Two 十代の少年少女s, 16 and 17, are killed in horror e-bike 衝突,墜落: Youngsters were 乗客s when they were 伴う/関わるd in 致命的な four-car pile-up, with boy, 14, still in hospital - as heartbroken family and friends 支払う/賃金 尊敬の印

  • Marcus Beck, 17, and Gregor Booth, 16, died in a 衝突,墜落 on the A941

Two teenage boys have been killed in a horror e-bike 衝突,墜落 伴う/関わるing a four-car pile-up.??

Marcus Beck, 17, and 16-year-old Gregor Booth both died in the 粉砕する which took place on the A941 Lossiemouth to Elgin road, at the junction with the B9135 in Moray.

The 悲劇 happened on Monday at around 8pm, 伴う/関わるing a Surron eBike - which the two boys were 乗客s on - and a blue Vauxhall Mokka, a red Renault Clio, a 黒人/ボイコット Vauxhall Corsa and a white VW ゴルフ.

The 十代の少年少女s were pronounced dead at the scene by police and the driver of the eBike, a 14-year-old male, was taken to Dr Gray's Hospital, Elgin, with serious 傷害s. His 条件 is said to be stable.

The driver of the Mokka, a 54-year-old man, was taken to Dr Gray's Hospital in Elgin for 治療 and later 解放(する)d. No one else was 負傷させるd.

Grieving friends and family have paid 尊敬の印 to the two boys.?Marcus' family wrote in a 声明: 'Marcus was a young man who loved going out and about with his mates.?He will be 行方不明になるd so very much by all of his family and his friends.

Marcus Beck, 17, (pictured) was one of the two teenagers to die in the e-bike crash involving?several cars

Marcus Beck, 17, (pictured) was one of the two 十代の少年少女s to die in the e-bike 衝突,墜落 伴う/関わるing?several cars

Gregor Booth, 16, (pictured) also died in the e-bike crash?which took place on the A941 Lossiemouth to Elgin road

Gregor Booth, 16, (pictured) also died in the e-bike 衝突,墜落?which took place on the A941 Lossiemouth to Elgin road

'We cannot begin to explain what a shock this has been for everyone and we would like time to be able to come to 条件 with what has happened.'

A friend of Marcus said: '飛行機で行く high Marcus. I'm 絶対 heartbroken about the news. I can't believe it.'

The families of both boys have asked for their privacy to be 尊敬(する)・点d.?

One friend 地位,任命するd a photo of Gre gor and wrote: 'Going to 行方不明になる you.'?

地元のs gathered at the scene of the 致命的な 衝突,墜落, leaving?bouquets of flowers and cards in memory of the two boys.?

A 地元の told The Sun: 'It is beyond 悲劇の. It just doesn't make any sense that two boys so young have died.'?

The road was の近くにd for 衝突,墜落 調査 work to be carried out and 再開するd around 11am today.

Marcus' family wrote in a statement: 'Marcus was a young man who loved going out and about with his mates'

Marcus' family wrote in a 声明: 'Marcus was a young man who loved going out and about with his mates'?

Sergeant Iain Nicholson, of Police Scotland, said: 'Our thoughts remain with the families and friends of all 伴う/関わるd.

'This is an 出来事/事件 that has also 影響する/感情d the wider community at what is a very upsetting and difficult time for all.

'Our 調査 into the 衝突,墜落 is 現在進行中の and we are 控訴,上告ing to anyone who has not already spoken to officers and who could help with our 調査s to come 今後.

'If you (警察などへの)密告,告訴(状), such as dash-(機の)カム, or saw anything at the time of the 衝突,墜落 that could 補助装置 officers then please get in touch.'

Anyone who can help is asked to 接触する Police Scotland on 101, 引用するing 出来事/事件 number 3247 of Monday, March 25, 2024.

The families of both boys who were killed have asked for their privacy to be 尊敬(する)・点d.?