The is the moment Prince Harry?chuckles as he is asked whether he is happy to be home during his whistle-stop trip to the UK.

The Duke of Sussex will give a speech at St Paul's Cathedral to celebrate the 10th 周年記念日 of the Invictus Games after he was 'snubbed' by his father に引き続いて his arrival in the UK.

He was 逮捕(する)d leaving an event in Central London?yesterday strolling に向かって a 黒人/ボイコット 範囲 Rover.?

The smartly dressed prince smiled as he said hello and waved at onlookers. Walking with a 黒人/ボイコット folder under his arm, he nervously chuckled as he was asked if he was happy to be home.?He dodges the question and says in 返答: 'Nice to see you.'

It comes after Harry 認める that his father?King Charles was too busy to see him this week.?

After weeks of 憶測 about a 再会, his 広報担当者 発表するd stiffly that a 会合 'will not be possible 予定 to His Majesty's 十分な programme'.

Harry tried to put a 勇敢に立ち向かう 直面する on the 状況/情勢, 説 he understood his father's position and 'hopes to see him soon'.?But the news will have come as a 鎮圧するing blow to the prince, who tol d US television in February he hoped Charles's illness could '再統合する' the 王室の Family.

Prince Harry waves at onlookers as he walks with a black folder under his arm yesterday.?Asked if he was happy to be home he nervously chuckles and says in response: 'Nice to see you'

Prince Harry waves at onlookers as he walks with a 黒人/ボイコット folder under his arm yesterday.?Asked if he was happy to be home he nervously chuckles and says in 返答: 'Nice to see you'

While Harry was just three miles ? or a 25-minute 運動 away ? on an 約束/交戦 in east London yesterday, Charles met the 首相 of the 共和国 of Fiji at Buckingham Palace, before retiring to Clarence House.

Today he again has 会合s at Buckingham Palace in the morning before …に出席するing the first 王室の garden party of the season in the afternoon, followed by his 週刊誌 audience with 総理大臣 Rishi Sunak and a Privy 会議 会合 井戸/弁護士席 into the evening.

His 広報担当者 said: 'In 返答 to the many 調査s and continued 憶測 on whether or not the duke will 会合,会う with his father while in the UK this week, it, unfortunately, will not be possible 予定 to His Majesty's 十分な programme.?

'The duke of course is understanding of his father's diary of かかわり合いs and さまざまな other 優先s and hopes to see him soon.'

王室の 補佐官s have 繰り返して 拒絶する/低下するd to comment on anything to do with the Duke and Duchess of Sussex for 恐れるing of 誘発する/引き起こすing yet another war of words across the 大西洋.

However, just hours after Harry's 声明, palace 公式の/役人s blithely 発表するd a new 共同の 約束/交戦 for Charles and his eldest son William.

It is one of dozens of 公式の/役人 約束/交戦s 存在 planned for the 75-year-old 君主 in the coming months after his doctors gave him the all- (疑いを)晴らす to 請け負う more public work once again while continuing his 癌 治療.

King Charles III leaving Windsor Castle yesterday

King Charles III leaving Windsor 城 yesterday

Prince Harry at the Honourable Artillery Company in London yesterday

Prince Harry at the Honourable 大砲 Company in London yesterday

Tomorrow he is 推定する/予想するd at an as-yet unannounced 約束/交戦 outside London. It is not believed that Harry was encouraged to put out a 声明 himself because there is little in the way of communications between the palace and his people.

But it no 疑問 became (疑いを)晴らす the continued 憶測 about family relations would continue to 影を投げかける the work he has come here to do.

The 39-year-old prince, who remains fifth in line to the 王位 にもかかわらず quitting 王室の 義務s and the UK, is in London for several days for 約束/交戦s centred around the Paralympic-style Invictus Games, which he 設立するd in 2014 for 負傷させるd service 職員/兵員.

Yesterday he …に出席するd an event to 示す the 遺産/遺物 of the games and today will give a reading at a St Paul's Cathedral service to 示す the event's tenth 周年記念日. マスコミ の近くに to the Sussexes had 示唆するd he also 'fervently' wished to see his father while he was here.

Harry has travelled alone, apart from his personal 安全 guards, after cla iming he does not feel 安全な bringing his family to the UK まっただ中に a continuing 列/漕ぐ/騒動 with the Home Office に引き続いて its 決定/判定勝ち(する) to (土地などの)細長い一片 him of his 一連の会議、交渉/完成する-the-clock 主要都市の Police 保護 when he left Britain.

He managed to 飛行機で行く into the country unobserved and his arrival (機の)カム to light only when マスコミ favourable to the Sussexes were tipped off that he was …に出席するing a 私的な パネル盤 discussion with TV presenter Louise Minchin at the Honourable 大砲 Company.

Prince Harry onstage at an Invictus Games event yesterday

Prince Harry onstage at an Invictus Games event yesterday

He was said by sources to have had その上の 開会/開廷/会期s in the afternoon ? 含むing 会合 商売/仕事 長,指導者 Sir Keith Mills, the former Invictus Games chairman ? followed by a 私的な dinner.

It has not been 確認するd whether he (機の)カム in on a scheduled, 商業の flight, or flew by 私的な jet from his home in California, or indeed where he is staying.

However it is not believed to be in a 王室の 住居. Harry has as no 公式の/役人 home in the country after 存在 asked to leave Frogmore, his and Meghan's Windsor home.

He is understood to have been staying in hotels or with friends during his 時折の visits.

によれば 報告(する)/憶測s, he 計画(する)s to remain in the UK until tomorrow before 飛行機で行くing to Nigeria where he will 会合,会う up with his wife for a quasi-王室の 小旅行する, 表面上は to 最高潮の場面 the Invictus Games 同様に.?

Harry had not seen his father in person for 17 months before 主張するing he would 飛行機で行く to London in February after news of his 癌 diagnosis was 公然と 発表するd.

The King, who had been in London and を受けるing 治療 for his 公表されていない form of 癌, was about to leave to recuperate at Sandringham and was able to see him only for around half an hour.