EXCLUSIVEHow a hardworking mum lost thousands after 落ちるing 犠牲者 to an alarming Facebook hacker - as she 問題/発行するs a 警告 she wants every Aussie to read

An Aussie mum has spoken out after 落ちるing 犠牲者 to a Facebook?hacker who drained thousands of dollars from her small 商売/仕事 bank account.

Justine, co-owner of baby 着せる/賦与するing brand Pip & Lenny, 設立する herself with just $1.71 left in the company's coffers after a hacker stole the 残り/休憩(する).

The realisation 攻撃する,衝突する when ANZ Bank 通知するd the mother-of-four about 10 strange 撤退s from the account.?

Each 処理/取引 was for $1,250, 量ing to $10,000.?

'Every dollar, gone. We didn't realise that it could happen. It's been 破滅的な to be honest,' Justine told Daily Mail Australia.

She said the hackers 伸び(る)d 接近 to her personal Facebook account which was linked to her debit card.

偉業/利用するing this 接近, the hackers funnelled the 基金s into advertising their own dodgy 商売/仕事 on Facebook.?

'They've been setting up lots of 広告s to advertise their own 商売/仕事, and that's how the money was spent,' Justine said.?

Justine (seen here with her family) might have to close the baby clothing business she co-owns due to a Facebook hacker's attack

Justine (seen here with her family) might have to の近くに the baby 着せる/賦与するing 商売/仕事 she co-owns 予定 to a Facebook hacker's attack?

The hackers managed to drain thousands from her business account

The hackers managed to drain thousands from her 商売/仕事 account

Baffled by the 違反 にもかかわらず having 強健な two-factor authentication in place and no 怪しげな activity on her account, Justine said: 'I honestly have no idea how it's happened.'?

She also said that she never clicks on 怪しげな links and is diligent about her cybersecurity.

Justine said that if the money isn't 回復するd, she and her 商売/仕事 partner might have to shut 負かす/撃墜する their 着せる/賦与するing company.

'This 商売/仕事 is our 暮らし. We've got four children each, so eight kids between us, and we work on it endlessly day in, day out,' she said.

'It's just been a 破滅的な blow to our 商売/仕事.

'To be drained of our 基金s means that we can no longer get 在庫/株 to our shop, we can't 支払う/賃金 our 法案s, we can't 支払う/賃金 our own mortgages because 最終的に that's where we get paid from.'?

Adelaide mum Justine (right) is pictured with her business partner Bec (left)

Adelaide mum Justine (権利) is pictured with her 商売/仕事 partner Bec (left)

While the pair have been 'in 接触する' with people at Facebook, the company has not yet 確認するd if it will 取り消す the 広告s and refund them.

However, one 労働者 at Meta, Facebook's parent company, has managed to 跡をつける 負かす/撃墜する the どろぼう.?

'A 信奉者 gave us a direct email for someone who 作品 at Facebook and she's been amazing.? She said she has 設立する the hacker and their email 演説(する)/住所.

'So we are really keeping everything crossed that we will get the money 支援する.'

Justine thanked customers for
 supporting their brand (products pictured) through the difficult time

Justine thanked 顧客s for supporting their brand (製品s pictured) through the difficult time

Now Justine is 調査/捜査するing how they can better 保護する their 商売/仕事 in the 未来, as she 問題/発行するs a 警告 to Aussies.?

'Just make sure that you've got your two-factor authentication 始める,決める up and having different passwords for all of your personal and 商売/仕事 accounts,' Justine said.

'One thing we've learned from this is to have a bank account that's 始める,決める up just for your Facebook 広告s so there's only low 基金s in it compared to your main account.'

ANZ has also 申し込む/申し出d to 調査/捜査する the 詐欺.

Justine said she was 圧倒するd by the support she received from her 顧客s after the scam.

'Lots of people have been placing orders and we've been really humbled by it.'

WHAT IS TWO-FACTOR AUTHENTICATION?

Two-factor authentication (2FA) is an 付加 層 of 安全 for 接近ing online accounts.?

It 要求するs 使用者s to 供給する two different forms of 身元確認,身分証明 before 認めるing 接近.?

Typically, this 伴う/関わるs something the 使用者 knows (like a password) and something the 使用者 has (like a unique code sent to their phone or 生成するd by an authentication app).?

This 追加するs an extra level of 保護 against unauthorised 接近, even if a password is 妥協d.?

宣伝

Earlier last year, 実業家 Paul Trefry 問題/発行するd a 警告 about a sophisticated text message scam 的ing ANZ 顧客s, after they conned him out of $130,000.

The 犯罪のs sent a text message to Mr Trefry from the same number used by ANZ Bank. It appeared in the same message thread as 合法的 text messages from the bank, which made him think it was not a scam.?

The text message 警告するd his account had been 妥協d and he needed to 移転 his money over to a new 'safer' account, which turned out to be the crooks.?

'I'm running a 商売/仕事, and not having a 商売/仕事 credit card makes things very difficult, so the second 選択 was better for me,' he said.?

Over the next four days, Mr Trefry sent across $130,000 to the account which the scammers ran.

Earlier last year, businessman Paul Trefry issued a warning about a sophisticated text message scam targeting ANZ customers, after they conned him out of $130,000.

Earli er last year, 実業家 Paul Trefry 問題/発行するd a 警告 about a sophisticated text message scam 的ing ANZ 顧客s, after they conned him out of $130,000.

ANZ recovered some of the money, but Mr Trefry (pictured) was still left $85,000 out of pocket

ANZ 回復するd some of the money, but Mr Trefry (pictured) was still left $85,000 out of pocket

ANZ's 詐欺 team didn't 接触する Mr Trefry about his 半端物 移転s until a week after he received the 偽の 警報. By that point, he'd already lost $130,000.?

'They asked me about a 移転 of $17,500 into an account, and I said, '井戸/弁護士席, guys, I'm just に引き続いて your 指示/教授/教育s,' and they said, 'no, we wouldn't 教える you to 移転 money into different accounts'.

'...He (the ANZ rep) said, 'look, it's a really (a)手の込んだ/(v)詳述する scam which these guys have been doing, and they copy ANZ's 議定書 to a tee, unfortunately, there's not gonna be a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 we can do for you'.'

He called for ANZ to do more to 警報 its 顧客s about 現在の scams.

'They've got a 義務/負債 to their 顧客s to 通知する them about this type of thing,' he said.

'They've known about it for a long period of time.

'It's simple to send a text message to your 顧客s 説 that this service has been 妥協d and check the text messages before you do anything.'

ANZ 回復するd some of the money, but Mr Trefry was still left $85,000 out of pocket.

Daily Mail Australia has 接触するd Meta for comment.?

HOW AUSTRALIANS LOSE BILLIONS TO SCAMS EVERY YEAR?

Australians lost a total of $2.74 billion to scams online, by phone or in person in 2023.

This 人物/姿/数字 was 負かす/撃墜する from $3.15 billion in 2022, a 13 per cent 減少(する).

It 示すd the first time money lost 毎年 from scams 拒絶する/低下するd since 2016.

But Australians made 601,000 more scam 報告(する)/憶測s in 2023, up from 507,000 in 2022.

Australian 競争 and 消費者 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 副 議長,司会を務める Catriona Lowe said the 落ちる in losses was encouraging and 示唆するd 対策 such as the 2023 開始する,打ち上げる of the 国家の Anti-Scam Centre were working.?

'At $2.74 billion, that is still far too many dollars lost to Australians and 重要な emotional and other costs 苦しむd by Australians 同様に,' Ms Lowe told reporters on Monday,

She said some groups were also more 攻撃を受けやすい than others, with losses の中で the 65 and older age group remaining stable rather than de creasing.

'These sorts of pieces of data tell us that in 新規加入 to general messages to the Australian community, we also need to be thinking about getting to particular 的 groups,' she said.

投資 scams continued to be the most 高くつく/犠牲の大きい to Australians but losses 減少(する)d by 13 per cent during the 12 months.

Remote 接近 scam losses 増加するd by 12 per cent and romance scam losses 減少(する)d by four per cent.

The 報告(する)/憶測 連合させるd data from Scamwatch, ReportCyber, AFCX, ASIC, and IDCARE to analyse 傾向s by 接触する method and scam type.

宣伝