Phillip Schofield steps out as ITV publishes review into his behaviour: Ex-host returns home after 辞退するing to 参加する 報告(する)/憶測 - which 設立する staff 'are too 脅すd to speak out' and only one junior 労働者 認める to knowing about 事件/事情/状勢

Phillip Schofield?has been seen today for the first time since the 出版(物) of an?ITV?review into the スキャンダル which led to his 劇の 辞職.

A 報告(する)/憶測 by Jane Mulcahy KC published this afternoon 設立する that ITV staff still 恐れるd speaking out could 傷つける their careers.

And as Schofield was seen returning home, he appeared to have stepped for the afternoon as news of the 調査's findings broke.?

Some 48 people were interviewed まっただ中に a 調査(する) into his 事件/事情/状勢 with a younger?male 走者 on ITV's This Morning - and of these, just one said that they knew about the 関係 before May.

The 報告(する)/憶測 also 設立する that ITV did not cover-up the スキャンダル and that 駅/配置する bosses had made 'かなりの 成果/努力s' to discover the truth in 2019 - four years before the 事件/事情/状勢 broke. The 外部の review 設立する that the channel was 'unable to 暴露する the 関連した 証拠' until Schofield's own admission.

Ms Mulcahy 明らかにする/漏らすd that Schofield 辞退するd to 参加する the review into the?circumstances surrounding his 出発 because of 'the 危険 to his health'. She 追加するd that she was 知らせるd that the host's mental health had since 悪化するd.

ITV bosses have said both Schofield and his former lover '繰り返して 否定するd' 主張s of a 関係 until the 星/主役にする 劇的な やめる ITV and formall y apologised.?The 走者, who has never been 指名するd, also 拒絶する/低下するd to 参加する in the 報告(する)/憶測.

Schofield pictured returning home this afternoon after the report into his conduct came out

Schofield pictured returning home this afternoon after the 報告(する)/憶測 into his 行為/行う (機の)カム out

Phillip Schofield and Holly Willoughby on the sofa on ITV's This Morning on February 2

Phillip Schofield and Holly Willoughby on the sofa on ITV's This Morning on February 2

Schofield admitted the relationship with a younger male colleague (pictured together)

Schofield 認める the 関係 with a younger male 同僚 (pictured together)

ITV chairman Andy Cosslett said today that 'the KC 知らせるd the board that for the period under review' there was 'no finding of a '有毒な' culture and had there been one [she] would have said so'.

Schofield 辞職するd from ITV in May and was dropped by his talent 機関 YMU after admitting to the 'unwise but not 違法な' 関係 with a younger male 同僚.

In her 報告(する)/憶測, Ms Mulcahy said today: 'I have no 疑問 that 上級の 管理/経営 are 絶対 wedded to the importance of an open culture.

'But this culture is still not filtering 負かす/撃墜する to junior 従業員s, many of whom remain 納得させるd that to speak out will have a detrimental 衝撃 on their careers.'

She 追加するd that 55 interviews were carried out for the 報告(する)/憶測, which 伴う/関わるd speaking to 48 people - seven twice.

The KC said: 'Only one person to whom I spoke had any knowledge of an 事件/事情/状勢' between Schofield and the 同僚 '事前の to May 2023 (they became aware in 2021) and that former junior 従業員 did not 報告(する)/憶測 their knowledge at the time. Nor did others 報告(する)/憶測 疑惑s from much earlier in 2017'.

The 報告(する)/憶測 by Ms Mulcahy said: 'ITV's 管理/経営 made かなりの 成果/努力s to 決定する the truth about an 申し立てられた/疑わしい 関係 between PS (Schofield) and PX (the 走者) に引き続いて on from the 出版(物) of a story in The Sun newspaper in 早期に December 2019.

Schofield and Willoughby are pictured either side of the man with whom he had an affair

Schofield and Willoughby are pictured either 味方する of the man with whom he had an 事件/事情/状勢

Schofield is pictured in West London on October 12 after Willoughby also quit This Morning

Schofield is pictured in West London on October 12 after Willoughby also やめる This Morning

'However, in the 直面する of the 否定s of the individuals 伴う/関わるd, ITV was unable to 暴露する the 関連した 証拠 until PS's admission in late May 2023.'

The daytime programme continued to 直面する scrutiny に引き続いて Schofield's 出発, with 主張s of a '有毒な' 環境.?

The review also 設立する that Schofield's patronage of the 走者 補助装置d him in the 早期に days of his career at ITV but beyond this the man 'seems to have made his way on his own.'

The 報告(する)/憶測 追加するs: 'I am 満足させるd that PX's 昇進/宣伝 to a 役割 of 生産/産物 長官 on another daytime programme had nothing to do with PS.

'その上の, the only 協定 between ITV and PX under which he was paid any 解決/入植地 sum was a 基準 協定 ending the 雇用 関係 時代遅れの 31 July 2021.

'After the story broke in 2019, ITV tried to do everything it could to help PX and 供給するd 重要な 付加 support to him, even in May 2023 にもかかわらず his 雇用 having ended.'

The daytime programme has continued to 直面する scrutiny に引き続いて Schofield's 出発, with 主張s of a '有毒な' 環境.

When 現在のing her 報告(する)/憶測 to the board, Ms Mulcahy said that for the period under review there was no finding of a '有毒な' culture.

Only one person interviewed had any knowledge of the 事件/事情/状勢 事前の to May 2023, the 報告(する)/憶測 said. The former junior 従業員 did not 報告(する)/憶測 it.

In the 報告(する)/憶測 推薦s, it is 示唆するd ITV 始める,決めるs out '(疑いを)晴らす 指導基準s for its talent going 今後 to 確実にする that good behaviours are 観察するd even by those who are 世帯 指名するs.'

Ms Cosslett said in 返答 to the 報告(する)/憶測: 'We welcome her 推薦s and are already 事実上の/代理 on them.

'We are 完全に committed to creating an 環境 where everyone is 扱う/治療するd with 尊敬(する)・点 and feels able to give of their best.

'Our 約束 to those we work with is that where a (民事の)告訴 is made, or serious 関心s raised, we will always 調査/捜査する and if we find that something 不適切な has happened, we will take 活動/戦闘.

'We will continue to develop our 成果/努力s to give junior 同僚s the 信用/信任 to speak up if they have something to raise.

'I hope that the 完成 of this review 許すs the team at This Morning to get 支援する to what they do so 井戸/弁護士席 - making a brilliant show that entertains and 知らせるs millions of テレビ視聴者s every week.'

Former This Morning presenter Eamonn Holmes and the show's former 居住(者) doctor Dr Ranj Singh both 分かれて made 主張s about the culture behind the scenes at the programme in the wake of Schofield's 出発.

Schofield's co-host Holly Willoughby left the show in October after 14 years on the sofa.

Since the long-time 現在のing 二人組 出発/死d, there has been a rotation of presenters taking the 舵輪/支配 含むing Alison Hammond, Dermot O'Leary, Josie Gibson and Craig Doyle, with Rylan Clark and Emma Willis the 最新の 二人組 to 前線 the show.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.