A Queens 商売/仕事 owner housed 87 migrants in a 地階, 非難する them a $300 月毎の 料金 for 避難所 and food, and 収入?$313,000 in the 過程, によれば police.

公式の/役人s made the shocking 発見 on Monday during a building 査察 after a 311 call 誘発するd an 調査 in Richmond Hills, 法律 施行 sources told PIX11.

The 報知係 had complained about 配達/演説/出産 e-bikes filling up the building's backyard, 市長 Eric Adams said on Tuesday.

The owner of the 商売/仕事 位置を示すd in the building, Ebou Sarr, told PIX11 he was 非難する each migrant $300 a month to live there and to receive three daily meals.

That is 同等(の) to $26,100-a-month, or $313,000-a-year.?

'The city is 説 that they have no place for these people... It’s not true,' Sarr said.

A Queens business owner housed 87 migrants in a basement, charging them a monthly fee for shelter and food, and earning $313,000 in the process

A Queens 商売/仕事 owner housed 87 migrants in a 地階, 非難する them a 月毎の 料金 for 避難所 and food, and 収入 $313,000 in the 過程

About 40 beds were found on the ground floor and in the cellar, per the FDNY

About 40 beds were 設立する on the ground 床に打ち倒す and in the cellar, per the FDNY

The owner of the business located in the building, Ebou Sarr, said he was charging each migrant $300 to live there and receive three daily meals

The owner of the 商売/仕事 位置を示すd in the building, Ebou Sarr, said he was 非難する each migrant $300 to live there and receive three daily meals

About 40 beds were 設立する on the ground 床に打ち倒す and in the cellar, per the FDNY.?

The migrants were 輸送(する)d to a migrant 避難所 in the Bronx and a vacate order has been 問題/発行するd for the building over safety 関心s.

解雇する/砲火/射撃 公式の/役人s said they 結局 設立する that people were taking turns to sleep 予定 to the 限られた/立憲的な number of beds.?

副 市長 for 住宅 Maria Torres-Springer said: 'What we discovered last night in some ways is also symptomatic of a larger 危機 that this city is 直面するing that we’ve talked about 繰り返して ーに関して/ーの点でs of the 住宅 不足 in this city.

'It is not a new thing that too many people make desperate choices about where to live and what to 支払う/賃金 for and at the root of that is the fact that we 港/避難所’t built enough 住宅.'

It comes as City Hall says that migrant 避難所s have been filled to capacity as more 亡命 探検者s keep arriving. Adams has 始める,決める a 30-day 限界 for (テニスなどの)シングルス and 60-day 限界 for migrants staying at 避難所s, with many unable to find 住宅 after their time runs out.

The migrants were transported to a migrant shelter in the Bronx and a vacate order has been issued for the building over safety concerns

The migrants were tra nsported to a migrant 避難所 in the Bronx and a vacate order has been 問題/発行するd for the building over safety 関心s

Fire officials said they eventually found that people were taking turns to sleep due to the limited number of beds

解雇する/砲火/射撃 公式の/役人s said they 結局 設立する that people were taking turns to sleep 予定 to the 限られた/立憲的な number of beds?

一方/合間 Adams?is (刑事)被告 of wasting?millions of taxpayer dollars on migrants by 施し物ing out no-企て,努力,提案 契約s.

City Comptroller Brad Lander made the (人命などを)奪う,主張する in an audit of migrant-関係のある 契約s 解放(する)d on Tuesday, identifying 340 亡命-探検者 契約s 代表するing an 概算の 契約 value of $5.7 billion.

Most of those 契約s were procured on an 緊急 basis, 許すing the city to waive the usual 競争の激しい bidding 必要物/必要条件s, によれば the audit.

In one 事例/患者, a vendor 告発(する),告訴(する)/料金d the city $185.63 per hour for 避難所 監督者s, totalin g nearly $1,500 per eight-hour 転換.?

The audit 公式文書,認めるs that the city's migrant 危機 has been 現在進行中の since the spring of 2022, with Adams' 明言する/公表する of 緊急 宣言 coming in October of that year, and questions why 契約s are still 存在 procured on an 緊急 basis.?

Last week, Adams 発表するd his 行政 will 削減(する) an 付加 10 パーセント in migrant spending and pause 激烈な 予算 削減(する)s to other departments after he was?slammed for giving migrants taxpayer 基金d debit cards.

The Big Apple has been inundated with an influx of migrants it cost taxpayers $12.65 billion in 2023, a sum that the 市長's office 公約するs to 減ずる 負かす/撃墜する to $10.6 billion in the 会計年度 of 2025.

More than 170,000 migrants have arrived in the city since the spring of 2022, and the 危機 is only 深くするing as they continue to be bussed from Texas where 記録,記録的な/記録する numbers are entering.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.