抱擁する スイスの 空気/公表する jet nearly 衝突する/食い違うs with four other 計画(する)s on JFK 滑走路 after 存在 (疑いを)晴らすd for 離陸/出発 - a day after DC 空気/公表する traffic 監査役s sent JetBlue 計画(する) into path of 南西 flight
- The 出来事/事件 happened last week at John F. Kennedy International airport?
- The 操縦する had to コースを変える after noticing four 計画(する)s 税金ing の上に the same 滑走路?
- The 連邦の 航空 行政?is now 調査/捜査するing the 出来事/事件?
A スイスの 空気/公表する jet nearly 衝突する/食い違うd with four other 計画(する)s at JFK airport, after a communication error sent the jets across a 滑走路 as it 用意が出来ている to take off.?
The 出来事/事件 happened last week and is now 存在 調査/捜査するd by the 連邦の 航空 行政, after the quick thinking 操縦する 中止するd 離陸/出発.?
The A330 had been given the all (疑いを)晴らす to take off from the New York airport and was バーレル/樽ing 負かす/撃墜する the 滑走路 at 40mph, even though four other jets were crossing the same stretch of tarmac from taxiways.?
にもかかわらず the green light, the 操縦する noticed 空気/公表する traffic 支配(する)/統制する had also (疑いを)晴らすd four other 計画(する)s to cross the same 滑走路.?
音声部の taken from 空気/公表する traffic 支配(する)/統制する have 確認するd that the flight was (疑いを)晴らすd for 離陸/出発, before the 操縦する says: 'スイスの 17k 激しい 拒絶するing 離陸/出発. Traffic on the 滑走路.'
The A330 had been given the all (疑いを)晴らす to take off from the New York airport and was スピード違反 負かす/撃墜する the 滑走路 (とじ込み/提出する photo)
This graphic shows how the A330, in white, began traveling 負かす/撃墜する a 滑走路 that four 計画(する)s were crossing
Had it stayed on course, it would have been on course to 衝突する/食い違う with four other 計画(する)s??
The 航空機による said: '予定 to the high level of situational 認識/意識性 and quick reaction of our 乗組員, a 潜在的に dangerous 状況/情勢 was quickly de-増大するd.'
Robert Sumwalt, (n)役員/(a)執行力のある director of the Boeing 中心 for 航空 and 航空宇宙学 Safety at Embry-Riddle Aeronautical University told?CBS: 'It's a 状況/情勢 of one 監査役 not knowing what the other 監査役 is doing.
'That is a 全く 容認できない 状況/情勢, as it turns out this is not what I would call a の近くに call. Still it is not something that should happen.'?
While John Nance, 航空 専門家 and ABC News contributor told ABC7: 'Moving four 航空機 across an active 滑走路 and one 監査役 not talking to another 示すs a special level of 強調する/ストレス.'
The 出来事/事件 last week (機の)カム just one day after another の近くに call at Washington's Reagan 国家の Airport.?
Two packed airplanes (機の)カム within 400 feet of each other, after a JetBlue flight was (疑いを)晴らすd for 離陸/出発.?
The 操縦する was 軍隊d to 激突する on the ブレーキs after 空気/公表する Traffic 支配(する)/統制する noticed they had also (疑いを)晴らすd a 南西 航空機によるs 計画(する) to taxi across that same 滑走路.?
In 音声部の 得るd from 空気/公表する Traffic 支配(する)/統制する, the 監査役 can be heard 説: '南西 stop!?南西 2937 stop!'
Two packed airplanes (機の)カム within 400 feet of each other, after a JetBlue flight was (疑いを)晴らすd for 離陸/出発
The 操縦する was 軍隊d to 激突する on the ブレーキs after 空気/公表する Traffic 支配(する)/統制する noticed they had also (疑いを)晴らすd a 南西 航空機によるs 計画(する) to taxi across that same 滑走路
南西 航空機によるs Flight 2937, which was bound for Orlando, Florida, took off from the airport at 7:47 a.m., によれば FlightAware.?
JetBlue flight 1554 was bound for Boston, with the flight taking off from Reagan 国家の at 1:48 p.m.?
JetBlue said in a 声明 that the flight 中止するd 離陸/出発 because of another 航空機 trying to cross the 滑走路, but no 傷害s were 報告(する)/憶測d.?
The 航空機 was 検査/視察するd before it left for Boston and JetBlue said it will 'work closely with 連邦の 公式の/役人s as this event is fully 調査/捜査するd.'?
南西 said in a 声明 that it was aware of the 出来事/事件 and was 'working with the FAA to fully understand the circumstances.'?
In the 会計年度 through September 30 last year, '重要な' 空気/公表する traffic 支配(する)/統制する lapses jumped 65 パーセント from the year previous.
This accounted for 503 出来事/事件s, によれば 内部の FAA data reviewed by the New York Times.
監査役s say that 予定 to staffing 不足s, they are often 軍隊d to work 10-hour 転換s six days a week, on 不規律な schedules that leave them exhausted, mentally depressed, and turning to alcohol to 対処する.
In a 声明, the FAA said the 非常に長い Times 報告(する)/憶測 'does not 反映する the high level of safety of our nation's 領空.'
The administrati on also 追加するd that it is '深く,強烈に committed to the health and 井戸/弁護士席-存在 of our 空気/公表する traffic 監査役s and all of our 従業員s'.?
In 1977, two Boeing 747 jets 衝突する/食い違うd on the 滑走路 at Los Rodeos Airport in Tenerife, 殺人,大当り 583 people.?
KLM Flight 4805 had 始めるd its 離陸/出発 直接/まっすぐに に向かって a Pan Am 航空機, 原因(となる)ing a 解雇する/砲火/射撃.?
The two 計画(する)s had been コースを変えるd to Tenerife 予定 to a テロリスト 警報 at Gran Canaria airport.?