Five ロケット/急騰するs are 解雇する/砲火/射撃d from Iraq に向かって US 軍の base in Syria

  • Two 安全 sources and a 上級の army officer said a ロケット/急騰する 発射台 直す/買収する,八百長をするd on the 支援する of a small トラックで運ぶ had been parked in Zummar 国境 town with Syria?

At least five ロケット/急騰するs were 開始する,打ち上げるd from Iraq's town of Zummar に向かって a U.S. 軍の base in northeastern Syria on Sunday, two Iraqi 安全 sources said.?

The attack against U.S. 軍隊s is the first since 早期に February when Iranian-支援するd groups in Iraq stopped their attacks against U.S. 軍隊/機動隊s.

Two 安全 sources and a 上級の army officer said a ロケット/急騰する 発射台 直す/買収する,八百長をするd on the 支援する of a small トラックで運ぶ had been parked in Zummar 国境 town with Syria.

The 軍の 公式の/役人 said the トラックで運ぶ caught 解雇する/砲火/射撃 with an 爆発 from unfired ロケット/急騰するs at the same time as 軍用機s were in the sky.

'We can't 確認する that the トラックで運ぶ was 爆弾d by U.S. 軍用機s unless we 調査/捜査する it,' said a 軍の 公式の/役人 on 条件 of anonymity because of the sensitivity of the 出来事/事件.

Pictured: A view of the base, known as Tower 22, which is operated by US troops as part of an international coalition against the Islamic State (IS) jihadist group, near Jordan's border with Iraq and Syria in the northeastern Rwaished District

Pictured: A 見解(をとる) of the base, known as Tower 22, which is operated by US 軍隊/機動隊s as part of an international 連合 against the Islamic 明言する/公表する (IS) jihadist group, 近づく Jordan's 国境 with Iraq and Syria in the northeastern Rwaished 地区

This 最新の attack against U.S. 軍隊/機動隊s comes a day after a 軍の base in Iraq 存在 used by a プロの/賛成の-Iranian 民兵 was 損失d in an 爆発 that killed one and 負傷させるd eight.?

緊張 is 極端に high in the Middle East as the war between Hamas and イスラエル 激怒(する)s on, and 緊張s reach boiling point between イスラエル and Iran.

に引き続いて an attack from イスラエル on Iran's 領事館 in Damascus, Syria earlier this month that killed two Iranian generals, Iran 報復するd with a 一連の strikes on April 13 in イスラエル that were mostly deflected by its アイロンをかける ドーム.?

The US, a major 同盟(する) of イスラエル, also helped to shoot 負かす/撃墜する Iranian drone strikes.

Days later on April 19, イスラエル 開始する,打ち上げるd a airstrike against a major airbase and 核の 場所/位置 in central Iran.

Now, both countries seem to be downplaying?their attacks on one another, 捜し出すing to 避ける a wider 衝突 in the 地域.?

イスラエル, though it may want to 回避する war with Iran, is still going 十分な steam ahead with its 操作/手術s in Gaza に引き続いて Hamas' October 7 attack that killed more than 1,160 people.

Israeli 軍隊/機動隊s Sunday finished a two-day 操作/手術 in?the Nur al-Shams 難民 (軍の)野営地,陣営 in the 占領するd West Bank. An IDF 空襲 killed at least 14 people, 含むing a 十代の少年少女 and a child, によれば?the Palestinian 省 of Health.

The health 省 says 483 Palestinians have been killed by 植民/開拓者s or IDF 軍隊/機動隊s since October 7, 反して the death (死傷者)数 in Gaza is much higher, now rising to over 34,000 people.?