria Ragland, Lady Jane Fellowes, Lady Sarah McCorquodale, The Duke of Cambridge and The Duchess of Cambridge in the Green 製図/抽選 Room at Windsor 城

Harry and Meghan (pictured in Dusseldorf in September) have not commented on the スキャンダル 公然と

The usually privacy-conscious couple have been 勧めるd to 告訴する Mr Scobie over the Dutch translation at the heart of the スキャンダル.

A source told The Times?that 部隊d Talent 機関 had earlier sent a 草案 見解/翻訳/版 of the 調書をとる/予約する to publisher Xander Uitgevers which 含む/封じ込めるd the 指名するs.

However, a final proof of the 400-page tome was later sent but it is understood the 翻訳家 had been working from an earlier 草案.

It comes as it 現れるd?Buckingham Palace is 検討する,考慮するing whether to take 合法的な 活動/戦闘 after King Charles and the Princess of むちの跡s?were 指名するd as the 上級の 王室のs who 恐らく 発言/述べるd about Archie's 肌 colour before he was born.?

Mr Scobie, 42, has?辞退するd to apologise to Charles and Kate Middleton for the embarrassing 事故 which resulted in the 爆発性の 調書をとる/予約する 存在 麻薬中毒の from the 棚上げにするs in the Netherlands.??

The under-解雇する/砲火/射撃 author has shrugged off 批評 (人命などを)奪う,主張するing the 指名するs were 'known for a long time' while putting the 非難する at the Dutch publisher's door?宣言するing: 'I never submitted a 調書をとる/予約する that had those 指名するs in it.'???

Yet Dutch 翻訳家 Saskia Peeters 主張するd Charles and Kate's 指名するs were in the 調書をとる/予約する.

Speaking to MailOnline from her home in Arnhem on Thursday, she said: 'As a 翻訳家, I translate what is in 前線 of me.?

'The 指名するs of the 王室のs were there in 黒人/ボイコット and white. I did not 追加する them. I just did what I was paid to do and that was translate the 調書をとる/予約する from English into Dutch.'?

The second 翻訳家, Nellie Keukelaar-先頭 Rijsbergern, then told The Sun: 'We are professionals and we've done this for years, both of us. It's 不公平な.'?

Mr Scobie's 最初 非難するd a 'translation error'. Anke Roelen, managing director of the publisher Xander, said a 修正するd 版 of the 調書をとる/予約する would be 支援する on 棚上げにするs on December 8 and 簡単に 非難するd 'an error' for it 存在 pulled.?

Dutch translators Saskia Peeters (pictured on her doorstep on 30 November) and Nellie Keukelaar-van Rijs
bergern who worked on Omid Scobie's controversial book have insisted the names of two royals at the centre of racism scandal were in the manuscript they were sent

Dutch 翻訳家s Saskia Peeters (pictured on her doorstep on 30 November) and Nellie Keukelaar-先頭 Rijsbergern who worked on Omid Scobie's 議論の的になる 調書をとる/予約する have 主張するd the 指名するs of two 王室のs at the centre of 人種差別主義 スキャンダル were in the manuscript they were sent

King Charles III is said to be taking the furore over Omid Scobie's book Endgame 'very seriously'
The Princess of Wales was the other senior royal named in the book

King Charles III is said to be taking the 熱狂的興奮状態 over Omid Scobie's 調書をとる/予約する Endgame 'very 本気で' after His Majesty and Kate Middleton were 指名するd as the 上級の 王室のs who 恐らく commented on Archie's 肌 colour before he was born

A copy of Endgame which was released last week. In the book author Mr Scobie made a number of bombshell claims about the Royal Family, including that letters between Meghan Markle and King Charles named two people who allegedly remarked about the skin colour of her son Archie

A copy of Endgame which was 解放(する)d last week. In the 調書をとる/予約する author Mr Scobie made a number of bombshell (人命などを)奪う,主張するs about the 王室の Family, 含むing that letters between Meghan Markle and King Charles 指名するd two people who 恐らく 発言/述べるd about the 肌 colour of her son Archie

Mr Scobie's excuse was mocked by Piers Morgan during a diatribe against the Sussexes' favoured 新聞記者/雑誌記者.?

The former Good Morning Britain host went on to 明らかにする/漏らす that Charles and Kate were 指名するd in the 調書をとる/予約する during his Talk TV show Piers Morgan: Uncensored.?

Morgan 追加するd, however, that he did not believe the 主張s of '人種差別主義者 comments'.

He said: 'Because I don't believe any 人種差別主義者 comments were ever made by any of the 王室の Family, and until there is actual 証拠 of those comments 存在 made, I will never believe it.'

Mr Scobie, appearing on BBC's 旗艦 Newsnight programme, said he was '傷つける' and '失望させるd' by the week's events.

But he 辞退するd to apologise to the 王室のs 関心d, 説: 'It's not for me to apologise because I still want to know what's happened.'

Buckingham Palace 公式の/役人s will 会合,会う with 補佐官s to Prince William this week for 批判的な 会談 in how to を取り引きする the fallout from 告訴,告発s of 人種差別主義.

The 集会 of the two 世帯s will see them discuss all how to 答える/応じる, with 'time and care' to be taken before any 決定/判定勝ち(する)s are made, one source told the Sunday Telegraph.

Dutch translators Saskia Peeters and Nellie Keukelaar-van Rijsbergern (pictured) who worked on Omid Scobie's controversial book have insisted the names of two royals at the centre of racism scandal were in the manuscript they were sent

Dutch 翻訳家s Saskia Peeters and Nellie Keukelaar-先頭 Rijsbergern (pictured) who worked on Omid Scobie's 議論の的になる 調書をとる/予約する have 主張するd the 指名するs of two 王室のs at the centre of 人種差別主義 スキャンダル were in the manuscript they were sent

The original 'racism' claim was made in the Sussexes' infamous 2021 Oprah Winfrey interview (pictured)

The 初めの '人種差別主義' (人命などを)奪う,主張する was made in the Sussexes' 悪名高い 2021 Oprah Winfrey interview (pictured)

Prince Harry and Meghan, Duchess of Sussex, joined by her mother Doria Ragland, show their new son Archie to Queen Elizabeth II and Prince Philip at Windsor Castle in 2019

Prince Harry and Meghan, Duchess of Sussex, joined by her mother Doria Ragland, show their new son Archie to Queen Elizabeth II and Prince Philip at Windsor 城 in 2019

Pictured: Harry and Meghan arrive one the Long Walk at Windsor Castle to view flowers and tributes in memory 
of the Queen

Pictured: Harry and Meghan arrive one the Long Walk at Windsor 城 to 見解(をとる) flowers and 尊敬の印s in memory of the Queen

All 選択s are believed to be 'on the (米)棚上げする/(英)提議する', 含むing 合法的な 活動/戦闘.

Charles, who flew 支援する to the UK after several days at he COP28 環境 首脳会議 in Dubai last week, is said to be taking the 熱狂的興奮状態 surrounding the 調書をとる/予約する 'very 本気で'.

It is 報告(する)/憶測d that during the week Charles will discuss the 状況/情勢 with 上級の 助言者s, while also carrying out his 義務s with 補佐官s telling the Mirror it will be '商売/仕事 as usual' with 王室のs to be seen as 'rising above' the 列/漕ぐ/騒動.

A source の近くに to the Palace told the Sunday Telegraph: 'Discussions [have been] had and we'll continue those discussions this week, but not in a 危機 会談 manner...

'決定/判定勝ち(する)s [will be] made with care and time and professionalism rather than 急ぐd over a 週末.'

一方/合間, the Mail understands that Buckingham Palace is 調査/捜査するing who at their end could have seen the letters between the King and Meghan Markle in which the 指名するs were 恐らく について言及するd.

However, it is 確信して the 漏れる has not come from within, believing only a 'tiny handful' of people have ever seen them.

Harry and Meghan, 一方/合間, have not commented 公然と on the スキャンダル.

In another blow to the couple, the pair have been 除外するd from the high society wedding of his childhood friend Hugh Grosvenor.?

The Duke of Westminster, is said to have 手配中の,お尋ね者 to 招待する the Sussexes but decided against it to 避ける 衝突/不一致s on his big day まっただ中に 急に上がるing 緊張s between the 王室のs に引き続いて the 解放(する) of Mr?Scobie's 調書をとる/予約する.

Mr Scobie has been (刑事)被告 of 事実上の/代理 as a 'mouthpiece' for the Sussexes, an alleg ation he has 否定するd, 令状ing on X, 以前は Twitter: 'I'm not 'Meg's pal'.

Sources の近くに to the Duchess of Sussex , who 恐らく wrote 負かす/撃墜する the 指名するs of the two family members in letters to King Charles, have 主張するd to that she 'never ーするつもりであるd for them to be 公然と identified'.

Her claims appear to contradict Scobie's (pictured today) who told ITV's This Morning that he did not include the names of the two royals

Her (人命などを)奪う,主張するs appear to 否定する Scobie's (pictured today) who told ITV's This Morning that he did not 含む the 指名するs of the two 王室のs

Prince Harry and Meghan Markle with their children Archie and Lilibet in December 2021

Prince Harry and Meghan Markle with their children Archie and Lilibet in December 2021

The スキャンダル - which Mr Scobie has been 軍隊d to 主張する was not a publicity stunt - has kept Endgame in the headlines for more than a week as excerpts were published in the days before its 解放(する) in a French magazine.

The most 注目する,もくろむ-grabbing 抽出する serialised in Paris Match (人命などを)奪う,主張するd that there was a second いわゆる '王室の 人種差別主義者' - after Harry and Meghan alluded to a member of the 王室の 世帯 表明するing 不快 over Archie's 肌 colour in 2021.

They told Oprah Winfrey in their much vaunted interview a year after they やめる 王室の 義務s that there had been conversations about 'how dark' Archie's 肌 would be when he was born.

She did not 指名する the member of the 世帯, 説 at the time: 'I think that would be very 損失ing to them.'

The 指名するs did not appear in the English 版 of the 調書をとる/予約する when it was 解放(する)d on Tuesday. Mr Scobie had written a paragraph in which he said he could not 指名する them under UK 法律.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.