Harrowing (映画の)フィート数 逮捕(する)d the moment Baltimore's 重要な 橋(渡しをする) 崩壊(する)d after 存在 struck by a 貨物 ship - leaving five 乗り物s 潜水するd in water and six construction 労働者s 行方不明の.

Maryland 当局 are using sonar (犯罪,病気などの)発見 装置s to search for the 乗組員 members who fell into the 47F water as they were working to 修理 potholes on the 185-foot 橋(渡しをする) when it 崩壊(する)d.

知事 Wes Moore 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 Tuesday morning に引き続いて the 壊滅的な 衝突/不一致, which occurred at about 1.30am. The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its 旅行 when it slammed into a support column on the 橋(渡しをする).?

The 民主党員 said the ship's 乗組員 managed to 問題/発行する a Mayday before it 衝突,墜落d into the 橋(渡しをする), which 許すd 公式の/役人s to stop cars from going on the 橋(渡しをする).?

'We're thankful that between the 'mayday' and 崩壊(する) that-that we had 公式の/役人s who were able to-to begin the stop the flow of traffic so more cars were not up on the 橋(渡しをする),' Moore 追加するd.

Harrowing footage captured the moment Baltimore's Key Bridge collapsed after being struck by a cargo ship, leaving six construction workers missing

Harrowing (映画の)フィート数 逮捕(する)d the moment Baltimore's 重要な 橋(渡しをする) 崩壊(する)d after 存在 struck by a 貨物 ship, leaving six construction 労働者s 行方不明の

The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its journey when it slammed into a support column on the bridge

The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its 旅行 when it slammed into a support column on the 橋(渡しをする)

The ship's crew managed to issue a Mayday before it crashed into the bridge, which allowed officials to stop cars from going on the bridge

The ship's 乗組員 managed to 問題/発行する a Mayday before it 衝突,墜落d into the 橋(渡しをする), which 許すd 公式の/役人s to stop cars from going on the 橋(渡しをする)

An injured person was pictured being loaded into an ambulance after getting taken off the ship following the collapse

An 負傷させるd person was pictured 存在 負担d into an 救急車 after getting taken off the ship に引き続いて the 崩壊(する)

The Maryland Department of Transportation said there is an active search and rescue mission as of 7.30am

The Maryland Department of Transportation said there is an active search and 救助(する) 使節団 as of 7.30am?

大統領 Joe Biden?演説(する)/住所d the 橋(渡しをする) 崩壊(する) from the White house すぐに after noon EST, 説 he has spoken with Maryland 公式の/役人s and told them he will be sending 連邦の 援助(する).?

'To the people of Baltimore - We're with you, were going to stay with you as long as it takes,' he said. the port of Baltimore if one of the nation's main shipping ports and we're going to get it up and running again as soon as possible.'

Biden 追加するd he has directed his team to work on 再構築するing both the port and 橋(渡しをする) ' as soon as humanely possible' and 計画(する)s on visiting Baltimore as 'soon as he can.'

Maryland Transportation 長官 Paul J. Wiedefeld said eight people were on the 橋(渡しをする) when it 崩壊(する)d, and two of them were 救助(する)d from the water, with one 拒絶する/低下するing 医療の 治療 and the other 存在 taken to the hospital before 存在 解放(する)d.

公式の/役人s said they have spotted five 乗り物s 潜水するd under water thanks to infrared and 味方する-ざっと目を通す sonar 科学(工学)技術 - three 乗客 乗り物s, a 固く結び付ける トラックで運ぶ and a fifth 乗り物.

It remains 不明瞭な what led to the 衝突,墜落. ビデオ shows the ship going dark seconds before the 衝突/不一致, 示唆するing a 力/強力にする 失敗 on board. The 乗組員 of 22 remains onboard and is now 存在 questioned by the Coast Guard.?

In the 最新の update by 公式の/役人s, gov Moore said divers and 空気/公表する 資産s are 現在/一般に working 'to save lives' and will update the public as the work continues.

'I 認める that many of us are 傷つけるing and 脅すd 権利 now,' the 民主党員 said just before 10am.?

'I want to be (疑いを)晴らす, we are still 調査/捜査するing what happened, but our 予選 findings points to an 事故, we 港/避難所't seen any 信頼できる 証拠 of a テロリスト att ack.'

連邦検察局 special スパイ/執行官 in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Baltimore office William DelBagno said 'there is no 明確な/細部 or 信頼できる (警察などへの)密告,告訴(状) to 示唆する there are 関係 to テロ行為 in this 出来事/事件.'?

The 崩壊(する) is sure to create a logistical nightmare for months, if not years, for the East Coast, shutting 負かす/撃墜する ship traffic at the Port of Baltimore and snarling 貨物 and 通勤(学)者 traffic.?

によれば The Baltimore Sun, the Dali was setting off on a 特に long voyage of 28 days because the 乗組員 手配中の,お尋ね者 to go around South Africa to 避ける the Red Sea, where Yemeni Houthi 反逆者/反逆するs have been attacking western ships to 抗議する the war in Gaza.

Governor Wes Moore declared a state of emergency Tuesday morning following the catastrophic collision at about 1.30am

知事 Wes Moore 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 Tuesday morning に引き続いて the 壊滅的な 衝突/不一致 at about 1.30am

Rescue personnel gather on the shore of the Patapsco River

救助(する) 職員/兵員 gather on the shore of the Patapsco River

Astonishing footage shows the moment the vessel plowed into the Francis Scott Key Bridge in Baltimore, sending the colossal steel structure crashing into the Patapsco River

Astonishing (映画の)フィート数 shows the moment the 大型船 骨折って進むd into the Francis Scott 重要な 橋(渡しをする) in Baltimore, sending the colossal steel structure 衝突,墜落ing into the Patapsco River

< div class="artSplitter mol-img-group" style="">
Governor Moore (left said divers and air assets are currently working 'to save lives' and will update the public as the work continues

知事 Moore (left said divers and 空気/公表する 資産s are 現在/一般に working 'to save lives' and will update the public as the work continues